Seite 1
ZACO User Manual Robotic vacuum cleaner Model: ZACO English Deutsch Espanol Franqais Italiano Portugués m,vw.zacorobot.eu...
Seite 3
ZACO • English Dear Customer, Thank you for purchasing ZACO V5x robot vacuum cleaner! You've joined the millions of people who clean with robots - the smarter way to get it down. Please take a few moments to read this manual and get acquainted with your robot, to get the best performance from your robot.
Seite 4
• Filter could not be washed by water. • Replace new Filter when you notice V5x vacuum gets weaker and pick up less than before. • Put charging dock against the wa and remove obstacles about 1 meter at two sides...
Seite 5
ZACO • English Table Contents Safety Instructions Product Composition List of Accessories Robot Anatomy Dustbin Charging Dock Remote Control CLEAN Button Status ...8 Remote Control Operation Getting Started ...10 Start/Pause/Sleep Schedule Cleaning Mode App Download ..14 Maintenance ...15 Cleaning Side Brushes .
Seite 6
ZACO English • Safety Instructions Before using the robot, please read and follow the below safety instructions and precautions. • Read through this user manual carefully before using the robot. • Retain this user manua • Any operation that is not described in this user manual may injure the users and cause product damage.
Seite 7
ZACO • English Product Composition List of Accessories Serial Number Description Q'ty Main Body (battery included) Charging Dock Remote Control (battery not included) Power Adapter Water Tank Mop Cloth Cleaning Tool User Manual Extra Side Brushes High Performance Filter For more detailed information, please visit: www.zacorobot.eu...
Seite 8
ZACO English • Product Composition Robot Anatomy Bumper WiFi indicator CLEAN Button z,'vco Middle Cover Nose Wheel Charging Pin Left Side Brush Right Side Brush Suck Passage Battery Cover Left Wheel Right Wheel Bottom Cover Middle Cover Dustbin/Water Tank Power Switch For more detailed information, please visit: www.zacorobot.eu...
Seite 9
ZACO • English Product Composition Dustbin Primary Filter Dustbin Hig Performance Filter Filter Frame Charging Dock Signal Light Charging Port Power Supply Socket Charging Port Remote Control Display Direction Direction Start/Pause Clock Schedule Spot Mode Mode HOME Edge Mode (Auto Charge) ZACO For more detailed information, please visit: www.zacorobot.eu...
Seite 10
ZACO English • Product Composition CLEAN button status Robot Status Light status Charging The lower and upper indicators flash quickly. Charging finished All indicators In selected mode The lower and upper indicators fade in and out. When robot in error The lower and upper indicators flash gradually.
Seite 11
ZACO • English Remote control operating I. " "I" Starting up/Pause • To start cleaning in selected mode. • To stop current cleaning cyce. ,--h nn. UU•UU • To change from sleep mode to selected mode. 2. Direction Buttons " A " Button •...
Seite 12
ZACO English • 1. Getting started Place charging dock on the floor and plug inadapter. Signal light on charging dock will tum solid. Note: Put charging dock against a wal and remove obstacles about I meter on both sides and...
Seite 13
ZACO • English 2. Start/Pause/Sleep Sleep mode: robot is not working, light at CLEAN button is off and power switch IS on Selected mode: robot is not working, blue light at CLEAN button fades in and out Cleaning mode: robot is working, blue light at CLEAN button turns solid.
Seite 14
ZACO English • 3. Schedule You can schedule to let the robot start cleaning from a certain time. Note: Remember to set the clock time and schedule once replace the remote control battery. Once the clock time is set, any scheduling you have set will make robot...
Seite 15
ZACO • English 4. Cleaning mode Auto cleaning The robot will clean a room automaticallyand adjust its cleaning according to the situation. Note: Press CLEAN button on robot or remote control to start Auto Cleaning 2>. Spot cleaning A. Press Spot on the romote towrad the robot when the robot is working.
Seite 16
ZACO English • Download Your robot can be controlled remotely by a mobile APP. Operation guides are available on the APP interface. O Robot ZACO Robot For more detailed information, please visit: www.zacorobot.eu...
Seite 17
ZACO • English Maintenance 1. Cleaning side brushes Clean the side brushes when it gets dirty and replace if it's are damaged Note: Before replacing side brushes, checkand match "L" "R" marks on both and bottom of robot. 2. Cleaning dustbin and filter Clean and empty dustbin after each use, steps are as shown in below figures.
Seite 18
ZACO English • Maintenance 4. Nose wheel clean up When there is foreign matter in nose wheel, it will affect the cleaning performance, please clean it follow the way below: (1) Pull the wheel up vertically and clean it. Please note whether the gasket is off.
Seite 19
ZACO • English Trouble shooting 1. Error code sheet When the robot meets with some routine troubles, it will remind you by beep. • Short tone Tone Cause Solution Wheels or side brushes Check wheels or side brushes no work...
Seite 20
ZACO English • Trouble shooting 2. Error appearance Error Likely Cause Solution appearance Circle around Side wheels are jammed - Remove hair and debris from side wheels. While reinstalling, push the wheels in and a small area out to make sure they can rotate freely.
Seite 21
ZACO • English Product Specifications Classification Item Detail Diameter 300mm Mechanical Height 81mm Specifications Weight 2 24kg Vo tage/Power 14.4V/22W Electrical Specifications Battery type Li-ion Dustbin capacity 0.3L Auto Charging / Charging type Manual Charging Cleaning Cleaning mode Auto, Spot, Edge, Daily Schedule...
Seite 22
ZACO English • Annex-Operation manual (For model with water tank only) Rubber Plug Water input hole Handle Weep hole Dry clean is made with dustbin, and wet clean is made with water tank. The mop bracket with mop should be on the robot when the water tank is used.
Seite 24
ZACO Customer Service Free Call Europe: 00800-42377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Email: support@zacorobot.eu website: www.zacorobot.eu...
Seite 25
ZACO ZACO Saugroboter Benutzerhandbuch Deutsch www.zacorobot.eu...
Seite 27
ZACO • Deutsch Sehr geehrter Kunde, Melen Dank, dass Sie den Roboter-Staubsaugers ZACO V5x gekauft haben! Sie gehören nun zu den Millionen von Menschen, die mit Robotern arbeiten - die intelligente Art zu reinigen. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um dieses Handbuch zu lesen und sich mit Ihrem Roboter vertraut zu machen, um die beste Leistung von Ihrem Roboter zu erhalten.
Seite 28
• Leeren Sie den Staubbehölter und den Filter des V5x nach jedem Gebrauch. • Der Filter darf nicht mit Wasser gesdubert werden • Ersetzen Sie den Filter, wenn die Saugleistung des V5x geringer Wird und e weniger Schmutz als vorher entfernt.
Seite 29
ZACO • Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Produktkomponenten Zubehörliste Roboter-Konstruktion Staubbehdlter Ladestation Fernbedienung CLEAN-Taste-status Betrieb Gerätes Handhabung der Fernbedienung So starten Sie die Reinigung ..11 Start/Pause/Schlafen Planung Reinigungsmodus Die APP runterladen Wartung ..16 Reinigung der seitlichen Bürsten ..16 Reinigung des Staubbehdlters und des Filters ..16...
Seite 30
ZACO Deutsch • Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und befolgen Sie alle allgemeinen Sicherheitsregelungen, bevor Sie das Gerdt in Betrieb nehmen. • Bitte stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass das Gerdt eingeschaltet ist. • Bitte schalten Sie den Schalter auf der rechten Seite des Gerdtes aus, wenn das Gerdt für...
Seite 31
ZACO • Deutsch Produktkomponenten Zubehörliste Serial Number Description Q'ty Saugroboter Ladestation Fernbedienung (Batterie nicht enthalten) Adapter Wassertank Tuch Reinigungswerkzeug Bedienungsan eitung Zusötzliche seitliche Bürsten Zusdtzlicher Filter Weitere Informationen finden Sie auf www.zacorobot.eu...
Seite 32
ZACO Deutsch • Produktkomponenten Roboter-Konstruktion Stoßddmpfer WiFi Anzeige "Clean" - Taste z,'vco Gerdtedeckel Bugrad Ladekontakte Seitenbürste links Seitenbürste rechts Saugdurchgang Batteriedeckel links Rad rechts Abdeckung unten Deckel Mitten Staubbehälter / Wassertank Netzschalter Weitere Informationen finden Sie auf www.zacorobot.eu...
Seite 33
ZACO • Deutsch Produktkomponenten Staubbehälter Hauptfilter Staubbehälter Filter Filter Rahmen Ladestation Signalanzeige Ladekontakte Netzsteckdose Ladekontakte Fernbedienung Anzeige Richtungsknöpfe Richtungstasten Start/Pause Uhreinstellung Zeitplanungsknopf Spot Modus MAX-Modus Home (Rückkehr Ecken-/Wandmodus zur Ladestation) ZACO Weitere Informationen finden Sie auf www.zacorobot.eu...
Seite 34
ZACO Deutsch • Produktkomponenten CLEAN-Taste-status Robot-Status Anzeigenstatus Laden Die untere und obere Anzeige blinken schnell. Laden beendet Alle Anzeigen sind eingeschaltet. Die untere und obere Anzeige blenden m ausgewdhlten Modu ein- aus. Die untere und obere Anzeige blinken langsam Wenn...
Seite 35
ZACO • Deutsch Betrieb Gerätes Handhabung der Fernbedienung 1. " "l" Start/Pause • Drücken Sie diese Taste um das Reinigen im ausgewdhlten Modus zu starten. • Drücken Sie diese Taste um den Roboter zu stoppen, wenn er reinigt. • Drücken...
Seite 36
ZACO Deutsch • Betrieb Gerätes 6. " " Ecke Drücken Sie diese Taste, um den Roboter entlang der Wand reinigen zu lassen. 7. " @ " spot Drücken Sie diese Taste, urn die Spot Reinigen zu betdtigen 8. " " MAX Drücken Sie die Taste 'IMAX"...
Seite 37
ZACO • Deutsch Betrieb Gerätes 1. So starten Sie die Reinigung 1>. Ladestation aufbauen und Adapter einschatten, dann Wird die Signallampe auf der Ladestation blinken. Hinweis: Ladestation an die Wand stellen Hindernisse ca. 1 M an beiden Seiten 2 M nach vorne beseitigen.
Seite 38
ZACO Deutsch • Betrieb Gerätes 2. Start / Pause / Schlafen Schlaf-Modus: Roboter arbeitet nicht, Anzeigen rund um die CLEAN-Taste sind aus ausgeschaltet, der Netzschalter ist an; Ausgewdhlter Modus: Roboter arbeitet nicht, Anzeigen rund um die CLEAN-Taste blendet ein und aus;...
Seite 39
ZACO • Deutsch Betrieb Gerätes 3. Planung Sie können den Roboter zu einem programmierten Zeitpunkt mit der Reinigung beginnen lassen. Hinweis: Denken Sie bitte daran, nach einem Batteriewechsel Uhrzeit und Zeitplan einzustellen, Sobald die Uhrzeit eingestellt ist, Wird der Roboter zum programmierten Zeitpunkt in Betrieb gesetzt.
Seite 40
ZACO Deutsch • Betrieb Gerätes 4. Reinigungsmodus 1>. Auto Reinigung Der Roboter Wird automatisch ein Zimmer reinigen und die Reinigung der jeweiligenRaumsituation anpassen. Hinweis: Drücken Sie die CLEAN-Taste am Roboter Oder auf der Fernbedienung, um die automatische Reinigung zu starten 2>.
Seite 41
ZACO • Deutsch runterladen Dieses Gerdt kann mit der ZACO APP gesteuert werden. Uber die QR Codes Oder die APP Schnittstelle werden Sie durch das Einstellmenü geführt. 1 APP ZACO Robot ZACO Robot Weitere Informationen finden Sie auf www.zacorobot.eu...
Seite 42
ZACO Deutsch • Wartung 1. Reinigung der seitlichen Bürsten Reinigen Sie die Seitenbürsten, wenn Sieverschmutzt Sind und ersetzen Sie,wenn siebeschddigt Sind Hinweis: Vor dem Austausch der seitlichen Bürsten, überprüfen Sie bitte, dass die Markierungen auf beiden seitlichen Bürsten und der Unterseite des Roboters überstimmen.
Seite 43
ZACO • Deutsch Wartung 4. Vorderradreinigung Wenn Fremdkörper im Vorderrad festsitzen, Wird dies die Reinigungsleistung beeinflussen. Bitte reinigen Sie es, indem Sie Folgendes beachten: (1) Ziehen Sie das Rad vertikal ab und reinigen Sie es. Bitte prüfen Sie dabei, 0b 0b die Dichtung in Ordnung ist.
Seite 44
ZACO Deutsch • Störungsbehebung 1. Fehlerkodeliste Wenn routinemdßige Probleme auftauchen, Wird der Roboter mit einem akustischen Signal darauf aufmerksam machen: • Kurzer Ursache Lösung Rdder Oder Seitebürsten Röder Oder Seitenbürsten überprüfen arbeiten nicht Cliff-Sensor reinigen und Fehler bei Cliff-Sensor Oder Stoßddmpfersensor Stoßddmpfer eicht...
Seite 45
Ein Cliff-Sensor rückwörts istverschmutzt Oder defekt Cliff Sensoren. Dauerndes Die Stoßstange (Bumper) V5x Roboter Stoßstange 10 20 Mal zügig Stoßen an ein Wird komprimiert. antippen, um alle Ablagerungen zu IÖsen, Hindernis die unter der Stoßstange gedrungen sind Oder die Schraube des Stoßfängers Osen Ku rze Speicherkapazitåt der...
Seite 47
ZACO • Deutsch Anhang - Bedienungsanleitung Gummistopfen Wassereingang Griff Ausflussloch 1. Trockenreinigung mit Staubtank. Nassreinigung mit Wassertank. Der Mop-Halter mit Mop sollte auf dem Roboter gestellt werden, wenn der Wassertank verwendet Wird 3. Gießen Sie Wasser in den Wassertank. Öffnen Sie den Roboter-Deckel und setzen Sie den Wassertank in den Roboter,...
Seite 48
ZACO Kundenservice Free Call Europe: 0080042377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Email: support@zacorobot eu Website: www.zacorobot.eu...
Seite 49
ZACO ZACO Aspiradora Rob6tica Manual Usuario Espaäol www.zacorobot.eu...
Seite 51
ZACO • Esparhol Estimado cliente, iGracias por comprar la aspiradora rob6tica ZACO V5x! Se ha unido usted a millones de personas que ya limpian con robots, el modo mds inteligente de hacerlo. Por favor, t6mese un momento para leer este manual, familiarizarse con su robot, y conseguir el mejor rendimiento.
Seite 52
• Vaaé pape era de povo del V5x y limpie su Filtro después de cada uso • El Filtro no puede ser lavado con agua • Reemplace con un Filtro nuevo cuando note que Ia aspiradora V5x se hace més débil y recoge menos que antes Duraciön...
Seite 53
ZACO • Esparhol indice de contenidos Instrucciones de seguridad Piezas y componentes Listado de Accesorios Anatomia robot Contenedor de Residuos Base de carga Mando a distancia Estado bot6n CLEAN Modo Funci6n mando a distancia Cömo empezar Puesta en marcha/Pausar/Modo reposo Programaciön...
Seite 54
ZACO Espafiol • Instrucciones de seguridad Antes de usar este producto, por favor, lea las siguientes instrucciones de seguridad y siga todas las precauciones habituales de seguridad. • Antes de usar este producto, asegürese de que eI interruptor de encendido est6 en Ia posici6n ON •...
Seite 55
ZACO • Esparhol Piezas y componentes Listado de Accesorios Descripci6n Cant. Cuerpo principal Base de carga Mando a distancia(baterfas no incluidas) Adaptador Dep6sito de agua Paho Herramienta de limpieza Manual de usuario Cepillos laterales adicionales Filtro adicional Mds informaciön visite:...
Seite 56
ZACO Espafiol • Piezas y componentes Anatomia robot Parachoques Indicador WiFi Boton CLEAN z,'vco Cubierta Central Rueda Delantera Pin de Auto carga Cepillo Lateral Cepillo Lateral Izquierdo Derecho Pasaje de Succi6n Cubierta bateria Rueda Izquierda Rueda Derecha Cubierta Inferior Panel...
Seite 57
ZACO • Esparhol Piezas y componentes Contenedor Residuos Filtro Primario POIVO Canasta de POIVO Filtro Marco del Filtro Base de carga Luz de encendido Puntos de conexi6n de carga Conector de carga Puntos de conexiÖn de carga Mando a distancia Pantalla @ nn.
Seite 58
ZACO Espafiol • Piezas y componentes Estado bot6n CLEAN Estados Estado Los indicadores inferior y superior parpadean Cargando rdpidamente. Carga finalizada Todos los indicadores estdn encendidos. Los indicadores inferior y superior se desvanecen Modo Selecciön dentro y fuera Los indicadores inferior y superior parpadean Cuando hay error gradualmente.
Seite 59
ZACO • Esparhol Modo de uso Funci6n mando a distancia I. " "I" Inicio/Pausa • Pulsa este botön para empezar a limpieza en eI modo seleccionado. . nn LILI • LILI • Pulsa este botön para parar eI robot cuando esté limpiando •...
Seite 60
ZACO Espafiol • Modo de uso 7. " " spot Pulsa este bot6n para hacer que eI robot haga una limpieza de manchas. 8. " " MAX Pu sa "MAXI', a potencia del aspirador serd Ia m6xima. Aviso: I. Inserte dos pilas tipo AAA en el mando a distancia 2.
Seite 61
ZACO • Esparhol Modo de uso 1. C6mo empezar 1>. Coloque la base de carga y conecte el adaptador, La luz en la base de carga girar s61ido. Aviso: Deje la base de carga contra la pared y despeje el suelo de. Obst6culos un metro a cada lado y dos metros hacia delante.
Seite 62
ZACO Espafiol • Modo de uso 2. Puesta en marcha/Pausar/Modo reposo Modo reposo: El robot no estd funcionado, Ias luces alrededor del boton CLEAN estån apagadas y el interruptor est6 encendido. Modo selecci6n: El robot no estd funcionado, las luces alrededor del bot6n CLEAN se desvanecen dentro y fuera.
Seite 63
ZACO • Esparhol Modo de uso 3. Programaci6n Puedes programarlo para hacer que empiece a limpiar a una hora concreta Aviso: Recuerde ajustar el reloj y volver a programar el robot cuando reemplace las pilas del mando a distancia. Una vez esté la hora ajustada, funcionardn todas las programaciones configuradas.
Seite 64
ZACO Espafiol • Modo de uso 4. Modo de limpieza Auto limpieza El robot limpiard la habitaci6n automdticamente y ajustar6 a limpieza a Ia situaciön. Nota: Pulsa el boton CLEAN en el robot o en el mando a distancia para empezar la auto limpieza 2>.
Seite 65
ZACO • Esparhol Descarga de la APP El robot puede recibir comandos remotos desde la APP de "ZACO" Siga as instrucciones de Ia interface. ZACO Robot ZACO Robot Mds informaciön visite: www.zacorobot.eu...
Seite 66
ZACO Espafiol • Mantenimiento 1. Limpieza de los cepillos laterales Limpie os cepillos laterales cuando estén sucios y sustitüyalos cuando estén dahados. Nota: Antes de remplazar los cepillos latera es, compruebe las letras "L" coinciden en los cepillos y en a parte inferior del robot.
Seite 67
ZACO • Esparhol Mantenimiento 4. Limpieza de la rueda frontal Cuando hay un cuerpo extraho en Ia rueda delantera, afectar6 el desempeho en la limpieza; por favor, limpiarla de Ia siguiente manera: (1) levante Ia rueda en forma vertical, y Il'mpiela. Por favor revise si ha sacado la junta (2) Debe cerciorarse que, después de haber limpiado Ia rueda delantera, la junta haya...
Seite 68
ZACO Espafiol • Soluciön de Problemas 1. C6digos de error Cuando el robot se encuentre con algün problema rutinario, te 10hard saber mediante "beeps" • Tono corto. Tono Motivo Soluciön Ruedas o cepil os laterales Compruebe las ruedas no funcionan...
Seite 69
ZACO • Esparhol Soluciön de Problemas 2. P6gina de Errores Por favor use esta tabla para solucionar os problemas comunes cuando opere el V5x. Apariencia Causa Probable Soluciön Error Circula La rueda lateral del robot Limpie las ruedas aterales del robot V5x...
Seite 70
ZACO Espafiol • Especificaciones del producto Clasificaci6n Caracteristica Detalle Didrnetro 300mm Mechanical Altura 81mm Specifications 2 24kg Peso Voltaje/Potencia 14 4V/22W Electrical Specifications Bateria Li-ion Capacidad bolsa 0.31 Auto Carga / Tipo de carga Carga Manual Cleaning Auto, Mancha, Borde,...
Seite 71
ZACO • Esparhol Anexo-Manual Instrucciones Tapön de Goma Orificio entrada de agua Orificio drenaje I. La limpieza en seco se realiza con el contendor de basura, y la limpieza en hümedo se realiza con eI depösito de agua. 2. El soporte para fregona con fregona debe estar en el robot cuando se usa el deposito de agua.
Seite 72
Servicio al Cliente de ZACO Free Call Europe: 00800-42377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Correo electrönico: support@zacorobot.eu sitio web: www.zacorobot.eu...
Seite 73
ZACO ZACO Robot aspirateur Manuel Ilutilisateur Franqais www.zacorobot.eu...
Seite 75
ZACO • Franqais Cher client, Mercid'avoir acheté le robot aspirateur ZACO V5x! Vous avez rejoint les millions de personnes qui nettoient avec des robots le moyen le plus intelligent de le faire. Veuillez prendre quelques instants pour lire ce manuel et vous familiariser avec votre robot afin d'obtenir les meilleures performances possibles.
Seite 76
• Chargez a batterie du robot complötement avant chaque cycle de nettoyage. Durée de vie de la batterie Afin de prolonger a durée de vie de Ia batterie du V5x et de Ie maintenir son niveau de performances optimales : • Chargez le robot toute Ia nuit avant Ia premiére utilisation •...
Seite 77
ZACO • Franqais Table matiöres Instructions sécurité Composition du produit Liste d'accessoires Anatomie robot poussiöre Base de recharge Télécommande État du bouton NETTOYER ...8 Fonctionnement du produit Fonctionnement de la télécommande Pour démarrer ...11 Mise en marche/Pause/Sommeil Programmation Mode nettoyage Téléchargement...
Seite 78
ZACO Franqais • Instructions de sécurité Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions de sécurité suivantes et suivez toutes précautions de sécurité normale. • Avant dutiliser ce produit, assurez-vous que I'interrupteur soit allumé. • Si Ie produit Nest pas utilisé pendant une ongue période, éteignez I'interrupteur sur Ie cöté...
Seite 79
ZACO • Franqais Composition du produit Liste d'accessoires Quantité Description Corps principa Base de recharge Télécommande (pile non fournie) Adaptateur Réservoir deau Chiffon Outil de nettoyage Manuel de Putilisateur Brosses Iatérales supplémentaires Filtre Pour plus d'informations détaillées, veuillez visiter: www.zacorobot.eu...
Seite 80
ZACO Franqais • Composition du produit Anatomie du robot Pare-chocs Indicateur WiFi Bouton z,'vco NETTOYER Couvercle intermédiaire Roue de nez Broche de recharge Brosse Iatérale Brosse latérale Conduit Couvercle la batterie Roue gauche Roue droite Couvercle inférieur Couvercle intermédiaire poussiére/ Réservoir...
Seite 81
ZACO • Franqais Composition du produit poussiére Filtre primaire poussiöre Filtre Cadre du Filtre Base de recharge Voyant lumineux Bornes de recharge Prise d'alimentation Bornes de recharge Télécommande ÉcranDaffichage Bouton de Direction Bouton Direction Démarrer/Pause Bouton Dhorloge Bouton de Planification...
Seite 82
ZACO Franqais • Composition du produit État du bouton NEITOYER État du robot État des voyants Les voyants inférieur et supérieur clignotent En charge rapidement. Charge terminée Tous Ies voyants sont allumés. Les voyants inférieur et supérieur fondu entrant En mode sélectionné...
Seite 83
ZACO • Franqais Fonctionnement du produit Fonctionnement de la télécommande 1. " "l" Démarrage/Pause • Appuyez sur ce bouton pour commencer le nettoyage avec le mode sélectionné • Appuyez sur ce bouton pour arréter Ie robot lorsqu'il nettoie. • Appuyez sur ce bouton pour passer du mode sommeil au mode sélectionné...
Seite 84
ZACO Franqais • Fonctionnement du produit ' Bordure Appuyez sur ce bouton pour que le robot nettoie le ong des murs. 7. " @ " Tache Appuyez sur ce bouton pour que le robot commence nettoyer Ies taches. 8. "...
Seite 85
ZACO • Franqais Fonctionnement du produit 1. Pour démarrer 1>. Posez la base de recharge, branchez l'adaptateur, le voyant lumineux de la base de recharge toumer solides. Remarque: Mettez Ia base de recharge contre le mur et enlevez Ies obstacles 1 métre...
Seite 86
ZACO Franqais • Fonctionnement du produit 2. Mise en marche/Pause/Sommeil Mode sommeil : Le robot ne fonctionne pas, les voyants autour du bouton NETTOYERsont éteints et l'interrupteur est allumé; Mode sélectionné : Le robot ne fonctionne pas, es voyants autour du bouton NETTOYER fondu entrant et sortant;...
Seite 87
ZACO • Franqais Fonctionnement du produit 3. Programmation Vous pouvez programmer Ie robot pour qulil commence nettoyer partir dune certaine heure. Remarque: Pensez régler I'horloge et Ia programmation apres remplacement des piles de Ia télécommande. Une fois l'horloge réglée, le robot fonctionnera selon Ies programmations que vous avez réalisées.
Seite 88
ZACO Franqais • Fonctionnement du produit 4. Mode nettoyage 1>. Nettoyage automatique Le robot nettoiera une piece automatiquement et ajustera son nettoyage selon Ia situation Remarque: Appuyez sur le bouton NETTOYER sur Ie robot ou sur la télécommande pour démarrer le nettoyage automatique.
Seite 89
ZACO • Franqais Téléchargement de I'APP Le robot reqoit des commandes distance via I'APP "ZACO" Veuillez vous reporter au guide du produit dans I'interface APP pour le fonctionnement. 1 APP ZACO Robot ZACO Robot Pour plus d'informations détaillées, veuillez visiter: www.zacorobot.eu...
Seite 90
ZACO Franqais • Entretien du produit 1. Nettoyage des brosses latérales Nettoyez les brosses latérales lorsqu'elles sont sales et remplacez-les si elles sont endommagées. Remarque: Avant de remplacer Ies brosses atérales, vérifiez et alignez les marques « L » et « R » sur Ies brosses Iatérales...
Seite 91
ZACO • Franqais Entretien du produit 4. Nettoyage de la roue avant Quand il ya des corps étangers dans la roue avant, cela affectera Ia performance de nettoyage, veuillez donc Ia nettoyer de la maniére suivante. (1) Tirer la roue verticalement and la nettoyer.
Seite 92
Dépannage 1. Liste codes d'erreur Lorsque le robot rencontre des problömes de routine, un bip vous Ie rappellera. • Signal sonore bref Signal Cause Solution sonore Les roues ou Ies brosses Vérifiez es roues ou les atérales ne fonctionnent brosses latéra Panne du capteur Nettoyez Ie capteur...
Seite 93
Error Likely Cause Solution appearance I tourne La roue latérale du robot Nettoyez es roues atérales du robot V5x ul-méme V5x est bloquée pour enlever es poils, cheveux et débris. Poussez Ies vers l'intérieur et vers I'extérieur pour vérifier qu'el es tournent librement.
Seite 94
ZACO Franqais • Spécifications du produit Détail Classification Article Diametre 300mm Spécifications Hauteur 81mm mécaniques 2.24kg Poids Tension/Puissance 14 4V/22W Spécifications électriques Spécifications de Li-ion la batterie Capacité du sac 0.3L poussiöre Charge automatique / Type de charge charge manuelle Spécifications...
Seite 95
ZACO • Franqais Annexe-Mode d'emploi Bouchon Trou d'entrée caoutchouc d'eau Poignée Trou de vidange 1. Le nettoyage sec est fait avec Ia poube le,et Ie nettoyage humide est fait avec le réservoir deau 2. Le support de Ia vadrouille avec la vadrouille doit étre sur le robot quand Ie résetvoir...
Seite 96
Service client ZACOA Free Call Europe: 00800-42377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Email: support@zacorobot.eu Site: www.zacorobot.eu...
Seite 97
ZACO ZACO Aspirapolvere robotico Istruzioni d'uso Italiano www.zacorobot.eu...
Seite 99
ZACO • Italiano Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato l'aspirapolvere robot ZACO V5x! Ti sei unito a milioni di persone che usano i robot per fare le pulizie - il modo piü intelligente per farlo. Prenditi qualche minuto per leggere questo manuale e familiarizzare con il tuo robot, per ottenere Ie migliori prestazioni.
Seite 100
Per aumentare la vita della batteria del V5x e mantenere Ie sue prestazioni di pulizia ottimali: • Caricare il robot per tutta la notte prima del suo utilizzo iniziale. • Nel caso il robot non venga utilizzato per lungo tempo, posizionare l'interruttore di alimentazione su off.
Seite 101
ZACO • Italiano Table matiöres Istruzioni di sicurezza Componenti Corpo principale e accessori Anatomia robot Pattumiera Base di alimentazione Telecomando Status pulsante CLEAN ...8 Come usare il robot Utilizzo del telecomando Come iniziare ...11 Awio/Pausa/Sospensione Programmazione Modalitö di pulizia Scaricamento dell'APP ..15...
Seite 102
ZACO Italiano • Istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare questo prodotto, leggere Ie seguenti istruzioni di sicurezza e seguire tutte le normali precauzioni relative alla sicurezza. • Prima di utilizzare questo prodotto, assicurati che I'interruttore di alimentazione sia posizionato su on.
Seite 103
ZACO • Italiano Componenti Corpo principale e accessori Q.tb Descrizione Corpo principale Base di alimentazione Telecomando (batteria non inclusa) Adattatore Serbatoio d'acqua Stoffa Strumento di pulizia Istruzioni d'uso Spazzole laterali extra Filtro extra Per ulteriori informazioni, visitare: vwm.zacorobot.eu...
Seite 104
ZACO Italiano • Componenti Anatomia robot Paraurti Indicatore WiFi Pulsante CLEAN z,'vco Copertura centrale Ruotino Pin del connettore Spazzola sinistra Spazzola destra Condotto Copertura batteria Ruota sinistra Ruota destra Copertura inferiore Copertura centrale Cestino polvere / Serbatoio d'acqua nterruttore alimentazione Per ulteriori informazioni, visitare: www.zacorobot.eu...
Seite 105
ZACO • Italiano Componenti Pattumiera Filtro primario Vaschetta Filtro Struttura Filtro Base di alimentazione Luce di segnalazione Punti di connessione per il caricamento Spina di alimentazione Punti di connessione per il caricamento Telecomando Schermo display Pulsante di direzione Pulsante di direzione...
Seite 106
ZACO Italiano • Componenti Status pulsante CLEAN Status robot Luci di status Gli indicatori inferiore e superiore lampeggiano canca rapidamente. Carica terminata Tutti gli indicatori sono accesi. Gli indicatori inferiore e superiore si dissolvono Nella modalitö selezionata dentro e fuori.
Seite 107
ZACO • Italiano Come usare il robot Utilizzo del telecomando 1. " "l" Awio/Pausa • Premi questo pu sante per awiare Ia pulizia nella modalitö selezionata. • Premi nuovamente il pulsante in modo da fermare il robot una volta che la pulizia sia giunta al termine.
Seite 108
ZACO Italiano • Come usare il robot " HOME (ritorno al Dock di ricarica) Premi questo pu sante per far tornare il robot alla base di caricamento. 6. " CD " Modalitö Bordi Premi questo pu sante per far si che il robot pulisca lungo i muri.
Seite 109
ZACO • Italiano Come usare il robot 1. Come iniziare 1>. Posiziona la base di alimentazione e inserisci la spina. La luce della base di alimentazione girare solido. Nota: Posiziona contro il muro la base di caricamento rimuovi gli ostacoli a circa un metro dai lati e...
Seite 110
ZACO Italiano • Come usare il robot 2. Awio/Pausa/Sospensione Modalitö di sospensione: il robot non funziona, le luci attorno al pu sante CLEAN sono spente e I'interruttore di alimentazione su on; Modalitö selezionata: il robot non funziona, le luci attorno al pu sante CLEAN il robot non funziona, le luci attorno al pu sante CLEAN si dissolvono dentro e fuori;...
Seite 111
ZACO • Italiano Come usare il robot 3. Programmazione Potrai programmare l'ora alla qua e il robot inizierä ad effettuare la pulizia. Nota: Quando sostituirai Ia batteria del telecomando, ricordati di impostare l'orario dell'orologio e la programmazone. Una volta impostato Ilorario del 'orologio, qualsiasi programmazione impostata permetterå...
Seite 112
ZACO Italiano • Come usare il robot 4. Modalitö di pulizia 1>. Pulizia automatica robot pulirö automaticamente una stanza e regolerö la pu izia in accordo alla situazione. Nota: Premi il pu sante CLEANsul robot o sul telecomando per æv'iare Ia puliziaautomatica 2>.
Seite 113
ZACO • Italiano Scaricamento dell'APP robot puö ricevere comandi remoti tramite I'APP "ZACO" Seguire i suggerimenti dell'applicazione per farlo. ZACO Robot ZACO Robot Per ulteriori informazioni, visitare: vwm.zacorobot.eu...
Seite 114
ZACO Italiano • Manutenzione del prodotto 1. Pulizia delle spazzole laterali pulisci a spazzole laterali quando diventano sporche e cambiale se danneggiate. Nota: Prima di sostituire e spazzole laterali, controlla a fai combaciare i segni "L" e 'R" sul e spazzole laterali e su quella nella parte inferiore del robot 2.
Seite 115
ZACO • Italiano Manutenzione del prodotto 4. Pulizia della ruota anteriore La presenza di materie estranee nella ruota anteriore, influisce sulle prestazioni, si prega di procedere alla pulizia come segue: (1) Mettere Ia ruota in vertica e e procedere con a pulizia. Controllare che a guarnizione non...
Seite 116
ZACO Italiano • Risoluzione dei problemi 1. Tabella i codici di errore Quando il robot affronta dei problemi durante una routine, o segnalerå con un bip. • Tono breve Causa Soluzione Le ruote o e spazzole Controlla le ruote o Ie...
Seite 117
Segnalazione Gira su se stesso La ruota aterale del robot Pulisci Ia ruota laterale del robot V5x da peli •n loco incastrata o detriti. Spingie dentro e fuori per confermare che entrambe girino senza problemi. Awia il robot V5x in un Iuogo differente.
Seite 118
ZACO Italiano • Specifiche tecniche del prodotto Oggetto Dettaglio Classificazione Diametro 300mm Meccanico Altezza 81mm Specifiche tecniche 2.24kg Peso Tensione/Potenza 14.4V/22W Elettrico Specifiche tecniche Specifiche tecniche Li-ion della batteria Capacitö del contenitore raccogli povere Auto caricamento Tipo di caricamento caricamento...
Seite 119
ZACO • Italiano Allegato-manuale di operazione Tappo di gomma Buco dell'acqua Manico Feritoia drenaggio lavaggio a secco viene effettuato con un secchio dell'immondizia, e il lavaggio bagnato viene fatto cob una tanica di acqua 2. II supporto del mocio con il mocio dovrebbe essere sul robot quando la tanica di acqua viene usata.
Seite 120
ZACO Servizio e Assistenza Clienti Free Call Europe: 0080042377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Email: support@zacorobot.eu Sito ufficiale: wwvv.zacorobot.eu...
Seite 121
ZACO ZACO Limpador a Vdcuo Robötico Manual Utilizador Portugués www.zacorobot.eu...
Seite 123
ZACO • Portugués Estimado Cliente, Obrigado por comprar o aspirador robå ZACO V5x! Vocé se juntou a milhöes de pessoas que limpam com robös - a forma mais inteligente de limpar. Leiaatentamente este manual e se familiarize com o seu robå para poder obter o melhor desempenho dele.
Seite 124
Vida ütil bateria Para aumentar o tempo de vida ütil da bateria do V5x e manter a limpeza no topo do desempenho: • Carregue o robå durante a noite antes da primeira utilizaqäo. • Se o robö ndo é utilizado durante muito tempo, desligue o botdo power.
Seite 125
ZACO • Portugués Conteüdos Instruqöes de seguranqa Composiqäo do Produto Corps principal et accessoires Anatomia do robö Caixote lixo Base doméstica de carregamento Controle remoto Estado botäo CLEAN Funcionamento Produto Funcionamento do controle remoto Como iniciar Iniciar/Pausa/Hibernar Agendamento Modo Limpeza Transferéncia...
Seite 126
ZACO Portugués • Instrugöes de seguranga Antes de utilizar este produto, leia as seguintes instruqöes de seguranga e siga todas as precaugöes de seguranqa normais. • Antes da utilizaqdo deste produto, garanta que o botdo Power estå ON. • Se o produto ndo é utilizado durante muito tempo, desligue o botdo do Iado direito do...
Seite 127
ZACO • Portugués Composi do do Produto Corps principal et accessoires Descriqäo Qtd. Corps principa Base doméstica de carregamento Controlo remoto (bateria ndo inclul'da) Adaptador Tanque de 6gua Pano Ferramenta de limpeza Manual de Utilizador Escovas laterais extra Filtro extra...
Seite 128
ZACO Portugués • Composi do do Produto Anatomia robö Pdra-choques Indicador WiFi Botdo CLEAN z,'vco Tampa média Roda nariz Pino de Escova lateral Escova lateral Passagem de Tampa da bateria Roda esquerda Roda direita Tampa do fundo Tampa média Caixote do lixo/Tanque de 6gua...
Seite 129
ZACO • Portugués Composi do do Produto Caixote lixo Filtro principa Caixote lixo Filtro Estrutura Filtro Base doméstica de carregamento Luz de sina Carregue os pontos de conexdo Tomada da fonte Carregue os pontos de conexöo Controle remoto • UU Tela .
Seite 130
ZACO Portugués • Composi do do Produto Estado botäo CLEAN Estado do robö Estado luzes Os indicadores inferior e superior piscam Carregamento rapidamente Carregamento terminado Todos os indicadores estdo ligados. Os indicadores inferior e superior No modo selecionado desaparecem e desaparecem.
Seite 131
ZACO • Portugués Funcionamento Produto Funcionamento do controle remoto 1. " "l" Comeqo/Pause • Prima este botäo para iniciar a limpeza no modo selecionado. • Prima este botdo para fazer o robö parar quando est6 em limpeza • Prima este botdo para trocar do modo hibernar para o modo selecionado.
Seite 132
ZACO Portugués • Funcionamento Produto 6. " @ " Ponta Prima este botdo para realizar a limpeza do robö ao ongo da parede. 7 " CD " Ponto Prima este botöo para realizar o inicio da limpeza dos pontos. 8. "...
Seite 133
ZACO • Portugués Funcionamento Produto 1. Como iniciar 1>. Coloque a base doméstica de carregamento, ligue o adaptador d tomada, a luz do Sinal na base doméstica de carregamento Virar sölido. Nota: Coloque a base doméstica de carregamento na direcdo da parede e remova os obst6culos cerca de 1 metro nos dois Iados e em cerca de 2 metros para a frente.
Seite 134
ZACO Portugués • Funcionamento Produto 2. Iniciar/Pausa/Hibernar Modo Hibernar: O robö ndo est6 em funcionamento, as Iuzes em volta do botdo CLEAN estdo desligadas e o botdo Power estd ligado. modo Selecionado: O robö nao est6 em funcionamento, as Iuzes em volta do botdo CLEAN desaparece e desaparece.
Seite 135
ZACO • Portugués Funcionamento Produto Ajuste do agendamento O robö ird traba har sempre na hora agendada a menos que o botdo power do robö esteja desligado. 1 Aponte o remoto na direqdo do robö. 2. Prima PLAN e depois utilize os botöes direcionais para ajustar o agendamento.
Seite 136
ZACO Portugués • Transferéncia do aplicativo O robö recebe comandos através da APP "ZACO" As intruqöes em baixo ou na interface da APP irdo guiå-lo durante a configuraqdo. ZACO Robot ZACO Robot Para mais detalhes, visite: www.zacorobot.eu...
Seite 137
ZACO • Portugués Manutenqäo do Produto 1. Limpeza das escovas laterais Limpe as escovas laterais quando ficarem sujas e substitua se estiverem danificadas. Nota: Antes de substituir as escovas laterais, verifique e combine a marca "L" "R" em ambos os Iados da escova e no fundo do robö...
Seite 138
ZACO Portugués • Manutenqäo do Produto 4. Limpeza da roda frontal Se houver lixo na roda frontal isso ir6 afectar a performance da limpeza, por favor efectue a limpeza de acordo com as instruqöes em baixo: (1) Puxe a roda para cima vericalmente e limpe. Verifique se a junta est6 corretamente retirada (2) Deve verificar se a junta se encontra corretamente instalada depois da limpeza.
Seite 139
ZACO • Portugués Resolugäo de Problemas 1. Folha dos cödigos de erro Quando o robö cumpre com alguns problemas de rotina, ele irå recordå 10por bip. • curto Soluqäo Causa Verifique as rodas ou as Rodas ou escovas laterais funcionamento...
Seite 140
Causa prov6vel Solugäo erros Andar A roda lateral do robö Limpe as rodas laterais do robö V5x de circulos no loca estå presa cabelos ou sujidade Empurre-as para dentro e para forma, e confirme que elas giram livremente. nicie o robö...
Seite 142
ZACO Portugués • Anexo-Manual de operagöes Bujdo de borracha Orificio entrada de 6gua Maqaneta Orifi'cio de enchimento 1. A limpeza a seco é feita com o escaninho de poeira, e limpo molhado é feito com tanque de 6gua 2. O suporte do esfregäo com esfregdo deve estar no robö quando o tanque de égua é...
Seite 144
Apoio ao Consumidor ZACO Free Call Europe: 00800 42377961 Direct Line DE 0209 513038-380 Email: support@zacorobot.eu website: www.zacorobot.eu...