Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
ZACO-A9s
Vacuuming & Mopping Robot
User Manual
0
l•MHrul,
D•füafflM
liifüii@M
llllfflf
lt®i'Mt#I
For more information,
1
visit www.zacorobot.eu
C O
Z
/ \
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZACO ZACO-A9s

  • Seite 1 ZACO-A9s Vacuuming & Mopping Robot User Manual ■ l•MHrul, D•füafflM liifüii@M llllfflf For more information, lt®i'Mt#I visit www.zacorobot.eu...
  • Seite 3 Z/\CO • English Dear Customer, Thank you for purchasing ZACO A9s robot vacuum cleaner! You've joined the millions of people who clean with robots - the smarter way to get it down. Please take a few moments to read this manual and get acquainted with your robot, to get the best performance from your robot.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Z/\CO English • Table of Contents Safety lnstructions ................3 Product Components ................. 5 Main Body ....................5 Dustbin/Water Tank/Charging Dock ............6 Remote Control ..................7 List of Accessories ..................8 Product Specifications ................8 How To Use .................... 9 Charging ....................
  • Seite 5: Safety Lnstructions

    Z/\CO • En g lish Safety I nstructions ltiffl,I 1. This robot should not be used by children under aged 8 (unless they are under proper supervision). This robot is not a toy. Do not let children sit on the robot. 2.
  • Seite 6 Z/\CO English • Safety I nstructions IWM·ffil 20. Damaged power cords must be repaired by manufacturer's repair service or certified technicians. 21. lnstall dustbin and filters properly before using the robot. 22. Do not use the robot in rooms where babies are sleeping. 23.
  • Seite 7: Product Components

    Z/\CO • En g lish Product Components Main Body Cliff Sensor �-+-- Nose Wheel Charging Pads �-.-- Side Brushes ---n-==--t1-­ Battery Cover Side Wheels ------,.-----l'!-fff' Roller Brush l � r,} Dustb in- ---+--- 1 Power Switch Power Socket For more detailed information , p lease visit: www.zacorobot.eu...
  • Seite 8: Dustbin/Water Tank/Charging Dock

    Z/\CO En g lish • Product Components Dustbin � Prtmary FIiter � ----Spenge - - - High Performance Filter ------w..--- - - - - Dustbin r------ Dustbin Release Button f-- - - - - Dustbin Cover WaterTank WaterTank Release Button •...
  • Seite 9: Remote Control

    Z/\CO • En g lish Product Components Remote Control Display @OD=DD DD=DD MAX Mode -i-- ------..c-< Clock - - - -.-- _. �--1-- - - - Schedule Spot Mode _ _ _____,______,_. ,----1-----WIFI Connection Button Edge Mode HOME - -------i------+-­ -t---t----- (Auto Charge) "<"...
  • Seite 10: List Of Accessories

    Z/\CO En g lish • Product Components List of Accessories Char g in g Dock Power Ada p ter Main Bod v Water Tank/Mo p Cloth Remote Control C!JJ fXggg � ( 2 ) Extra Side Brushes Hi g h Performance Filter Bristle Brush User Manual lnvisibleWall...
  • Seite 11: Howto Use

    Z/\CO • English HowTo Use Charging 1. Placing Charging Dock • Plug the adaptor into the charging doc k; • Put the charging dock against a wall and remove obstacles and reflective ob j ects about 1 meter on both sides and about 2 meters in front ; •...
  • Seite 12 Z/\CO En g lish • HowTo Use 3. Charging the Robot A Auto Charge • When battery runs low in Auto mode, robot will automatically search the charging dock for recharge. • While on standby, press uJ button on the remote control. Robot will start searching the charging dock for recharge.
  • Seite 13: Start/Pause/Sleep

    Z/\CO • En g lish HowTo Use Start/Pause/Sleep • Sleep: Robot is idle; Power switch is on and indicator light is off. • Standby: Robot is not working; Power switch is on and light at main button is pulsing. • Start: Robot is working; Green light at Auto button stays on. Turn on the Robot •...
  • Seite 14: Cleaning Modes

    Z/\CO En g lish • HowTo Use Cleaning Modes Multiple cleaning modes allow robot to perform deep cleaning in different environment and on different floorings. Use the remote control to select a suitable cleaning mode. • Ta activate cleaning modes, make sure robot is an standby: power switch and pulsing green light are an.
  • Seite 15 Z/\CO • En g lish HowTo Use Spot Mode Robot takes a spiral path to clean a specific area with concentrated dust and debris. Edge Mode While on standby, robot moves forward until it detects a wall. lt cleans around the edges of the walls once.
  • Seite 16 Z/\CO En g lish • HowTo Use Auto Charge When battery runs low during a cleaning cycle, robot will automatically activate ''Auto Charge" function -­ searching and returning to charging dock for recharge. • Auto Charge can also be activated by pressing @ on the remote control.
  • Seite 17: Schedule Mode

    Z/\CO • En g lish HowTo Use Schedule Mode offer a complete automatic cleaning experience, robot receives preset cleaning schedules. Set local time and schedules with the remote control or mobile APP. Robot will start cleaning automatically at the preset time every day. •...
  • Seite 18 Z/\CO En g lish • HowTo Use Set a schedule Tap@. Remote control displaywill Use direction buttons to adjust show and flashing DD=DU schedule time. Press (0 to save a schedule. Voice announcement will confirm a successful schedule, and robot will start working at the preset times.
  • Seite 19: Lnvisiblewall

    Z/\CO • En g lish HowTo Use lnvisibleWall lnvisibleWall creates an invisible barrier that A9s will not cross. This invisible barrier can be used to confine A9s to a particular room or area. �-- Power Switch Signal Light Signal Transmitter Battery Lid •...
  • Seite 20: Watertank

    Z/\CO En g lish • HowTo Use WaterTank This product contains water tank components. After sweeping and vacuuming, replace the dustbin with the water tank for mopping function. • lf a cleaning cycle is paused for water refill or mop cloth cleaning, robot will plan and start a new cleaning path.
  • Seite 21: App Download

    • En g lish APP Download Your robot can be controlled remotely by a mobile APP. Operation guides are available on the APP interface. • ZACO Robot APP l " I ZACO Robot APP For more detailed information , p lease visit: www.zacorobot.eu...
  • Seite 22: Maintenance

    Z/\CO En g lish • Maintenance Make sure the main body is turned off and adaptor is unplugged before accessories maintenance. Cleaning Side Brushes Roller Brush & Cleaning Side Brushes Remove side brushes. Wipe clean with a clean cloth. Cleaning Roller Brush Remove roller brush cover.
  • Seite 23: Cleaning Dustbin & Filters

    Z/\CO • En g lish Maintenance Cleaning Dustbin & Filters Clean dustbin and filters after each use: A. Take out the dustbin. Check the suction port if there is anything stuck in it. Clean suction port if needed. B. Wash replaceable primary filter and sponge with water every 15-30 days. Da not squeeze.
  • Seite 24: Cleaning Water Tank Components

    Z/\CO English • Maintenance Cleaning Water Tank Components 1. Cleaning Mop Cloth .. . ••• Remove: Take out the water tank and Maintenance: Rinse and dry the mop mop cloth after each use. cloth. 2. Cleaning Water Tank .. . ·•·...
  • Seite 25: Troubleshooting

    Z/\CO • En g lish Troubleshooting Alert Reference In case of errors, red light stays on with voice annoucement. No. Voice announcement Possible causes What to do Please clean left Fault of the left Check and clean the side brush side brush left side brush Check and clean the...
  • Seite 26 ZACO Customer Service Free Ca ll Europe: 00800-42377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Emai l : support @ zacoro b ot.eu we b site: www.zacoro b ot.eu...
  • Seite 27 ZACO-A9s Saug- und Wischroboter Bedienungsanleitung Z/\CC) Weitere Informationen finden Sie auf : www.zacorobot.eu...
  • Seite 29 Z/\CO • Deutsch Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie den Roboter-Staubsauger ZACO A9s gekauft haben! Sie gehören nun zu den Millionen von Menschen, die mit Robotern arbeiten - die intelligente Art zu reinigen. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um dieses Handbuch zu lesen und sich mit Ihrem Roboter vertraut zu machen.
  • Seite 30 Z/\CO Deutsch • Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................3 P roduktkomponenten ............... 5 Hauptgerät....................5 Staubtank/Wassertank/Ladestation ............6 Fernbedienung ..................7 Zubehör ..................... 8 Produktspezifikationen ................8 Betrieb des Gerätes ................9 Ladevorgang ....................9 Start/Pause/Ruhezustand ................. 11 Reinigungsmodus ..................12 Programmierung ..................
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Z/\CO • Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und beachten Sie sie stets genau: • Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch bevor Sie das Produkt verwenden. • Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch gut auf. •...
  • Seite 32 Z/\CO Deutsch • Sicherheitshinweise 14. Achten Sie vor der Verwendung darauf, dass der Adapter und die Steckdose richtig verbunden sind. Andernfalls kann der Akku beschädigt werden. 15. Um zu verhindern dass jemand über das Gerät stolpert, informieren Sie alle Bewohner der Räume über die Funktionsweise des Gerätes. 16.
  • Seite 33: Produktkomponenten

    Z/\CO • Deutsch Produktkomponenten Hauptgerät =::. Kamera ------- - --4+--------- ___:: ,.--=::::;::, r, --.::::- ..�_..�--- '{-- Auto Modus WiFi Anzeige --..t.��..-c - - - E ntriegelungsknopf Staubtank Abhangsensor �-+-- Vorderrad Ladekontakte �-.-- Seitenbürsten Hauptbürste , ,------ - -- c; 1 , ;':: � l J r � � q, � ! � v � � r<::. � � Staubbehälter E I N /A U S- Scha l te r N etzanschluss...
  • Seite 34 Z/\CO Deutsch • Produktkomponenten Staubbehälter � Hauptfilter � ----- Baumwollfilter ---- - - - Hochleistungsfilter -----,,-- - - - - Staubtank r------ Entriegelungsknopf Staubtank - - - Staubtankabdeckung Wassertank Entdegelungsknopf Wassertank • Wassertank • Wasser Einlassöffnung • � � Wischtuch Ladestation f--------3 �...
  • Seite 35: Fernbedienung

    Z/\CO • Deutsch Produktkomponenten Fernbedienung Display/ Anzeige @QQ:QQ 0 DD=DD Richtungstasten - --1------l« MAX-Modus ___ _,______,_,_ Uhreinstellung---+---t­ +--+----- Zeitplanungsknopf Spot Modus - -- -1--_,__ .J-+----- WIFI-Anschlusstaste Horne (Rückkehr ___ _,___,__ -l---+----- Ecken-/Wandmodus zur Ladestation) Bitte beachten Sie: "A" "<."">"kann während eines Reinigungszyklus nicht verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie auf www.zacorobot.eu...
  • Seite 36: Zubehör

    Z/\CO Deutsch • Produktkomponenten Zubehörliste Wassertank/ Hauptgerät Fernbedienung Netzadapter Ladestation Wischlappen � _, _ Bedienungs- (2)Zusätzliche lnvisibleWall-Sender Hochleistungsfilter V-Bosten-Bürstes anleitung Seitenbürsten Produktspezifikationen Klassifizierung Merkmal Detailangaben 330mm Durchmesser Technische 76mm Höhe Daten 2.5kg Gewicht 14.4V-14.8V, Lithium ion 2600mAh Akku-Typ Elektronische Daten Ladeart Automatisch / Manuell Staubtankvolumen...
  • Seite 37: Betrieb Des Gerätes

    Z/\CO • Deutsch Betrieb des Gerätes Ladevorgang starten 1. Platzierung der Ladestation • Verbinden Sie den Adapter mit der Ladestation • Legen Sie die Ladestation an die Wand und entfernen Sie alle Hindernisse, die sich bis ca. 1 m an beiden Seiten sowie ca. 2m vor dem Gerät befinden. Es dürfen sich keine stark reflektierenden Gegenstände wie Spiegel in unmittelbarer Nähe befinden.
  • Seite 38: Ladevorgang

    Z/\CO Deutsch • Betrieb des Gerätes 3. Laden A Automatischer Ladevorgang • Unter dem Auto-Modus sucht der Roboter automatisch nach der Aufladestation, wennder Ladezustand gering ist. • Unter den anderen Modi stoppt der Roboter die Reinigungsfunktion , wenn die CiliJ auf der Fernbedienung gedrückt wird und kehrt zur Ladestation zurück.
  • Seite 39: Reinigungsmodus

    Z/\CO • Deutsch Betrieb des Gerätes Start/Pause/Ruhemodus • Ruhemodus: Der Netzschalter ist eingeschaltet, der Hauptschalter und Anzeigenfeld leuchten nicht, der Roboter ist im Ruhezustand. • Ausgewählter Modus: Der Netzschalter ist eingeschaltet, der Hauptschalter blinkt und das Display leuchtet auf und der Roboter befindet sich im Ruhezustand ..
  • Seite 40 Z/\CO Deutsch • Betrieb des Gerätes Reinigungsmodi Um sich an unterschiedliche Bodenverhältnisse anzupassen und eine wirkliche Tiefenreinigung zu erreichen, bietet dieses Gerät eine Vielzahl an Reinigungsarten an, die über die Fernbedienung ausgewählt werden können. • Sie können mit der Fernbedienung zwischen verschiedenen Modi wechseln. Sie müssen sicherstellen, dass der Roboter akti iert ist, be or Sie einen der folgenden Modi starten.
  • Seite 41 Z/\CO • Deutsch Betrieb des Gerätes Spot Modus Wenn sich Schmutz an bestimmten Stellenkonzentriert, empfiehlt es sich, den Roboter in die Nähe des gewünschten Bereichs zu platzieren. Er wird dann diesen Bereich im punktgenau reinigen und sich dabei in rechteckigen Bahnen fast auf der Stellen bewegen.
  • Seite 42 Z/\CO Deutsch • Betrieb des Gerätes Selbstlade-Modus Während der Reinigung überwacht der Roboter seinen Akkuladezustand. Wenn der Ladezustand niedrig ist, wir der automatisch in den "Zurück zum Laden" Modus schalten und zur Ladestation zurückfahren. • Sie können auch mit dem@ Knopf auf der Fernbedienung den Roboter in den "Zurück zum Laden"...
  • Seite 43: Planmodus Einstellen

    Z/\CO • Deutsch Betrieb des Gerätes Planmodus einstellen Um die Reinigung zu erleichtern ist dieses Gerät mit einer Programmierfunktion ausgestattet. Beide, die Zeit- und Programmierfunktion, werden über die Fernbedienung gesteuert. Nach der Programmiereung wird der Roboter automatisch nach dereingestellten Zeit jeden Tag die Reinigung starten. Vergewissern Sie sich während der Erstellung eines Zeitplans, dass die Taste grün blinkt.
  • Seite 44 Z/\CO Deutsch • Betrieb des Gerätes Erstellen Sie einen Plan Drücken Sie die Taste (0, u nd die Stellen Sie mit den Richtungstasten Fernbedienung blinkt DD=DD. die richtige Uhrzeit ein. Nachdem die Einstellung der Programmierzeit abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste (0 zum Speichern. Wenn Sie einen Signalton hören, ist die Zeiteinstellung erfolgreich.
  • Seite 45: Lnvisiblewall-Sender

    Z/\CO • Deutsch Betrieb des Gerätes lnvisibleWall-Sender �-- Ein/Aus Schalter Signallampe Die lnvisibleWall-Sender erzeugt eine unsichtbareBarriere, die der Roboter nicht Sender überfahren wird. Diese Barriere kann genutzt werden, um nur einen Raum oder einen speziellen Bereich reinigen zu lassen. Batteriefachdeckel •...
  • Seite 46 Z/\CO Deutsch • Betrieb des Gerätes • Nutzen Sie den Wassertank bitte nicht auf Teppichboden. Wenn Sie wischen, dann klappen Sie bitte die Teppichränder um. So vermeiden Sie, dass Schmutz oder Fremdkörper vom Wischtuch auf den Teppich gelangen. • Überwachen Sie bitte den Roboter während der Wischfunktion und füllen Sie rechtzeitig Wasser zu.
  • Seite 47: Die App Runterladen

    Z/\CO • Deutsch Die APP runterladen Dieses Gerät kann mit der ZACO Rabat APP gesteuert werden. Über die QR Codes oder die APP Schnittstelle werden Sie durch das Einstellmenü geführt. l " I APP ZACO Robot • APP ZACO Robot...
  • Seite 48: Wartung

    Z/\CO Deutsch • Regelmäßige Wartung Bitte schalten Sie den Roboters vor der Wartung aus und ziehen Sie das Kabelvon der Ladestation ab. Seitenbürsten reinigen Seitenbürsten abschrauben, Staub und evtl. vorhandene Haare entfernen und mit einem sauberen Tuch reinigen. Säubern der Rollbürste Öffnen Sie die Abdeckung und nehmen Sie die Hauptbürste heraus.
  • Seite 49: Reinigung Des Staubtanks Und Der Filter

    Z/\CO • Deutsch Regelmäßige Wartung Reinigung des Staubtanks und der Filter Bitte entleeren und reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Staubtank, die Filter je nach Gebrauch. Gehen Sie dabei wie folgt vor. •Tipp: .A. Nehmen Sie den Staubbehälter heraus und prüfen Sie, ob sich Fremdkörper im Staubsaugkanal befinden.
  • Seite 50: Reinigung Des Wassertanks

    Z/\CO Deutsch • Regelmäßige Wartung Reinigung des Wassertanks 1. Reinigung des Wischtuchs Nach dem Wischvorgang Spülen und trocknen Sie entnehmen Sie den Wassertank das Wischtuch. und das Wischtuch. · · - 2. Reinigung des Wassertanks Nach dem Wischvorgang entfernen Wischen Sie den Tank aus und lassen Sie die Wischtuscheinheit und den Sie ihn an der Luft trocknen.
  • Seite 51: Fehlerbehebung

    Z/\CO • Deutsch Fehlerbehebung Alarm Code Liste Sollten Fehler auftreten, dann ist üblicherweise die rote Lampe an und Sie hören gleichzeitig eine Aufforderungsansage. Ansage Mögliche Ursachen Maßnahmen Die linke Seitenbürste überprüfen Please clean left Fehler der linken und reinigen side brush Seitenbürste Die rechte Seitenbürste Please clean right...
  • Seite 52 ZACO Kundenservice Free Ca ll Europe: 00800-42377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Emai l : support @ zacoro b ot.eu We b site: www.zacoro b ot.eu...
  • Seite 53 ZACO-A9s Robot Aspirador Manual del Usuario Mas informaci6n visite: www.zacorobot.eu...
  • Seite 55 Z/\CO • Espanol Estimado diente, iGracias por comprar la aspiradora rob6tica ZACO A9s! Se ha unido usted a millones de personas que ya limpian con robots, el modo mas inteligente de hacerlo. Por favor, t6mese un momento para leer este manual, familiarizarse con su robot, y conseguir el mejor rendimiento.
  • Seite 56 Z/\CO Espaiiol • Contenido lnstrucciones de seguridad ............. 3 Piezas componentes ..............5 Cuerpa principal ..................5 Deposita de suciedad/Deposita de Ag ua/Base de Carga ......6 Manda a distancia ..................7 Listada de accesarias ................. 8 Caracterfsticas del praducta ............... 8 Modo de uso ..................
  • Seite 57: Lnstrucciones De Seguridad

    Z/\CO • Espanol lnstrucciones de seguridad Antes de usar el producto, por favor lea las siguientes instrucciones de seguridad y siga todas las precauciones de seguridad habituales. • Lea el manual de usuario atentamente antes de usar el producto. • Guarde este manual de usuario. •...
  • Seite 58 Z/\CO Espaiiol • lnstrucciones de seguridad 13. Apague el aparato si no lo utiliza por mucho tiempo. 14. Antes de usarlo, asegurese de que el cargador y el enchufe estan correctamente conectados. En caso contrario la baterfa podrfa verse danado. 15.
  • Seite 59: Piezas Y Componentes

    Z/\CO • Espanol Piezas y componentes Cuerpo Principal Camara AUTO-Modus -------,1�,'--------'«"Ji ,.__------\\------\l.--- lndicador WiFi --t..���- - - Bot6n de Liberaci6n del dep6sito Sensores anticafda Rueda omnidireccional Conector de Carga Cepillos laterales Tapa de la Baterfa -----1111(l...#:.=II------­ Ruedas Laterales Cepillo cilfndrico Dep6sito �...
  • Seite 60: Deposita De Suciedad/Deposita De Ag Ua/Base De Carga

    Z/\CO Espaiiol • Piezas y componentes Contenedor de Residuos Filtro Primario \ � � ----- F iltro de Algodon - - - - Filtre HEPA _____,, __ Deposita de suciedad Boton de Liberacion del Deposita de suciedad Cubierta Dep6sito de Agua -f -------- 3 �...
  • Seite 61: Manda A Distancia

    Z/\CO • Espanol Piezas y componentes Mando a distancia Pantalla @QQ:QQ 0 DD=DD Bot6n de Direcci6n --------,t--+ ..Modo MAX - -- +-- ------'<­ Bot6n del Reloj - -- -i-------t:­ '1-----t----- Bot6n de Programaci6n Modo Punto - -- +-- +­ j----t----- Bot6n de conexi6n WIFI BASE (volver a la - --+--+­...
  • Seite 62: Listada De Accesarias

    Z/\CO Espaiiol • Piezas y componentes Listado de Accesorios Cuerpo Principal Mando a distancia Deposita de/ Adaptador Base de Ca rga (baterfa incluida) (baterfa no incluida) Electrico Mopa � � � Transmisor (2)Cepillos Manual Cepillo Clfndrico Laterales de Usuario lnvisibleWall Caracterfsticas del producto Clasificaci6n ltem...
  • Seite 63: Modo De Uso

    Z/\CO • Es p anol Modo de uso Modo de Carga 1. lnstalaci6n de la base de carga Por favor, coloque la base de carga contra una pared y conecte el adaptador a una toma de corriente. Se sugiere dejar un area de al menos 4 pies (1 metro) a cada lado de la base de carga, y al menos 8 pies (2 metros) delante de la base de carga.
  • Seite 64 Z/\CO Espaiiol • Modo de uso 3. Carga del el cuerpo principal A. Carga automatica • En el Modo Automatico, el robot volvera automaticamente a la base de carga cuando la baterfa esta baja. • En los otros modos, presione el bot6n CI) el robot comenzara a buscar la base de cargapara cargar.
  • Seite 65 Z/\CO • Espanol Modo de uso 1 nicio/Pausa/Suspensi6n • Modo Suspension: el interruptor mantiene encendido, el indicador de boton esta apagado, el robot queda en estado inactivo. • Modo de Seleccion: el interruptor mantiene encendido, el indicador de boton parpadea con luz verde, el robot queda en estado inactivo.
  • Seite 66 Z/\CO Espaiiol • Modo de uso Selecci6n de modo Para adaptarse a las diferentes condiciones de piso y realizar una limpieza profunda, este producto ofrece una variedad de modos de limpieza, que pueden seleccionarse por mando a distancia seg(m lo necesario. •...
  • Seite 67 Z/\CO • Es p anol Modo de uso Modo Punto Este modo se utiliza habitualmente paralimpiar suelos en los que la suciedad esta mas concentrada. EI robot limpiara en una forma de "cuadrado vacfo". Modo border En este modo, el robot limpiara de forma automatica a lo largo de las paredes y regresara a la base de carga.
  • Seite 68 Z/\CO Espaiiol • Modo de uso Modo de Autocarga Este modo ira activar cuando la baterfa esta baja. EI robot parara y volvera a la base de carga de forma automatica. • Pulse el bot6n @ en el mando a distancia, tambien puede activar este modo.
  • Seite 69 Z/\CO • Es p anol Modo de uso Programaci6n EI robot cuenta con una funci6n de programaci6n para ofrecer una limpieza de maxima eficiencia. Los ajustes de hora y la programaci6n de limpieza deben llevarse a cabo desde el mando a distancia. Cuando este programado, el robot levra a cabo automaticamenete el ciclo de limpieza correspondiente a cada dfa.
  • Seite 70 Z/\CO Espaiiol • Modo de uso Programaci6n de la limpieza Configure la programaci6n con los Mantenga pulsado el bot6n 00=00. botones de direcci6n. E icono los dos primeros dfgitos parpadearan. Pulse el bot6n para guardar los ajustes. EI pitido indicara que el robot esta programado llevara a cabo automaticamente la limpieza...
  • Seite 71 Z/\CO • Espanol Modo de uso Transmisor lnvisibleWall --- lnterruptor lndicador luminosode sefial Posee el Transmisor lnvisibleWall de modo dual que permite que el robot limpie solo Transmisor de sefial ciertas areas que se desean limpiar, bloqueando el acceso a las demas. Tapa de la baterfa •...
  • Seite 72 Z/\CO Espaiiol • Modo de uso • No use el dep6sito de agua sobre la alfombra. Enrolla el borde de la alfombra para que no la ensucie la mopa. • Preste atenci6n a la limpieza, inyecte agua y limpie la mopa segun lo necesario.
  • Seite 73: Descarga De La App

    Z/\CO • Espanol Descarga de la APP EI robot puede recibir comandos remotos desde la APP de "ZACO Robot". Siga las instrucciones de la interface. • ZACO Robot APP 1 11 1 ZACO Robot APP Mas informaci6n visite: www.zacorobot.eu...
  • Seite 74: Limpieza Y Mantenimiento

    Z/\CO Espaiiol • Limpieza mantenimiento Apague el robot y desconecte la fuente de alimentaci6n de la base de carga antes darle mantenimiento a su robot. Cepillos laterales & cepillo cilfndrico Limpieza de cepillo lateral Retire los cepillos laterales y los limpie con un paf\o limpio.
  • Seite 75 Z/\CO • Es p anol Limpieza mantenimiento Dep6sito de suciedad y Filtro Despues de cada uso, vacfe y limpie el dep6sito de suciedad y los filtros, y siga los los siguientes paso. • Consejos: A. Remueva el deposito,chequee si hay suciedad en la boca y la elimine. B.
  • Seite 76 Z/\CO Espaiiol • Limpieza mantenimiento Limieza de la mopa 1. Limieza de la mopa Retire el dep6sito y la mopa Enjuague y limpie la mopa, luego despues de la limpieza. la seque. ·•· .. 1 ,, 2. Limpieza del dep6sito de agua Remueva la mopa.
  • Seite 77: Resoluci6N De Problemas

    Z/\CO • Es p anol Resoluci6n de problemas Tabla de c6digos de alarma En caso de averfa el indicador quedara con luz roja fija y se escucharan notificaciones de voz. lndicaciones de voz Posibles causas Soluciones Verificar limpiar el Please clean left Fallo del cepillo izquierdo cepillo izquierdo side brush...
  • Seite 78 Servicio al Cliente de ZACO Free Call Europe: 00800-42377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Correo electr6nico: support @ zacorobot.eu sitio web: www.zacorobot.eu...
  • Seite 79: Robot Aspirateur

    ZACO-A9s Robot Aspirateur Manuel utilisateur r plus d'informations detaillees, veu1llez v1s1ter: www.zacorobot.eu...
  • Seite 81 Z/\CO • Fran�ais Cher client, Merci d' a voir achete le robot aspirateur ZACO A9s! Vous avez rejoint les millions de personnes qui nettoient avec des robots - le moyen le plus intelligent de le faire. Veuillez prendre quelques instants pour lire ce manuel et vous familiariser avec votre robot afin d'obtenir les meilleures performances possibles.
  • Seite 82 Z/\CO Fran � ais • Contenu Precautions de securite ..............3 Composition du produit ..............5 Corps principal ................... 5 Poubelle/Reservoir D'eau/Quai de Chargement ........6 Telecommande ..................7 Liste d'accessoires ..................8 Parametres du produit ................8 Operation du Produit .................
  • Seite 83: Precautions De Securite

    Z/\CO • Fran�ais Precautions de securite Avant d' u tiliser ce produit, veuillez lire les precautions de securite suivantes. • Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. • Conservez ce manuel d'utilisation. • Taute operation qui s' o ppose aux descriptions de ce manuel d' u tilisation peut etre nocive pour l' h omme ou ce produit.
  • Seite 84 Z/\CO Fran � ais • Precautions de securite 14. Avant utilisation, verifiez si l' a daptateur et la prise sont correctement connectes. Sinon, la batterie peut etre endommagee. 15. Pour eviter de trebucher, informez toutes les personnes dans la maison lorsque ce produit fonctionne.
  • Seite 85: Composition Du Produit

    Z/\CO • Fran�ais Composition du produit Corps principal --..t.��..-c - - - - - Bouton de Liberation de La Poubelle Capteur de Falaise �-+-- Roulette de Nez Broches de Charge �-.-- Brosses Laterales Broches de Charge ---n-==--t1-- �-�, Roues Laterales Brasse Principale ------,.-----l'l-fff' Poubelle --...
  • Seite 86 Z/\CO Fran � ais • Composition du produit Poubelle � Rltre Pnmalre �----- Filtre en Coton ---- - - - Filtre Haute Performance -----,,--- - - - Poubelle r------ Bouton de Liberation de La Poubelle f--- - - - Couvercle de Poubelle Quai de Chargement -f -------- 3 �...
  • Seite 87: Telecommande

    Z/\CO • Fran�ais Composition du produit Telecommande Ecran D'affichage @QQ:QQ 0 DD=DD Bouton de Direction --t--+ ..Mode MAX --+------'<­ Bouton D'horloge -- -i-------t:­ ,,__-t-- -- - Bouton de Planification Mode Place --+-- +­ j----t---- Bouton de Connexion WIFI Acceuil (etour aquai --+--+­ -r-----t- -- -Mode Bord de chargement) Attention: ne peut pas utiliser "A"...
  • Seite 88: Liste D'accessoires

    Z/\CO Fran�ais • Composition du produit Liste d'accessoires Quai de Reservoir d'eau/ Corps principal Telecommande Adaptateur secteur chargement Vadrouille � -·- {2)Brosses laterales Filtre haute Emetteur Brasse poils Manuel utilisateur supplementaires lnvisibleWall performance Parametres du produit Classification Article Detail Diametre 330mm Sp�cific�tions Hauteur...
  • Seite 89: Operation Du Produit

    Z/\CO • Fran�ais Operation du Produit Mode de charge 1. Emplacement du quai de chargement Veuillez installer la station d'accueil contre un mur et brancher l'adaptateur sur une prise de courant. II est suggere de laisser un espace d'au moins 4 pieds (1 metre) de chaque cöte du socle de chargement et d'au moins 8 pieds (2 metres) devant le socle de chargement.
  • Seite 90 Z/\CO Fran � ais • Operation du Produit 3. Chargement de l'unite principale A Chargement automatique • En mode Auto, lorsque le niveau de puissance est trop bas, l'appareil commence automatiquement rechercher la station de charge pour la charge. • Dans les autres modes, appuyez sur la touche CiliJ de la telecommande et la machine commence rechercher la...
  • Seite 91: Demarrer/Pause/En Veille

    Z/\CO • Fran�ais Operation du Produit Demarrer/Pause/En veille • Mode En veille: a la mise saus tension, la cle de l'unite principale est eteinte et la machine est en mode En veille. • Selectionnez le mode: lorsque l'appareil est saus tension, le voyant vert de respiration de l'unite principale est eteint et la machine est a l'etat inactif.
  • Seite 92: Selection De Mode

    Z/\CO Fran � ais • Operation du Produit Selection de mode Afin de s'adapter aux differentes conditions du sol et de realiser un nettoyage en profondeur, ce produit offre une variete de modes de nettoyage, qui peuvent etre selectionnes a l'aide de la telecommande si necessaire. •...
  • Seite 93 Z/\CO • Fran�ais Operation du Produit f) Mode Place II convient aux environnements au sol ou les dechets sont concentres et l'unite principale effectue un nettoyage centralise dans la zone designee du parcours en forme de «carre creux». Mode Bord En mode veille, l' u nite principale commence nettoyer le long du mur...
  • Seite 94 Z/\CO Fran � ais • Operation du Produit Mode de recharge automatique Pendant le processus de nettoyage, l'unite principale peut detecter le niveau de charge de sa batterie. Lorsqu'elle est faible, eile lance automatiquement le mode "Retour pour chargement" et recherche automatiquement le chargement station de chargement.
  • Seite 95: Parametres De Reservation

    Z/\CO • Fran�ais Operation du Produit Parametres de reservation Afin de faciliter le nettoyage, ce produit est corn ; u avec la fonction "reservation". Le reglage de l'heure et le reglage de la reservation requierent les instructions envoyees l'unite principale par la telecommande. Une fois la reservation effectuee, l' u nite principale procede automatiquement au nettoyage en fonction de l'heure reglee chaque jour.
  • Seite 96 Z/\CO Fran�ais • Operation du Produit f) Reservation chronometree Appuyez brievement sur la tauche®. Ajustez l'heure de la reservatian avec les tauches flechees. L'.icöne d'affichage de l'ecran (0 de la telecommande et la zane de l'harlage DD=DD clignatent. Une fois l'heure de la reservatian reglee, appuyez sur la tauche (0 paur enregistrer.
  • Seite 97: Emetteur Lnvisiblewall

    Z/\CO • Fran�ais Operation du Produit Emetteur lnvisibleWall �-- lnterrupteur Signal Lumineux Emetteur lnvisibleWall cree une barriere invisible que les A9s ne franchiront pas. Cette barriere invisible peut etre utilisee Emetteur pour confiner des A9s dans une piece de Signal ou une zone particuliere.
  • Seite 98 Z/\CO Fran � ais • Operation du Produit • N'utilisez pas le reservoir d'eau sur le tapis. Lars du nettoyage avec le chiffon, repliez le bord du tapis pour eviter que des objets etrangers ne se deposent sur le tapis. •...
  • Seite 99: Telechargement De L'app

    Le robot re<;:oit des commandes distance via l'APP "ZACO Robot". Veuillez vous reporter au guide du produit dans l'interface APP pour le fonctionnement. l " I APP ZACO Robot • APP ZACO Robot Pour plus d'informations detaillees, veuillez visiter: www.zacorobot.eu...
  • Seite 100: Soins Et Entretien

    Z/\CO Fran � ais • Soins et entretien Eteignez le robot et debranchez l'alimentation de la station de charge avant la maintenance. Nettoyage de la brosse laterale et de la brosse rouleau Nettoyage de la brosse laterale Retirez la brasse laterale et essuyez-la avec un chiffon propre.
  • Seite 101: Nettoyage De La Poubelle Et Du Filtre

    Z/\CO • Fran�ais Soins et entretien Nettoyage de la poubelle et du filtre Apres chaque utilisation, veuillez vider et nettoyer la poubelle et le filtre temps. Les etapes specifiques sont les suivantes. • Conseils: A. Apres avoir retire la poubelle, verifiez s'il y a des corps etrangers dans l'orifice d'aspiration et nettoyez-le en consequence.
  • Seite 102: Nettoyage Du Reservoir D'eau

    Z/\CO Fran�ais • Soins et entretien Nettoyage du reservoir d'eau 1. Nettoyer le chiffon d' i nfiltration d' e au Enlevement: Apres avoir nettoye le sol, Entretien: Rincez et sechez le chiffon veuillez retirer le reservoir d' e au et le d' i nfiltration d' e au.
  • Seite 103: Defauts Communs

    Z/\CO • Fran�ais Defauts communs Tableau des codes d'alarme Au cas ou la machine presenterait des defauts, le voyant rouge sera normalement allume et le message vocal retentira en memetemps. Contenu vocal Cause d'echec Solutions Please clean left Defaut de la brasse Verifiez et nettoyez la side brush laterale gauche...
  • Seite 104 Service dient ZACOA Free Call Europe: 00800-42377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Email: support @ zacorobot.eu Site: www.zacorobot.eu...
  • Seite 105 ZACO-A9s Aspirapolvere Robot Manuale d'Uso P _ er ulteriori informazioni, v1s1tare: www.zacorobot.eu...
  • Seite 107 Z/\CO • ltaliano Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato l'aspirapolvere robot ZACO A9s! Ti sei unito a milioni di persone ehe usano i robot per fare le pulizie - il modo piu intelligente per farlo. Prenditi qualche minuto per leggere questo manuale e familiarizzare con il tuo robot, per ottenere le migliori prestazioni.
  • Seite 108 Z/\CO ltaliano • lndice P re c auzioni d i S i c urezza ..............3 Componenti ..................5 Corpo principale ..................5 Pattumiera/Serbatoio dellÄcqua/Dock di Ricarica ........6 Telecomando ..................... 7 Lista degli Accessori ................... 8 Parametri del Prodotto ................8 Come usare il robot ................
  • Seite 109: Precauzioni Di Sicurezza

    Z/\CO • ltaliano Precauzioni di Sicurezza Prima di usare il prodotto, si prega di leggere le seguenti precauzioni di sicurezza. • Leggere attentamente il presente manuale d'uso prima di utilizzare il prodotto. • Conservare il presente manuale. • Qualsiasi operazione non conforma alle descrizioni indicate in questo manuale d'uso puo causare danni alle persone o al prodotto.
  • Seite 110 Z/\CO ltaliano • Precauzioni di Sicurezza 13. Spegnere l'interruttore di alimentazione durante il trasporto o quando non e neeessario utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo. 14. Prima dell'uso, verifieare ehe l'adattatore e l'useita siano eollegati eorrettamente. Altrimenti, la batteria potrebbe essere danneggiata. 15.
  • Seite 111: Componenti

    Z/\CO • ltaliano Componenti Corpo principale Fotocamera Modalita AUTO -----u---� ,.__ __ ______,_______,"---- lndicatore WiFi -..t.��..,,., _ _ _ Tasto di rilascio del contenitore della polvere Sensori scogliera Y'---+-- - Ruota centrale Perni di carica �-� Spazzole laterali Coperchio Batteria - ----11l.t/--,===--t1--­ Ruote laterali ------.----:i;.�...
  • Seite 112 Z/\CO ltaliano • Componenti Pattumiera � Rltro pnmano � ----- Filtro in cotone - - - Filtro ad alta prestazione ______,, __ _ Pattumiera r----- Tasto di rilascio della Pattumiera f-- - - Coperchio della Pattumiera Dock di Ricarica �,� �f -------- ,1 �...
  • Seite 113: Telecomando

    Z/\CO • ltaliano Componenti Telecomando Schermo display @QQ:QQ 0 DD=DD Pulsante di direzione-- -+- ----. Modalita MAX ---+- �.,_.. Orologio ----;----\:" Pulsante di programmazione '1-----t--- Modalita Spot ----+----+­ Pulsante connessione WIFI j----t--- HOME (ritorno al -- --+----+­ Modalita Bordi -t----t--- Dock di ricarica) Attenzione: "A'"'<"">"...
  • Seite 114: Lista Degli Accessori

    Z/\CO ltaliano • Componenti Lista degli Accessori Serbatoio dell' a cqua/ Adattatore di Corpo principale Dock di ricarica Telecomando Panno lavapavimenti alimentazione � -·- (2)Spazzole Trasmittente Filtro ad alta Spazzola in setole Manuale d'Uso laterali extra lnvisibleWall prestazione Parametri del Prodotto Classificazione Voce Dettagli...
  • Seite 115: Come Usare Il Robot

    Z/\CO • ltaliano Come usare il robot Modalita di Ricarica 1. Posizionamento del dock di ricarica Posizionare il doek di rieariea eontro una parete e eollegare l'adattatore a una presa. Si consiglia di lasciare una distanza di almeno 4 piedi (1 metro) per eiaseun lato del doek di rieariea e almeno 8 piedi (2 metri) davanti al doek di rieariea.
  • Seite 116 Z/\CO ltaliano • Come usare il robot 3. Unita principale di ricarica A Ricarica Automatica • Nella Modalita Auto, quando la batteria sta esaurendo, la macehina automatieamente andra a eereare il doek di rieariea per rieariearsi. • Nelle altre modalita, premere il tasto �...
  • Seite 117: Awio/Pausa/Riposo

    Z/\CO • ltaliano Come usare il robot Awio/Pausa/Riposo • Stato di Riposo: all'aeeensione, la luee dei tasti del robot off e la maeehina si trova in stato di riposo. • Stato di Selezione: all'aeeensione, il tasto verde lampeggiante del robot spento e la maeehina in modalita di attesa.
  • Seite 118: Selezione Delle Modalita

    Z/\CO ltaliano • Come usare il robot Selezione delle modalita Per adattarsi a diverse condizioni del terreno e ottenere una pulizia profonda, si offrono varie modalita di pulizia, ehe possono essere selezionate tramite telecomando in base alle necessita. • Prima di selezionare le modalita di pulizia, assueurarsi ehe il robot sia attivo. Quando l'alimentazione e aeeesa, la spia luminosa verde prineipale del robot e spenta e la maeehina ein stato di riposo.
  • Seite 119 Z/\CO • ltaliano Come usare il robot Modalita Spot adatto per un'area in cui la sporcizia concentrata e il robot esegue una pulizia centralizzata nell'area designata nel percorso a forma elicoidale. Modalita Bordi II robot va direttamente alla parete e poi inizia a lavorare lungo le mura, dopo ehe abbia completato l'intero perimetro si ferma.
  • Seite 120 Z/\CO ltaliano • Come usare il robot Modalita di Auto-ricarica Durante il processo di pulizia, il robot puo rilevare il livello della batteria, e quando la batteria sta esaurendo, cerchera a tornare al dock di ricarca e ricarcarsi automaticamente. • E possibile istruire il robot ad intraprendere il "ritorno per la ricarica"...
  • Seite 121: Lmpostazione Di Prenotazione

    Z/\CO • ltaliano Come usare il robot lmpostazione di Prenotazione Per facilitare la pulizia, il robote dotato della funzione di "prenotazione". Sia l'impostazione dell'ora loeale ehe l'impostazione della prenotazione riehiedono indieaz1oni inviate dal teleeomando del robot. ehe la prenotazione e stata DO J) O eompletata eon sueeesso, il robot proeedera la pulizia all'orario programmato ogni giorno.
  • Seite 122 Z/\CO ltaliano • Come usare il robot lmpostazione di un programma Premere brevemente il pulsante @ e Regolare l'orario di prenotazione sullo sehermo del teleeomando l' i cona mediante i tasti a freeeia. @e l' a rea DD=DD dell' o ra lampeggeranno. Dopo aver regolato l'orario, premere il tasto @ per conservarlo, e il robot inviera un segnale aeustico.
  • Seite 123: Trasmittente Lnvisiblewall

    Z/\CO • ltaliano Come usare il robot Trasmittente lnvisibleWall �-- lnterruttore di alimentazione �=--- Spia luminosa L'Trasmittente lnvisibleWall crea una mura virtuale ehe A9s non attraversera. La barriera invisibile confina A9s ad Trasmettitore del segnale una stanza o area specifica. Coperchio della batteria •...
  • Seite 124 Z/\CO ltaliano • Come usare il robot • Non usare il serbatoio dell'acqua su tappeti. Quando si pulisce con il panno lavapavimenti, ripiegare il bordo del tappeto per evitare ehe venga sporcato dal panno lavapavimenti. • Durante la pulizia, tenere d'occhio la macchina, aggiungendo l'acqua o pulendo il serbatoio in tempo.
  • Seite 125: Sc A Ri C A Mento D El L �Pp

    Z/\CO • ltaliano Scaricamento dell'APP II robat puo ricevere comandi remati tramite l'APP "ZACO Rabat". Seguire i suggerimenti dell'applicaziane per farla. • ZACO Robot APP l" I ZACO Robot APP Per ulteriori informazioni , visitare: www.zacorobot.eu...
  • Seite 126: Manutenzione

    Z/\CO ltaliano • Manutenzione Spegnere il robot e scollegare l'alimentazione dal dock di ricarica prima della manutenzione. Pulizia delle spazzole laterali e della spazzola principale Pulizia delle spazzole laterali Smontare le spazzole laterali e pulirle con un panno pulito. Pulizia della spazzola principale Rimuovere la copertura della spazzola principale ed estrarre la spazzola , poi tagliare i capelli e peli awolti per favorire la pulizia.
  • Seite 127: Pulizia Della Pattumiera E Del Filtro

    Z/\CO • ltaliano Manutenzione Pulizia della pattumiera e del filtro Dopo ogni uso, si consiglia di svuotare la pattumiera, pulire la pattumiera e i filtri in tempo. Ecco le istruzioni di guida. • Suggerimenti: A. Dopo aver estratto la pattumiera, si prega di contrellare se esistono gli sporci all'ingresso di aspirazione o no, se sl, pulirli.
  • Seite 128: Pulizia Del Serbatoio Dell' A Cqua

    Z/\CO ltaliano • Manutenzione Pulizia del serbatoio dell' a cqua 1. Pulire il panno lavapavimento Rimozione: dopo aver lavato il Manutenzione: risciacquare e pavimento, smontare il serbatoio asciugare il panno lavapavimenti. dell'acqua e il panno lavapavimenti..••• 2. Pulire il serbatoio dell'acqua Rimozione: dopo aver lavato il Manutenzione: asciugare il serbatoio pavimento, smontare il panno...
  • Seite 129: Malfunzionamento Normale

    Z/\CO • ltaliano Malfunzionamento normale Tabella dei Codici d'allarme Nel caso ci siano malfunzionamenti della macchina, la luce rossa sara accesa, e contemporaneamente verra emesso un allarme acustico. Awertimento vocale Cause Possibili Soluzioni Please clean left Guasto della Controllare e pulire la side brush spazzola sinistra spazzola sinistra...
  • Seite 130 ZACO Servizio e Assistenza Clienti Free Call Europe: 00800-42377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Email: support@zacorobot.eu Sito ufficiale: www.zacorobot.eu...
  • Seite 131 ZACO-A9s Aspirador e Esfregona de Chöo Robö Manual do Usuario Para mais informa � öes , p or favor , visite : www.zacorobot.eu...
  • Seite 133 Z/\CO • Portugues Estimado Cliente, Obrigado por comprar o aspirador robö ZACO A9s! Voce se juntou a milhöes de pessoas que limpam com robös - a forma mais inteligente de limpar. Leia atentamente este manual e se familiarize com o seu robö para poder obter o melhor desempenho dele.
  • Seite 134 Z/\CO Portugues • Conteudos Precau�öes de seguran�a ..............Composi�ao do Produto ..............5 Corpo Principal ..................5 Caixote do Lixo/Tanque de Ag ua/Estac;ao de Carregamento ....6 Controle remoto ..................7 Lista de Acess6rios ..................8 Parametros do Produto ................8 Corno Utilizar ..................
  • Seite 135: Precau�Öes De Seguran�A

    Z/\CO • Portu g ues Precau�öes de seguran�a Antes de usar este produto, leia as seguintes precau�öes de seguran�a. • Leia atentamente este manual do usuario na totalidade antes de usar este produto. • Guarde este manual do usuario. • Qualquer operac;:ao contraria as descric;:oes deste manual do usuario podem conduzir a ferimentos a pessoas ou a este produto.
  • Seite 136 Z/\CO Portugues • Precau�öes de seguran�a 16. Näo use este produto quando o caixote do lixo estiver cheio. ° ° 17. Use este produto entre -10 a 50 (graus centfgrados). 18. Näo coloque este produto em ambientes de alta temperatura. 19.
  • Seite 137: Composi�Ao Do Produto

    Z/\CO • Portu g ues Composi�äo do Produto Corpo Principal -..t.��..,,., _ _ _ Botäo de Liberac;äo do Caixote do Lixo Sensor de lnclinac;äo Y'---+-- - Roda Nariz Pinos de �-� Escovas Laterais Carregamento Tampa da Bateria - ----11l.t/--,===--t1--- �-�, Rodas Laterais ------.----:i;.�...
  • Seite 138: Caixote Do Lixo/Tanque De Ag Ua/Estac;Ao De Carregamento

    Z/\CO Portugues • Composi�äo do Produto Caixote do Lixo � Rltro Prlmano � ----- Filtro de Algodäo - - - Filtro de Alto Desempenho ------w..--- - - - - Caixote do Lixo r------ Botäo de Libera<;äo do Caixote do Lixo f-- - - - - Tampa do Caixote do Lixo Tanque de Agua...
  • Seite 139: Controle Remoto

    Z/\CO • Portu g ues Composi�äo do Produto Controle remoto Tela @QQ:QQ 0 DD=DD Botäo de Direc;äo - - - .------, -.. Modo MN< _ _ ___,_ _ ________ Botäo de Rel6gio - - - i-- t­ � -i-- - - Botäo de Programac;äo .,__+-----Botäo de Conexäo WIFI Modo de Loca...
  • Seite 140: Lista De Acess6Rios

    Z/\CO Portugues • Composi�äo do Produto Lista de Acess6rios Esta�äo de Adaptador de Tanque de Agua/ Corpo Principal Pano da Esfregona � c _ on _ tr _ ol _ e _ R e _ m _ o _ to � � _ _ E _ n _ er = gi _ a -� Carregamento CI!] 1XSg;...
  • Seite 141 Z/\CO • Portugues Corno Utilizar Carregamento 1. Colocac;ao da estac;ao de carregamento • Conecte o adaptador estac;ao de carregamento; • Colocar a estac;ao de carregamento: Deite a estac;ao de carregamento contra a parede, nao coloque objetos dentro da area de 1 m em ambos os lados e 2m frente, e nao tenha objetos com superff c ies refletivas, como espelhos.
  • Seite 142 Z/\CO Portugues • Corno Utilizar 3. Carregamento da unidade principal A Carregamento automatico • No Modo Auto, quando a energia estiver demasiado baixa, a maquina come�a procurando automaticamente pela esta�äo de carregamento. • Nos outros modos, pressione a tecla Gv no controle remoto e a maquina come�a procurando pela esta�äo de carregamento.
  • Seite 143: Lniciar/Pausar/Suspensao

    Z/\CO • Portu g ues Corno Utilizar lniciar/Pausar/Suspensäo • Modo de suspensao: quando estiver ligado, a luz da tecla da unidade principal esta desligada, e a maquina esta em estado inativo. • Modo de selec;ao: quando estiver ligado, a luz de respirac;ao verde da tecla da unidade principal esta desligada, e a maquina esta em estado inativo.
  • Seite 144 Z/\CO Portugues • Corno Utilizar Sele�äo de modo De forma a adaptar para diferentes condic;:öes de piso e obter uma limpeza profunda, este produto oferece uma variedade de modos de limpeza. os quais podem ser selecionados atraves da controle remoto. •...
  • Seite 145 Z/\CO • Portugues Corno Utilizar f) Modo Local Se adequa para ambientes de piso onde esta concentrado lixo, e a unidade principal realiza uma limpeza centralizada na area designada em uma rota em forma de "quadrado oco". Modo de Beira No modo de suspensao, robö...
  • Seite 146: Modo De Programac;Ao

    Z/\CO Portugues • Corno Utilizar Modo de Auto-Carregamento Durante o processo de lirnpeza, a unidade principal sente o seu nfvel de bateria, e quando estiver baixo, inicia autornaticarnente o rnodo de "retorno para carregarnento",e procura autornaticarnente pela estar;äo de carregarnento. •...
  • Seite 147 Z/\CO • Portugues Corno Utilizar Modo de Programa�äo Para oferecer uma experiencia de limpeza automatica completa, o robö recebe programas de limpeza pre-definidos. Defina a hora local e programas com o controlo remoto ou aplicai;äo do telefone. 0 robö inicia a limpeza automaticamente na hora pre-definida todos os dias.
  • Seite 148 Z/\CO Portugues • Corno Utilizar f) Definir um horario ® , Pressione a tecla a tela do Ajuste o ponto da hora de reserva ® controle remoto exibe o rcone atraves das teclas de seta. area do rel6gio pisca. Depois que a hora de reserva e ajustada, ®...
  • Seite 149: Parede Virtual

    Z/\CO • Portugues Corno Utilizar Parede Virtual Parede Virtual cria uma barreira invisfvel que o A9s nao vai atravessar. Esta barreira invisfvel pode ser usada para confinar o A9s a uma determinada sala ou area. �-- lnterruptor de alimenta�ao Luz de sinal Transmissor de sinais Tampa da Bateria •...
  • Seite 150 Z/\CO Portugues • Corno Utilizar Tanque de Agua Este produto esta equipado com um tanque de agua. Se necessitar de esfregar o chao, Recomendamos que substitua o caixote do lixo pelo tanque de agua para esfregar o chao ap6s a limpeza terminar. * No processo de esfregar o chao, se a unidade principal for pausada para adicionar agua ou para limpar o trapo, a unidade principal vai planejar e limpar novamente a area limpa quando reiniciar.
  • Seite 151: Tanque De Agua

    Transferencia do a p licativo 0 robö recebe comandos atraves da APP "ZACO Robot". As intru<;5es em baixo ou na interface da APP irao guia-lo durante a configura<;ao. • ZACO Robot APP I W I ZACO Robot APP Para mais detalhes , visite: www.zacorobot.eu...
  • Seite 152: Manuten�Ao

    Z/\CO Portugues • Manuten�äo Desligue o robö e desconecte a alimentai;äo da estai;äo de carregamento antes da manuteni;äo. Limpeza da Escova Lateral e Escova do Rolo Limpeza da escova lateral Remova a escova lateral e limpe-a com um pano limpo. Limpeza da escova do rolo Remova a placa de cobertura da escova do rolo, remova a escova e corte os cabelos para uma limpeza mais facil.
  • Seite 153: Limpeza Do Caixote Do Lixo E Do Filtro

    Z/\CO • Portugues Manuten�äo Limpeza do caixote do lixo e do filtro Ap6s da utilizac;äo, despeje e limpe o caixote do lixo e o filtro; A. Ap6s retirar o caixote do lixo, verifique se existem objetos estranhos na porta de succ;äo de poeira e limpe-a se necessario. B.
  • Seite 154: Limpeza Do Tanque De Agua

    Z/\CO Portugues • Manuten�äo Limpeza do Tanque de Agua 1. Limpeza do pano de infiltrac;:äo de agua .. . ••• Remoc;:äo: Ap6s esfregar o chäo, Manutenc;:äo: Enxague e seque o remova o tanque de agua e o pano pano de infiltrac;:äo de agua. de infiltrac;äo de agua.
  • Seite 155: Resolu�Ao De Problemas

    Z/\CO • Portugues Resolu�äo de problemas Referenda de Alerta No caso de erros, a luz vermelha fica acesa com anuncio audfvel. An(mcio por voz Causas possfveis Solur;öes Falha na escova do lnspecione e limpe a Please clean left lado esquerdo escova do lado esquerdo side brush Please clean right...
  • Seite 156 Apoio ao Consumidor ZACO Free Call Europe: 00800-42377961 Direct Line DE 0209-513038-380 Email: support@zacorobot.eu website: www.zacorobot.eu...

Inhaltsverzeichnis