Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com TOASTER STT 850 A1 TOASTER ΦΡΥΓΑΝΙΈΡΑ Operating instructions Οδηүίες χρήσης TOASTER Bedienungsanleitung IAN 306079...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 5
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service) . ■ 2 │ GB │ IE │ NI │ CY STT 850 A1...
Seite 6
. Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way . Never insert cutlery or other metallic objects into the toaster ► slots . STT 850 A1 GB │ IE │ NI │ CY │ 3...
Seite 7
Risk of burning if you do not use standard toast bread! Be- ► cause of the smaller size or shape, there is a risk of touching hot parts when removing the toasted bread . ■ 4 │ GB │ IE │ NI │ CY STT 850 A1...
Seite 8
. In addition, it may cause the generation of smoke . If this occurs, press the “Stop” button immediately and disconnect the power cable from the mains power socket . STT 850 A1 GB │ IE │ NI │ CY │...
Seite 9
If you only want to put one piece of bread into the toaster, turn the toasting dial down by approx . ½–1 level to achieve the same level of browning as with 2 pieces of bread . ■ 6 │ GB │ IE │ NI │ CY STT 850 A1...
Seite 10
Press the "Reheat" button again to switch off the warming function during operation . The integrated control lamp goes out and the warming process switches to a normal toasting process . STT 850 A1 GB │ IE │ NI │ CY │...
Seite 11
If you no longer need the bread roll rack , return it to its starting position by pushing the operating lever for the bread roll rack back up . ■ 8 │ GB │ IE │ NI │ CY STT 850 A1...
Seite 12
To avoid the risk of fire, empty the crumb tray at regular intervals . ♦ Clean the housing with a dry cloth . ♦ Wipe the bread roll rack with a slightly damp cloth . STT 850 A1 GB │ IE │ NI │ CY │ 9 ■...
Seite 13
. does not engage The appliance is Contact the Customer when it is pressed down . defective . Service department . ■ 10 │ GB │ IE │ NI │ CY STT 850 A1...
Seite 14
220 – 240 V ∼ (AC), 50 Hz Power consumption 850 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe . STT 850 A1 GB │ IE │ NI │ CY │ 11...
Seite 15
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 12 │ GB │ IE │ NI │ CY STT 850 A1...
Seite 16
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com STT 850 A1 GB │ IE │ NI │ CY │ 13 ■...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 14 │ GB │ IE │ NI │ CY STT 850 A1...
Seite 19
Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα, καθώς και για εμφανείς ζημιές . ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών (βλ . κεφάλαιο Σέρβις ) . ■ 16 │ GR │ CY STT 850 A1...
Seite 20
Τοποθετείτε το κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να μαγκώσει ή να υποστεί άλλου είδους ζημιά . Ποτέ μην εισάγετε μαχαιροπίρουνα ή άλλα μεταλλικά αντικεί- ► μενα στις υποδοχές ψησίματος . STT 850 A1 GR │ CY │ 17...
Seite 21
Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος, εάν δε χρησιμοποιείτε το ► σύνηθες ψωμί για τοστ! Λόγω του μικρότερου μεγέθους ή σχήματος, υπάρχει κίνδυνος να αγγίξετε καυτά τμήματα κατά την απομάκρυνση του ψημένου ψωμιού . ■ 18 │ GR │ CY STT 850 A1...
Seite 22
βαθμίδα ροδίσματος και δε θα τρώγεται . Εκτός αυτού, μπορεί να δημιουργηθεί και καπνός . Σε μία τέτοια περίπτωση, πιέστε αμέσως το πλήκτρο «Στοπ» και τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα δικτύου . STT 850 A1 GR │ CY ...
Seite 23
Όταν βάζετε στη συσκευή μόνο μία φέτα τοστ, γυρίστε προς τα πίσω το ρυθμιστή ροδίσματος κατά περ . 1/2 – 1 βαθμίδα, ώστε να έχετε το ίδιο ρόδισμα όπως και όταν τοποθετείτε δύο φέτες τοστ . ■ 20 │ GR │ CY STT 850 A1...
Seite 24
Για να απενεργοποιηθεί ξανά η λειτουργία ζεστάματος κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, πατήστε μία ακόμη φορά το πλήκτρο «Ζέσταμα» Η ενσωματωμένη λυχνία ελέγχου σβήνει και η διαδικασία ζεστάματος συνεχίζεται ως κανονική διαδικασία φρυγανίσματος . STT 850 A1 GR │ CY │...
Seite 25
για να ροδίσει και ενεργοποιήστε πάλι τη συσκευή . ♦ Εάν δεν χρειάζεστε άλλο το εξάρτημα για ψωμάκια , επαναφέρετέ το στην αρχική του θέση, ωθώντας προς τα επάνω το μοχλό χειρισμού για το εξάρτημα για ψωμάκια ■ 22 │ GR │ CY STT 850 A1...
Seite 26
Αδειάζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα το συρτάρι για ψίχουλα , για να αποφύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς . ♦ Καθαρίζετε το περίβλημα με ένα στεγνό πανί . ♦ Καθαρίζετε το εξάρτημα για ψωμάκια με ένα ελαφρώς νωπό πανί . STT 850 A1 GR │ CY │ 23 ■...
Seite 27
για το χαμήλωμα των πρίζα . μια πρίζα . φετών ψωμιού Η συσκευή είναι Απευθυνθείτε στο τμήμα δεν ασφαλίζει κατά την ελαττωματική . εξυπηρέτησης πελατών . πίεση προς τα κάτω . ■ 24 │ GR │ CY STT 850 A1...
Seite 28
220 – 240 V ∼ (εναλλασσόμενο ρεύμα), 50 Hz Κατανάλωση ρεύματος 850 W Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής, που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα . STT 850 A1 GR │ CY │ 25 ■...
Seite 29
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . ■ 26 │ GR │ CY STT 850 A1...
Seite 30
Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com STT 850 A1 GR │ CY │ 27 ■...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 28 │ GR │ CY STT 850 A1...
Seite 33
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 30 │ DE │ AT │ CH STT 850 A1...
Seite 34
. Führen Sie es so, dass es nicht ein- geklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann . Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegen- ► stände in die Röstschächte ein . STT 850 A1 DE │ AT │ CH │ 31...
Seite 35
Es besteht Verbrennungsgefahr, wenn Sie kein Standard- ► Toastbrot verwenden! Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, dass Sie beim Herausnehmen des getoasteten Brotes heiße Teile berühren . ■ 32 │ DE │ AT │ CH STT 850 A1...
Seite 36
Brotes verwenden . Helles Brot wird mit dieser Bräunungsstufe anbrennen und ungenießbar . Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kommen . Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stopp“ ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . STT 850 A1 DE │ AT │ CH │...
Seite 37
Legen Sie das Brot in die Röstschächte ein . ♦ Wählen Sie den gewünschten Bräunungsgrad . Dieser kann mit dem Bräu- nungsregler stufenlos von „hell“ (1) bis „dunkel“ (6) eingestellt werden . ■ 34 │ DE │ AT │ CH STT 850 A1...
Seite 38
Um die Aufwärm-Funktion während des Vorgangs wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste „Aufwärmen“ noch einmal . Die integrierte Kontrollleuchte erlischt, der Aufwärmvorgang wird als normaler Toastvor- gang fortgesetzt . STT 850 A1 DE │ AT │ CH │ 35...
Seite 39
Seite umdrehen und das Gerät wieder einschalten . ♦ Wenn Sie den Brötchenaufsatz nicht mehr benötigen, bringen Sie diesen in seine Ausgangsposition, indem Sie den Bedienhebel für den Brötchenauf- satz wieder nach oben schieben . ■ 36 │ DE │ AT │ CH STT 850 A1...
Seite 40
, um Brandgefahr zu vermeiden . ♦ Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch . ♦ Wischen Sie den Brötchenaufsatz mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab . STT 850 A1 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
Seite 41
Netzsteckdose . in eine Netzsteckdose . nicht ein, wenn er Wenden Sie sich an den nach unten gedrückt Das Gerät ist defekt . Kundendienst . wird . ■ 38 │ DE │ AT │ CH STT 850 A1...
Seite 42
Anhang Technische Daten Spannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 850 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . STT 850 A1 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Seite 43
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 40 │ DE │ AT │ CH STT 850 A1...
Seite 44
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com STT 850 A1 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 42 │ DE │ AT │ CH STT 850 A1...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2018 Ident.-No.: STT850A1-082018-2 IAN 306079...