Herunterladen Diese Seite drucken
Stihl FSA 110.0 R Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSA 110.0 R:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FSA 110.0 R
2 - 23
Gebrauchsanleitung
23 - 43
Instruction Manual
43 - 66
Manual de instrucciones
66 - 85
Skötselanvisning
85 - 105
Käyttöohje
105 - 126
Betjeningsvejledning
126 - 145
Bruksanvisning
145 - 165
Návod k použití
165 - 187
Használati utasítás
187 - 209
Instruções de serviço
209 - 234
Инструкция по эксплуатации
234 - 255
Instrukcja użytkowania
255 - 280
Ръководство за употреба
280 - 301
Instrucţiuni de utilizare
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl FSA 110.0 R

  • Seite 1 FSA 110.0 R 2 - 23 Gebrauchsanleitung 23 - 43 Instruction Manual 43 - 66 Manual de instrucciones 66 - 85 Skötselanvisning 85 - 105 Käyttöohje 105 - 126 Betjeningsvejledning 126 - 145 Bruksanvisning 145 - 165 Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen zu STIHL connected, Liebe Kundin, lieber Kunde, kompatiblen Produkten und FAQs sind unter es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ www.connect.stihl.com oder bei einem STIHL den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Fachhändler verfügbar. Produkte in Spitzenqualität entsprechend der ®...
  • Seite 3: Kennzeichnung Der Warnhinweise Im Text

    3 Übersicht deutsch Kennzeichnung der Warnhin‐ 5 Ergo-Hebel weise im Text Der Ergo-Hebel hält den Entsperrschieber in Position, wenn der Schalthebel losgelassen WARNUNG wird. 6 Schalthebel ■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Der Schalthebel schaltet die Motorsense ein schweren Verletzungen oder zum Tod führen und aus.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Energieinhalt des Akkus nach Spezifi‐ dung kation des Zellenherstellers hin. Der in der Anwendung zur Verfügung stehende Ener‐ Die Motorsense STIHL FSA 110.0 R dient zum gieinhalt ist geringer. Mähen von Gras. Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Die Motorsense kann bei Regen verwendet wer‐...
  • Seite 5: Anforderungen An Den Benutzer

    ► Akku so verwenden, wie es in dieser hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer‐ Gebrauchsanleitung, der Gebrauchsanlei‐ den. Der Benutzer kann verletzt werden. tung Akku STIHL AR, der STIHL connected ► Eine eng anliegende Schutzbrille tra‐ App und unter www.connect.stihl.com gen. Geeignete Schutzbrillen sind beschrieben ist.
  • Seite 6: Arbeitsbereich Und Umgebung

    – Das Schneidwerkzeug und der Schutz sind und Explosionen auslösen. Personen können richtig angebaut. schwer verletzt oder getötet werden und Sach‐ – Original STIHL Zubehör für diese Motorsense schaden kann entstehen. ist angebaut. ► Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in –...
  • Seite 7 ► Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐ 4.6.4 Akku der ersetzen. Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand, ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL falls folgende Bedingungen erfüllt sind: Fachhändler aufsuchen. – Der Akku ist unbeschädigt. – Der Akku ist sauber und trocken.
  • Seite 8 Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann kann entstehen. der Akku beschädigt werden und Sachscha‐ ► Arbeit beenden, Akku herausnehmen und den kann entstehen. einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ► Einen beschädigten Akku nicht transportie‐ ■ Während der Arbeit können Vibrationen durch ren. die Motorsense entstehen.
  • Seite 9: Reinigen, Warten Und Reparieren

    Schneidwerkzeug, der Akku oder das Lade‐ ■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinf‐ gerät gewartet oder repariert werden müs‐ lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten sen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku irreparabel beschädigt werden. Motorsense einsatzbereit ►...
  • Seite 10: Akku Laden Und Leds

    -Funkschnittstelle am Akku aktivie‐ rungen beheben, ren, 7.1. In der Motorsense oder im Akku besteht eine ► STIHL connected App aus dem App Store auf Störung. das mobile Endgerät herunterladen und Account erstellen. Bluetooth®-Funkschnitt‐ ► STIHL connected App öffnen und anmelden.
  • Seite 11: Rundumgriff Anbauen

    9 Motorsense für den Benutzer einstellen deutsch Der Rundumgriff (2) kann nicht mehr ver‐ Das Ablängmesser (2) ist bereits in den schoben werden. Schutz (1) eingebaut und darf nicht ausgebaut werden. Mähkopf anbauen und ► Schutz (1) so auf das Gehäuse (3) setzen, abbauen dass die Bohrungen fluchten.
  • Seite 12: Akku Einsetzen Und Herausnehmen

    Motorsense ausschalten ► Schalthebel und Ergo-Hebel loslassen. ► Warten, bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr dreht. ► Falls sich das Schneidwerkzeug weiter dreht: Akku herausnehmen und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen. Die Motorsense ist defekt. ► Beide Sperrhebel (1) drücken. 0458-064-9801-A...
  • Seite 13: Motorsense Und Akku Prüfen

    Akku prüfen ► Drucktaste am Akku drücken. Die LEDs leuchten oder blinken. ► Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen. Im Akku besteht eine Störung. ► Leistungsstufenschieber (1) mit dem Daumen in die gewünschte Position schieben.
  • Seite 14: Mähfäden An Mähköpfen Auto-Cut Nachstellen

    Teil III, Unterabschnitt 38.3 geprüft. ► Falls die Mähfäden (2) nicht mehr herausge‐ Die Transportvorschriften sind unter zogen werden können: Spuleneinsatz oder www.stihl.com/safety-data-sheets angegeben. Mähfäden (2) ersetzen. Der Spuleneinsatz ist leer. 16 Aufbewahren Falls der Mähkopf unter dem Oberteil (3) ver‐...
  • Seite 15: Reinigen

    16.2 Akku aufbewahren ► Schutz und Schneidwerkzeug mit einem feuchten Tuch oder einer weichen Bürste rei‐ STIHL empfiehlt, den Akku in einem Ladezu‐ nigen. stand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leucht‐ ende LEDs) aufzubewahren. ► Akku so aufbewahren, dass folgende Bedin‐...
  • Seite 16: Störungen Beheben

    ► Elektrische Kontakte im Akku-Schacht reinigen. ► Akku einsetzen. ► Motorsense einschalten. ► Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: Motor‐ sense nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 3 LEDs leuch‐ Die Motorsense ist zu ► Akku herausnehmen. ten rot.
  • Seite 17: Produktunterstützung Und Hilfe Zur Anwendung

    – Gewicht in kg: siehe Leistungsschild zur Anwendung ® – Bluetooth -Funkschnittstelle (nur für Akkus mit Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich. ® – Datenverbindung: Bluetooth 5.1. Das Kontaktmöglichkeiten und weitere Informationen ® mobile Endgerät muss mit Bluetooth sind unter https://support.stihl.com oder...
  • Seite 18: Empfohlene Temperaturbereiche

    22.1 Motorsense STIHL FSA 110 R werte beträgt 2 m/s². Folgende Mähköpfe dürfen zusammen mit dem STIHL empfiehlt, einen Gehörschutz zu tragen. Schutz angebaut werden: – Mähkopf AutoCut C 12-2: Verwendung mit einem Mähkopf außer Poly‐ – mit Mähfäden „rund, leise“ mit einem Durch‐...
  • Seite 19: Ersatzteile Und Zubehör

    STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit, – Gemessener Schallleistungspegel: 91 dB(A) Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐ – Garantierter Schallleistungspegel: 93 dB(A) bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen. Die Technischen Unterlagen sind bei der Pro‐ duktzulassung der AND‐...
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro- Werkzeuge

    Die unter "Elektrische Sicherheit" angegebenen oder Nässe fern. Das Eindringen von Was‐ Sicherheitshinweise zur Vermeidung eines elekt‐ ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko rischen Schlags sind für STIHL Akku-Produkte eines elektrischen Schlages. nicht anwendbar. d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht.
  • Seite 21: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin‐ sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, gert das Risiko von Verletzungen. ist gefährlich und muss repariert werden. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe‐ c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose triebnahme.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise Für Grastrimmer, Freischneider Und Freischneider Mit Sägeblatt

    deutsch 27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 27.8 Sicherheitshinweise für Gras‐ fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. trimmer, Freischneider und b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Freischneider mit Sägeblatt Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der a) Verwenden Sie die Maschine nicht bei Gebrauch von anderen Akkus kann zu Ver‐...
  • Seite 23 English Wahrscheinlichkeit von Verletzungen durch s) Seien Sie beim Schneiden von Gestrüpp und herausgeschleuderte Objekte. Gehölz, das unter Spannung steht, auf des‐ sen Zurückfedern gefasst. Beim Entspannen k) Halten Sie Umstehende beim Betrieb der der Holzfasern können Gestrüpp oder Maschine fern. Herausgeschleuderte Teile Gehölz den Benutzer treffen und/oder die können zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 304 *04580649801A* 0458-064-9801-A...