Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Stihl Anleitungen
Rasentrimmer
FSA 110.0 R
Stihl FSA 110.0 R Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Stihl FSA 110.0 R. Wir haben
2
Stihl FSA 110.0 R Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanleitung
Stihl FSA 110.0 R Gebrauchsanleitung (304 Seiten)
Marke:
Stihl
| Kategorie:
Rasentrimmer
| Dateigröße: 5 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Vorwort
2
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
Kennzeichnung der Warnhinweise IM Text
3
Übersicht
3
Schutz und Schneidwerkzeuge
3
Sicherheitshinweise
4
Warnsymbole
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Anforderungen an den Benutzer
5
Bekleidung und Ausstattung
5
Arbeitsbereich und Umgebung
6
Sicherheitsgerechter Zustand
6
Reinigen, Warten und Reparieren
9
Motorsense Einsatzbereit machen
9
Akku Laden und Leds
10
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren und Deaktivieren
10
Motorsense Zusammenbauen
10
Rundumgriff Anbauen
11
Mähkopf Anbauen und Abbauen
11
Motorsense für den Benutzer Einstellen
11
Rundumgriff Ausrichten und Einstellen
11
Akku Einsetzen und Herausnehmen
12
Motorsense Einschalten und Ausschalten
12
Motorsense und Akku Prüfen
13
Bedienungselemente Prüfen
13
Mit der Motorsense Arbeiten
13
Motorsense Halten und Führen
13
Leistungsstufe Einstellen
13
Mähfäden an Mähköpfen Auto-Cut Nachstellen
14
Nach dem Arbeiten
14
Transportieren
14
Motorsense Transportieren
14
Akku Transportieren
14
Aufbewahren
14
Motorsense Aufbewahren
14
Reinigen
15
Warten
15
Reparieren
15
Störungen Beheben
16
Störungen der Motorsense oder des Akkus Beheben
16
Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung
17
Technische Daten
17
Akku STIHL AP
17
Empfohlene Temperaturbereiche
18
Schallwerte und Vibrationswerte
18
Kombinationen aus Schneidwerkzeugen und Schutzen
18
Ersatzteile und Zubehör
19
Entsorgen
19
Motorsense und Akku Entsorgen
19
EU-Konformitätserklärung
19
Anschriften
19
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- Werkzeuge
20
Einleitung
20
Arbeitsplatzsicherheit
20
Elektrische Sicherheit
20
Sicherheit von Personen
20
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
21
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
21
Sicherheitshinweise für Grastrimmer, Freischneider und Freischneider mit Sägeblatt
22
Introduction
24
Guide to Using this Manual
24
Applicable Documents
24
Symbols Used with Warnings in the Text
24
Overview
25
Safety Precautions
26
Warning Symbols
26
Intended Use
26
Clothing and Equipment
27
Work Area and Surroundings
27
Safe Condition
28
Preparing Trimmer for Operation
31
Charging the Battery, Leds
31
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
32
Assembling the Trimmer
32
Adjusting Trimmer for User
33
Removing and Fitting the Battery
33
Inserting the Battery
33
Switching the Trimmer On/Off
33
Testing the Trimmer and Battery
34
Checking the Controls
34
Operating the Trimmer
34
Setting the Power Level
34
After Finishing Work
35
Transporting
35
Storing
36
Cleaning
36
Maintenance
36
Repairing
37
Troubleshooting
37
Servicing and Repairing the Battery
37
Specifications
38
Temperature Limits
39
Combinations of Cutting Attachments and Deflectors
39
Spare Parts and Accessories
40
Disposal
40
EC Declaration of Conformity
40
Addresses
40
General Power Tool Safety Warnings
40
Work Area Safety
41
Electrical Safety
41
Personal Safety
41
Informaciones Relativas a Estas Instrucciones para la Reparación
44
Símbolos en el Texto
45
Sinopsis
45
Indicaciones Relativas a la Seguridad
46
Símbolos de Advertencia
46
Uso Previsto
46
Requerimientos al Usuario
47
Ropa y Equipamiento de Trabajo
47
Sector de Trabajo y Entorno
48
Estado Seguro
48
Cabezal de Corte
49
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
51
Preparar la Motoguadaña para el Trabajo
51
Cargar el Acumulador y Leds
52
Leds en el Acumulador
52
Activar y Desactivar la Interfaz Inalámbrica de Bluetooth
52
Ensamblar la Motoguadaña
53
Montar el Protector
53
Montar y Desmontar el Cabezal de Corte
53
Ajustar la Motoguadaña para el Usuario
54
Colocar y Sacar el Acumulador
54
Colocar el Acumulador
54
Conectar y Desconectar la Motoguadaña
54
Desconectar la Motoguadaña
55
Comprobar la Motoguadaña y el Acumula- Dor
55
Comprobar Los Elementos de Mando
55
Trabajar con la Motoguadaña
55
Ajustar el Escalón de Potencia
55
Después del Trabajo
56
Transporte
56
Transportar el Acumulador
57
Almacenamiento
57
Guardar la Motoguadaña
57
Guardar el Acumulador
57
Limpiar
57
Limpiar la Motoguadaña
57
Limpiar el Protector y la Herramienta de Corte
57
Mantenimiento
58
Subsanar las Perturbaciones
58
Reparación
58
Mantenimiento y Reparación del Acumulador
58
Datos Técnicos
60
Combinaciones de Herramientas de Corte y Protectores
61
Piezas de Repuesto y Accesorios
61
Gestión de Residuos
61
Declaración de Conformidad UE
61
Direcciones
62
Indicaciones de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
62
Seguridad en el Lugar de Trabajo
62
Seguridad de Personas
63
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
63
Uso y Trato de la Herramienta de Acumulador
64
Servicio Técnico
64
Förord
66
Information Bruksanvisningen
66
Varningar I Texten
67
Symboler I Texten
67
Översikt
67
Skydd Och Skärverktyg
68
Säkerhetsanvisningar
68
Avsedd Användning
69
Krav På Användaren
69
Klädsel Och Utrustning
69
Arbetsområde Och Omgivning
70
Säker Användning
70
Förbered Motorlien
73
Ladda Batteriet Och Lampor
73
Visa Laddningsnivån
73
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
74
Montera Motorlien
74
Montera Skyddet
74
Sätt På Och Ta Av Klipphuvudet
74
Ställ in Motorlien För Användaren
75
Rikta in Och Justera Loophandtaget
75
Sätt in Och Ta Ut Batteriet
75
Sätta I Batteriet
75
Sätt På Och Stäng Av Motorlien
75
Kontrollera Motorlien Och Batteriet
76
Kontrollera Manöverdonen
76
Arbeta Med Motorlien
76
Efter Arbetet
77
Transport
77
Transportera Motorlien
77
Transportera Batteriet
77
Förvaring
77
Förvara Motorlien
77
Förvara Batteriet
77
Rengöring
78
Rengör Skyddet Och Skärverktyget
78
Underhåll
78
Reparera
78
Reparera Motorlie Och Skärverktyg
78
Underhåll Och Reparation Av Batteriet
78
Felavhjälpning
79
Åtgärda Fel På Motorlien Eller Batteriet
79
Tekniska Data
80
Batteri STIHL AP
80
Den Mobila
80
Buller- Och Vibrationsvärden
81
Kombinationer Av Skärverktyg Och Skydd
81
Reservdelar Och Tillbehör
81
Kassering
81
Kassera Motorlien Och Batteriet
81
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
81
Adresser
82
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverk- Tyg
82
Säkerhet På Arbetsplatsen
82
Elektrisk Säkerhet
82
Användning Och Hantering Av Elektriska Verktyg
83
Alkusanat
85
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
86
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
86
Yleiskuva
86
Turvallisuusohjeet
87
Määräystenmukainen Käyttö
88
Käyttäjälle Asetettavat Vaatimukset
88
Vaatetus ja Varustus
88
Työskentelyalue ja Ympäristö
89
Turvallinen Toimintakunto
89
Puhdistus, Huolto ja Korjaus
92
Raivaussahan Valmistelu Käyttöä Varten
92
Akun Lataaminen ja LED-Valot
93
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön ja Poistaminen Käytöstä
93
Raivaussahan Kokoaminen
93
Siimapään Kiinnitys ja Irrotus
94
Raivaussahan Säätäminen Käyttäjän Kokoa Vastaavasti
94
Akun Asentaminen ja Irrottaminen
95
Akun Asettaminen Paikalleen
95
Akun Poistaminen
95
Raivaussahan Käynnistäminen ja Pysäyttä- Minen
95
Raivaussahan ja Akun Tarkastus
95
Akun Tarkastus
96
Työskentely Raivaussahan Avulla
96
Raivaussahan Pitäminen Käsissä ja Raivaussahan Ohjaami- Nen
96
Tehotason Säätäminen
96
Ruohon Leikkaaminen
96
Työskentelyn Jälkeen
97
Kuljettaminen
97
Raivaussahan Kuljettaminen
97
Akun Kuljettaminen
97
Säilytys
97
Raivaussahan Säilyttäminen
97
Akun Säilyttäminen
97
Puhdistaminen
98
Huoltaminen
98
Korjaaminen
98
Häiriöiden Poistaminen
98
Tekniset Tiedot
100
Leikkuuterien ja Suojusten Yhdistelmät
101
Varaosat ja Varusteet
101
Hävittäminen
101
Raivaussahan ja Akun Hävittäminen
101
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
101
Yhteystiedot
102
Yleisiä Turvallisuusohjeita Sähkötyökaluille
102
Työkohteen Turvallisuus
102
Henkilöiden Turvallisuus
103
Sähkötyökalun Käyttö ja Käsittely
103
Akkukäyttöisen Työkalun Käyttö ja Käsittely
104
Forord
106
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
106
Gældende Dokumenter
106
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
106
Symboler I Teksten
106
Oversigt
107
Sikkerhedshenvisninger
108
Tilsigtet Anvendelse
108
Krav Til Brugeren
108
Beklædning Og Udstyr
109
Arbejdsområde Og Omgivelser
109
Sikker Tilstand
110
Trimmer, Klargøring Til Drift
113
Opladning Af Batteriet Og Led'er
113
Visning Af Ladetilstanden
113
Led'er På Batteriet
114
Aktivér Og Deaktiver den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
114
Kratrydder, Samling
114
Montering Og Afmontering Af Græshoved
114
Instilling Af Kratrydderen Ift. Brugeren
115
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
115
Kratrydder, Tænd Og Sluk
115
Kontrol Af Trimmer Og Batteri
116
Kontrollér Batteriet
116
Arbejdet Med Kratrydderen
116
Indstilling Af Niveau
116
Efter Arbejdet
117
Transport
117
Transport Af Trimmeren
117
Opbevaring
118
Rengøring
118
Vedligeholdelse
118
Reparation
119
Afhjælpning Af Fejl
119
Tekniske Data
120
Den Mobile
121
Støj- Og Vibrationsværdier
121
Kombination Af Skæreværktøj Og Beskyttel- Ser
122
Reservedele Og Tilbehør
122
Bortskaffelse
122
EU-Overensstemmelseserklæring
122
Adresser
122
Generelle Advarselshenvisninger for El- Værktøjer
122
Sikkerhed På Arbejdspladsen
123
Elektrisk Sikkerhed
123
Personlig Sikkerhed
123
Omgang Med Og Brug Af Elværktøj
124
Omgang Med Og Brug Af Batteridrevet Værktøj
124
Forord
126
Merking Av Advarslene I Teksten
127
Oversikt
127
Sikkerhetsforskrifter
128
Tiltenkt Bruk
128
Krav Til Brukeren
129
Klær Og Utstyr
129
Arbeidsområde Og Omgivelsen
129
Gjøre Trimmeren Klar Til Bruk
133
Lade Batteriet Og Leder
133
Visning Av Ladetilstanden
133
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
133
Sette Sammen Trimmeren
134
Montere Beskyttelsen
134
Montere Og Demontere Klippehodet
134
Stille Inn Trimmeren for Brukeren
135
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
135
Slå Trimmeren På Og Av
135
Kontrollere Trimmer Og Batteri
136
Arbeide Med Trimmeren
136
Holde Og Føre Trimmeren
136
Justere Effekttrinn
136
Etter Arbeidet
137
Transport
137
Transportere Trimmeren
137
Transportere Batteriet
137
Oppbevaring
137
Oppbevare Trimmeren
137
Oppbevare Batteriet
137
Rengjøring
138
Vedlikeholde
138
Reparere
138
Reparere Trimmeren Og Skjæreverktøyet
138
Vedlikeholde Og Reparere Batteriet
138
Utbedre Feil
139
Utbedre Feil På Trimmeren Eller Batteriet
139
Tekniske Data
140
Lydverdier Og Vibrasjonsverdier
141
Kombinasjoner Av Skjæreverktøy Og Beskyt- Telser
141
Reservedeler Og Tilbehør
141
Kassering
141
Kassere Trimmeren Og Batteriet
141
EU-Samsvarserklæring
141
Adresser
142
Generelle Sikkerhetsanvisninger for Elektro- Verktøy
142
Sikkerhet På Arbeidsplassen
142
Elektrisk Sikkerhet
142
Sikkerhet Av Personer
143
Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
143
Úvod
145
Informace K Tomuto Návodu K Použití
146
Platné Dokumenty
146
Označení Varovných Odkazů V Textu
146
Symboly V Textu
146
Přehled
146
Bezpečnostní Pokyny
147
Varovné Symboly
147
Požadavky Na Uživatele
148
Řádné PoužíVání
148
Oblečení a Vybavení
148
Pracovní Pásmo a Okolí
149
Bezpečnosti OdpovídajíCí Stav
149
Ochranný Kryt
150
Pracovní Postup
151
Příprava Vyžínače K PráCI
152
Nabíjení Akumulátoru a Světla LED
153
Aktivace a Deaktivace Rádiového Rozhraní Bluetooth
153
Smontování Vyžínače
153
Montáž Kruhové Trubkové Rukojeti
154
Nastavení Vyžínače Pro Uživatele
154
Vsazení a Vyjmutí Akumulátoru
155
Zapnutí a Vypnutí Vyžínače
155
Kontrola Vyžínače a Akumulátoru
155
Kontrola Ovládacích Prvků
155
Kontrola Akumulátoru
156
Práce S Vyžínačem
156
Jak Vyžínač Držet a Vést
156
Po Skončení Práce
157
Přeprava
157
Přeprava Vyžínače
157
Přeprava Akumulátoru
157
Skladování
157
Skladování Vyžínače
157
Skladování Akumulátoru
157
ČIštění
158
Údržba
158
Oprava
158
Odstranění Poruch
158
Technická Data
160
Kombinace Z Žacích Nástrojů a Ochranných Krytů
161
Náhradní Díly a Příslušenství
161
Likvidace
161
Prohlášení O Konformitě EU
161
Adresy
162
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Stroje
162
Bezpečnost Pracoviště
162
Elektrická Bezpečnost
162
Bezpečnost Osob
163
Použití a Zacházení S ElektrickýM Strojem
163
Použití a Zacházení S AkumulátorovýM Strojem
164
Erre a Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
166
Szimbólumok a Szövegben
167
Áttekintés
167
Biztonsági Tudnivalók
168
Figyelmeztető Szimbólumok
168
Rendeltetésszerű Használat
168
Ruházat és Felszerelés
169
Munkaterületet és Környezet
169
Biztonságos Állapot
170
Motoros Kasza Használatra Késszé Tétele
173
Akku Töltés és LED-Ek
174
Az Akkumulátoron LéVő LED-Ek
174
Bluetooth®-Os RáDIóinterfész Aktiválása és Inaktiválása
174
Motoros Kasza Összeszerelése
174
A Nyírófej Fel- és Leszerelése
175
Motoros Kasza Beállítása a Felhasználó SzáMára
175
Az Akku Behelyezése és Kivevése
176
Az Akkumulátor Behelyezése
176
Motoros Kasza Bekapcsolása és Kikapc- Solása
176
Motoros Kasza és az Akkumulátor Ellenőrzése
176
Kezelőelemek Vizsgálata
176
Az Akkumulátor Vizsgálata
177
Munkavégzés a Motoros Kaszával
177
A Motoros Kasza Tartása és Vezetése
177
Munka Után
178
Munkavégzés Után
178
Szállítás
178
Az Akkumulátor Szállítása
178
Tárolás
178
A Motoros Kasza Tárolása
178
Tisztítás
179
Karbantartás
179
Javítás
179
Az Akku Karbantartása és Javítása
179
Hibaelhárítás
180
Műszaki Adatok
181
Zaj- és Rezgésértékek
182
VágószerszáM és VéDőelem KombináCIók
183
Pótalkatrészek és Tartozékok
183
Ártalmatlanítás
183
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
183
Címek
183
Általános Biztonsági Előírások az Elektro- Mos Szerszámokhoz
183
Munkaterületi Biztonság
184
Elektromos Biztonság
184
Személyi Biztonság
184
Az Elektromos SzerszáM Használata és Kezelése
185
Az Akkumulátoros SzerszáM Használata és Kezelése
185
Prefácio
187
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
188
Documentos Aplicáveis
188
Identificação das Advertências no Texto
188
Símbolos no Texto
188
Vista Geral
188
Indicações de Segurança
190
Símbolos de Aviso
190
Utilização Prevista
190
Requisitos Dos Utilizadores
190
Vestuário E Equipamento
191
Zona de Trabalho E Meio Circundante
191
Tornar a Foice a Motor Operacional
195
Carregamento da Bateria E Leds
195
Carregar a Bateria
195
Indicação Do Nível de Carga
196
Leds Na Bateria
196
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Blue- Tooth
196
Montagem da Foice a Motor
196
Incorporar E Desmontar O Cabeçote de Corte
197
Ajuste da Foice a Motor Ao Utilizador
197
Colocação E Remoção da Bateria
197
Remover a Bateria
197
Ligação E Desconexão da Foice a Motor
198
Desligar a Foice a Motor
198
Verificar a Foice a Motor E a Bateria
198
Verificar a Bateria
199
Trabalhar Com a Foice a Motor
199
Selecionar O Nível de Potência
199
Após O Trabalho
200
Transporte
200
Transportar a Foice a Motor
200
Transportar a Bateria
200
Armazenamento
200
Armazenamento da Bateria
200
Limpeza
201
Fazer a Manutenção
201
Reparar
201
Eliminação de Avarias
201
Dados Técnicos
203
Bateria STIHL AP
203
Valores Sonoros E Valores de Vibração
204
Combinações de Ferramentas de Corte E Proteções
204
Peças de Reposição E Acessórios
205
Eliminar
205
Eliminar a Foice a Motor E a Bateria
205
Declaração de Conformidade CE
205
Endereços
205
Indicações de Segurança Gerais para Ferramentas Eléctricas
205
Segurança no Local de Trabalho
206
Segurança Elétrica
206
Segurança de Pessoas
206
Utilização E Manuseamento da Ferramenta Elétrica
207
Serviço de Assistência Técnica
208
Предисловие
209
Информация К Данному Руководству По Эксплуатации
210
Обзор
211
Указания По Технике Безопасности
212
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
214
Безопасное Состояние
214
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
217
Подготовка Мотокосы К Эксплуатации
218
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На Аккумуляторе
218
Радиосвязи Bluetooth
219
Сборка Мотокосы
219
Монтаж Круговой Рукоятки
219
Настройка Мотокосы Для Пользователя
220
Xam de Estar Sob Tensão, O Mato ou as Plan
220
Установка И Извлечение Аккумулятора
220
Fazer Perder O Controlo sobre a Máquina
220
Включение И Выключение Мотокосы
221
Проверить Мотокосу И Аккумулятор
221
Работа С Мотокосой
222
Регулировка Уровня Мощности
222
Хранение
223
После Работы
223
Хранение Аккумулятора
223
Транспортировка
223
Очистка
224
Техническое Обслуживание
224
Интервалы Технического Обслуживания
224
Ремонт
224
Устранение Неисправностей
225
Технические Данные
226
Утилизация
228
Установленный Срок Службы
228
Сертификат Соответствия ЕС
228
Сочетания Режущих Инструментов И Защит
228
Запасные Части И Принадлежности
228
Адреса
229
Общие Указания По Технике
229
Coloque Sempre a Capa de Proteção Na Folha
229
Безопасность На Рабочем Месте
230
Przedmowa
234
Informacje O Instrukcji Użytkowania
234
Ostrzeżenia W TreśCI Instrukcji
235
PrzegląD
235
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy
236
Symbole Ostrzegawcze
236
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
236
Wymagania Wobec Użytkownika
237
Odzież I Wyposażenie
237
Stanowisko Pracy I Otoczenie
238
Bezpieczny Stan
238
Przygotowanie Kosy Mechanicznej Do Pracy
241
Czyszczenie, Konserwacja I Naprawy
241
Ładowanie Akumulatora I Sygnalizacja Diodami LED
242
Aktywacja I Dezaktywacja Połączenia Bezpr- Zewodowego Bluetooth
242
Montaż Kosy Mechanicznej
242
Montaż I Demontaż Głowicy Koszącej
243
Włączanie Kosy Mechanicznej Dla Użytkow- Nika
243
Podłączanie I Odłączanie Akumulatora
244
Wkładanie Akumulatora
244
Wyjmowanie Akumulatora
244
Włączanie I Wyłączanie Kosy Mechanicznej
244
Kontrola Kosy Mechanicznej I Akumulatora
245
Praca Z Użyciem Kosy Mechanicznej
245
Trzymanie I Prowadzenie Kosy Mechanicznej
245
Po Zakończeniu Pracy
246
Transport
246
Transport Akumulatora
246
Przechowywanie
246
Przechowywanie Kosy Mechanicznej
246
Przechowywanie Akumulatora
247
Czyszczenie
247
Czyszczenie Osłony I Narzędzia Tnącego
247
Konserwacja
247
Naprawa
247
Naprawa Kosy Mechanicznej I Narzędzia Tnącego
247
Rozwiązywanie Problemów
248
Dane Techniczne
249
Układy Zbudowane Z Narzędzi Tnących I Osłon
250
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
251
Utylizacja
251
Utylizacja Kosy Mechanicznej I Akumulatora
251
Deklaracja ZgodnośCI UE
251
Adresy
251
Ogólne Wskazówki Bezpie- Czeństwa Obowiązujące Podczas Pracy Narzędziami Z Napędem Elektrycznym
251
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
252
Bezpieczeństwo Elektryczne
252
Bezpieczeństwo Ludzi
252
Предговор
256
Информация Относно Настоящото Ръководството За Употреба
256
Действащи Документи
256
Символи В Текста
257
Преглед На Съдържанието
257
Указания За Безопасност
258
Предупредителни Символи
258
Употреба По Предназначение
258
Работен Участък И Неговата Околност
260
Работа
262
Акумулаторна Батерия
263
Почистване, Поддръжка И Ремонт
264
Подготовка На Моторната Косачка За Работа
264
Зареждане На Акумулатора И Светодиодите
265
Активиране И Деактивиране На Безжичен Интерфейс Bluetooth
265
Сглобяване На Моторната Косачка
265
Настройване На Моторната Косачка За
267
Ползвателя
267
Поставяне И Изваждане На Акумулатора
267
Включване И Изключване На Моторната Косачка
267
Изключване На Моторната Косачка
268
Проверка На Моторната Косачка И На Акумулаторната Батерия
268
Работа С Моторната Косачка
269
Съхранение
270
След Работа
270
Транспортиране
270
Съхраняване На Акумулаторната Батерия
270
Почистване
271
Поддръжка /Обслужване
271
Ремонт
271
Поддръжка И Ремонт На Акумулатора
271
Отстраняване На Неизправности
272
Отстраняване На Неизправности По Моторната Косачка Или Акумулаторната Батерия
272
Технически Данни
274
Резервни Части И Принадлежности
275
Отстраняване /Изхвърляне
275
Декларация На ЕС (EU) За Съответствие
276
Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти
276
Безопасност На Работното Място
276
Момент На Невнимание По Време На 1 Prefaţă
281
Instrucţiuni
281
Simboluri În Text
282
Cuprins
282
Instrucţiuni de Siguranţă
283
Simboluri de Avertizare
283
Utilizare Conform Destinației
283
Cerinţe Pentru Utilizator
284
ÎmbrăCăminte ŞI Echipament
284
Stihl FSA 110.0 R Gebrauchsanleitung (112 Seiten)
Marke:
Stihl
| Kategorie:
Rasentrimmer
| Dateigröße: 2 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Vorwort
2
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
Kennzeichnung der Warnhinweise IM Text
3
Übersicht
3
Schutz und Schneidwerkzeuge
3
Sicherheitshinweise
4
Warnsymbole
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Anforderungen an den Benutzer
5
Bekleidung und Ausstattung
5
Arbeitsbereich und Umgebung
6
Sicherheitsgerechter Zustand
6
Reinigen, Warten und Reparieren
9
Motorsense Einsatzbereit machen
9
Akku Laden und Leds
10
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren und Deaktivieren
10
Motorsense Zusammenbauen
10
Rundumgriff Anbauen
11
Mähkopf Anbauen und Abbauen
11
Motorsense für den Benutzer Einstellen
11
Rundumgriff Ausrichten und Einstellen
11
Akku Einsetzen und Herausnehmen
12
Motorsense Einschalten und Ausschalten
12
Motorsense und Akku Prüfen
13
Bedienungselemente Prüfen
13
Mit der Motorsense Arbeiten
13
Motorsense Halten und Führen
13
Leistungsstufe Einstellen
13
Mähfäden an Mähköpfen Auto-Cut Nachstellen
14
Nach dem Arbeiten
14
Transportieren
14
Motorsense Transportieren
14
Akku Transportieren
14
Aufbewahren
14
Motorsense Aufbewahren
14
Reinigen
15
Warten
15
Reparieren
15
Störungen Beheben
16
Störungen der Motorsense oder des Akkus Beheben
16
Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung
17
Technische Daten
17
Akku STIHL AP
17
Empfohlene Temperaturbereiche
18
Schallwerte und Vibrationswerte
18
Kombinationen aus Schneidwerkzeugen und Schutzen
18
Ersatzteile und Zubehör
19
Entsorgen
19
Motorsense und Akku Entsorgen
19
EU-Konformitätserklärung
19
Anschriften
19
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- Werkzeuge
20
Einleitung
20
Arbeitsplatzsicherheit
20
Elektrische Sicherheit
20
Sicherheit von Personen
20
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
21
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
21
Sicherheitshinweise für Grastrimmer, Freischneider und Freischneider mit Sägeblatt
22
Introduction
24
Guide to Using this Manual
24
Applicable Documents
24
Symbols Used with Warnings in the Text
24
Overview
25
Safety Precautions
26
Warning Symbols
26
Intended Use
26
Clothing and Equipment
27
Work Area and Surroundings
27
Safe Condition
28
Preparing Trimmer for Operation
31
Charging the Battery, Leds
31
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
32
Assembling the Trimmer
32
Adjusting Trimmer for User
33
Removing and Fitting the Battery
33
Inserting the Battery
33
Switching the Trimmer On/Off
33
Testing the Trimmer and Battery
34
Checking the Controls
34
Operating the Trimmer
34
Setting the Power Level
34
After Finishing Work
35
Transporting
35
Storing
36
Cleaning
36
Maintenance
36
Repairing
37
Troubleshooting
37
Servicing and Repairing the Battery
37
Specifications
38
Temperature Limits
39
Combinations of Cutting Attachments and Deflectors
39
Spare Parts and Accessories
40
Disposal
40
EC Declaration of Conformity
40
Addresses
40
General Power Tool Safety Warnings
40
Introduction
40
Work Area Safety
41
Electrical Safety
41
Personal Safety
41
Informations Concernant la Présente Notice D'emploi
44
Marquage des Avertissements Dans le Texte
45
Vue D'ensemble
45
Prescriptions de Sécurité
46
Symboles D'avertissement
46
Utilisation Conforme à la Destination
46
Exigences Posées à L'utilisateur
47
Vêtements et Équipement
47
Aire de Travail et Voisinage
48
Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
48
Nettoyage, Entretien et Réparation
51
Préparatifs Avant L'utilisateur de la Débrous- Sailleuse
52
Recharge de la Batterie et del
52
DEL Sur la Batterie
53
Activation et Désactivation de L'interface Radio Bluetooth
53
Assemblage de la Débroussailleuse
53
Montage du Capot Protecteur
53
Montage de la Poignée Circulaire
53
Montage et Démontage de la Tête Faucheuse
54
Réglage de la Débroussailleuse Selon L'utili- Sateur
54
Ajustage de la Poignée Circulaire
54
Introduction et Extraction de la Batterie
55
Mise en Place de la Batterie
55
Mise en Marche et Arrêt de la Débroussailleuse
55
Mise en Marche de la Débroussailleuse
55
Contrôle de la Débroussailleuse et de la Bat- Terie
55
Contrôle des Éléments de Commande
55
Contrôle de la Batterie
56
Travail Avec la Débroussailleuse
56
Réglage du Niveau de Puissance
56
Après le Travail
57
Transport
57
Transport de la Débroussailleuse
57
Transport de la Batterie
58
Rangement
58
Rangement de la Débroussailleuse
58
Rangement de la Batterie
58
Nettoyage
58
Nettoyage de la Débroussailleuse
58
Maintenance
59
Dépannage
59
Réparation
59
Maintenance et Réparation de la Batterie
59
Caractéristiques Techniques
61
Batterie STIHL AP
61
Niveaux Sonores et Taux de Vibrations
61
Combinaisons D'outils de Coupe et de Capots Protecteurs
62
Pièces de Rechange et Accessoires
62
Mise au Rebut
62
Déclaration de Conformité UE
63
Adresses
63
Indications Générales de Sécurité pour Outils Électroportatifs
63
Sécurité à L'endroit de Travail
64
Sécurité des Personnes
64
Service Après-Vente
66
Sommario
69
Vano Batteria
69
Avvertenze DI Sicurezza
70
Simboli DI Avvertimento
70
Uso Conforme
70
Requisiti Dell'utente
71
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
71
Zona DI Lavoro E Area Circostante
71
Condizioni DI Sicurezza
72
Preparare Il Decespugliatore Per L'esercizio
75
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
75
Tore a Motore
75
Batteria
75
Carica Della Batteria E LED
76
Pulsante
76
I LED Indicano lo Stato DI Carica Della Batteria
76
Attivare E Disattivare L'interfaccia Bluetooth
76
Led "Bluetooth
76
Assemblare Il Decespugliatore
76
Montaggio del Riparo
76
Montare E Smontare la Testa Falciante
77
Regolare Il Decespugliatore Per L'utente
77
Inserire E Togliere la Batteria
78
Inserimento Della Batteria
78
Estrazione Della Batteria
78
Accendere E Spegnere Il Decespugliatore
78
Controllo DI Decespugliatore E Batteria
79
Controllo Degli Elementi DI Comando
79
Controllare la Batteria
79
Lavorare con Il Decespugliatore
79
Impostazione del Livello DI Potenza
79
Dopo Il Lavoro
80
Trasporto
80
Trasportare Il Decespugliatore
80
Trasporto Della Batteria
80
Conservazione
81
Conservazione Della Batteria
81
Pulizia
81
Pulire Il Decespugliatore
81
Pulizia Della Batteria
81
Manutenzione
82
Intervalli DI Manutenzione
82
Riparazione
82
Riparare Decespugliatore E Attrezzo DI Taglio
82
Eliminazione Dei Guasti
82
Dati Tecnici
83
Pomello DI Sblocco
83
Batteria STIHL AP
84
Combinazioni DI Attrezzi DI Taglio E Ripari
85
Ricambi E Accessori
85
Smaltimento
85
Dichiarazione DI Conformità UE
85
Testa Falciante
85
Riparo
85
Indirizzi
86
Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Attrezzi Elettrici
86
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
86
Sicurezza Delle Persone
87
Impiego E Maneggio Dell'attrezzo Elettrico
87
Impiego E Trattamento Dell'attrezzo a Batteria
88
Informatie Met Betrekking Tot Deze Handlei- Ding
90
Overzicht
91
Veiligheidsinstructies
92
Gebruik Conform de Voorschriften
92
Eisen Aan de Gebruiker
93
Kleding en Uitrusting
93
Werkgebied en -Omgeving
93
Veilige Staat
94
Reiniging, Onderhoud en Reparatie
97
Motorzeis Klaarmaken Voor Gebruik
97
Accu Laden en Leds
98
Bluetooth®-Interface Activeren en Deactive- Ren
98
Motorzeis Monteren
98
Motorzeis Voor de Gebruiker Instellen
99
Beugelhandgreep Uitlijnen en Afstellen
99
Accu Aanbrengen en Wegnemen
100
Accu Plaatsen
100
Accu Verwijderen
100
Motorzeis Inschakelen en Uitschakelen
100
Motorzeis en Accu Controleren
100
Bedieningselementen Controleren
100
Accu Controleren/Testen
101
Met de Motorzeis Werken
101
Vermogenstrap Instellen
101
Na de Werkzaamheden
102
Na Het Werk
102
Vervoeren
102
Motorzeis Vervoeren
102
Accu Vervoeren
102
Opslaan
102
Motorzeis Opslaan
102
Reinigen
103
Motorzeis Reinigen
103
Beschermkap en Snijgarnituur Reinigen
103
Onderhoud
103
Repareren
103
Verwandte Produkte
Stihl FSA 135
Stihl FSA 120.0
Stihl FSA 120.0 R
Stihl FSA 85
Stihl FSA 90
Stihl FSA 90 R
Stihl FSA 57
Stihl FSA 200.0
Stihl FSA 200.0 R
Stihl FSA 250.0
Stihl Kategorien
Rasentrimmer
Garten und Gartentechnik
Rasenmäher
Kettensägen
Kettensäge
Weitere Stihl Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen