Seite 2
Batterieherstel- ladung geschützt werden. Der Sammelstellen. lers und des Fahrzeug- Ladevorgang muß überwacht herstellers beachten. Oder EINHELL-Elektonik-Lade- Gerät vom Netz trennen, bevor geräte, z. B. AFEN 6, AFEN 15, Batterie an- bzw. abgeklemmt eingesetzt werden. wird. Bauteile des Gerätes erzeugen...
Seite 3
H20 dest. Spannung und Strornstufe eilstenen/einschalten Ampere / VOH Set/switch on correct voltage and curent leve en fmcti0n nivemj requis de courant et de De "ste spanNng stroornstand instelt8VinschakeIen Austar/conectar la tensiOny Corrientecorectas Auste a t«tsåo c«recta e o deqrau necessårioda Denriktiga stållsin rx:hdenrattaströmnivån kopplasin Oikeajåmite ja vina -arvo...
Seite 4
EINHELL TYP WLGN 30/100 EINHELL WLGN 30/100 230 V - 50/60 Hz • A • 430 W • T 25/F • IP 20 Accu 5-400 0,7-20 A arith./O,9-30 A eff. Rote Leitung Röda ledningen Accu 3-400 1,O-20 A arith./l ,6-30 A eff.
Seite 5
CE-KonformitätserkIärung EC Declaration of Conformity Hans Einhell Wir/We Eschenstraße D-94405 Landau/lsar erklären hiermit, daß die nachfolgende genannte Maschine den einschlägigen grund- legeneden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie entspricht declare, that the following machinery complies with all the essential health and safety requirements of the EC Directive.
Seite 6
g 0Q?o Technische Änderungenvorbehalten All rights reserved Sous réserve de modifications Technische veranderingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardam-sealteraqöestécnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Tekniske endringer torbeholdes O Kataouvaorhq ötampei TOöxaiwpa aÅÅaY(jv Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages torbehold för tekniske ændringer...