Seite 1
MILK FROTHER MILK FROTHER MAIDONVAAHDOTIN Instructions for use Käyttöohje MJÖLKSKUMMARE SPIENIACZ DO MLEKA Bruksanvisning Instrukcja użytkowania MILCHAUFSCHÄUMER Gebrauchsanweisung IAN 444333_2307...
Seite 4
Instructions for use ..............5 Käyttöohje ................. 11 Bruksanvisning ................17 Instrukcja użytkowania ............. 23 Gebrauchsanweisung ..............
Seite 5
Congratulations! UK Conformity Assessed You have chosen to purchase a Delta-Sport Handel- high-quality product. Familiarise skontor GmbH hereby yourself with the product before declares that this product meets the using it for the first time. following basic requirements, as Read the following well as other important regulations: instructions for use Electromagnetic Compatibility...
Seite 6
• This product can be Mandatory sign warning each user to read the used by children instructions for use carefully above the age of 8 and before use and to make by people with reduced them always available to all users. physical, sensory, or General warning sign mental capacities or...
Seite 7
• Do not make any modifications to • Do not mix different types and the product! makes of batteries and do not • Repairs may only be made by use new and used batteries or qualified personnel. batteries of different capacities •...
Seite 8
• Notice. Used batteries must be dis- For inserting and replacing the batter- posed of immediately. Keep new ies (2) proceed as shown in fig. C. Note: Pay attention to the plus/mi- and used batteries out of the reach of children. Seek medical help nus polarity of the batteries and their immediately if you suspect that correct installation.
Seite 9
Note: To prevent scratches do not designated collection sites, valuable substance collection stations, or waste touch the edge of the container with disposal facilities. the stirrer. Look after the environment and 5. Press the on/off button again to dispose of waste properly. switch the product off.
Seite 10
Notes on the Claims under the guarantee can only be made within the guarantee guarantee and service period by presenting the original handling sales receipt. Please therefore keep the original sales receipt. The The product was produced with guarantee period is not extended great care and under continuous by any repairs carried out under the quality control.
Seite 11
Onneksi olkoon! Delta-Sport Handelskontor Olet hankkinut korkealaatuisen GmbH vakuuttaa, että tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen tämä tuote vastaa seuraavia sen ensimmäistä käyttöönottoa. olennaisia vaatimuksia ja muita Lue seuraavat asiaankuuluvia säädöksiä: käyttöohjeet 2014/30/EU – EMC-direktiivi huolellisesti. 2011/65/EU – ROHS-direktiivi Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla Määräystenmukainen ja määritellyllä...
Seite 12
opastuksen laitteen VAARA! Tämä huomiosana merkitsee vaka- turvalliseen käyttöön vaa vaaratilannetta, joka johtaa ja he ymmärtävät, kuolemaan tai vakaviin vammoihin, mitä vaaroja siitä voi jos sitä ei vältetä. aiheutua. Lapset eivät VAROITUS! Tämä huomiosana merkitsee vaka- saa leikkiä tuotteella. vaa vaaratilannetta, joka voi johtaa Lapset eivät saa puh- kuolemaan tai vakaviin vammoihin, distaa tuotetta eivätkä...
Seite 13
• Varoitus! Paristoja ei saa ladata Vältä esinevahingot! eikä aktivoida uudelleen muulla • Älä altista tuotetta voimakkaalle tavoin, purkaa, heittää tuleen tai tärinälle tai voimakkaalle mekaa- oikosulkea. niselle kuormitukselle. • Säilytä paristoja aina lasten • Vältä tuotteen ylikuumentumista. ulottumattomissa. • Tuotteen kahva voi vaurioitua, •...
Seite 14
• Jos paristohappoa joutuu päälle- VAROITUS! si, pese altistuneet kohdat vedellä Palovammojen vaara! ja saippualla. Jos paristohappoa Kuumat maitoroiskeet voivat aiheut- joutuu silmiin, huuhdo silmät taa palovammoja. vedellä ja hakeudu välittömästi • Älä käytä kiehuvan kuumaa lääkärin hoitoon! maitoa. Vaahdota varovasti. •...
Seite 15
Säilytys, puhdistus Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita siksi käytetyt paris- Kun tuotetta ei käytetä, poista siitä tot/akut kunnalliseen keräyspisteeseen. paristot ja säilytä sitä aina kuivana Lisätietoa käytöstä poistetun ja puhtaana huoneenlämpötilassa. laitteen hävittämisestä saat Puhdista tuote huolellisesti ennen omasta kunnastasi.
Seite 16
Tähän takuuseen liittyviä vaati- IAN: 444333_2307 muksia ei voi esittää, jos tuotetta Huolto Suomi on käytetty epäasianmukaisesti Tel.: 010309 3582 tai väärin, määrättyjen ehtojen tai E-Mail: deltasport@lidl.fi ilmoitetun käyttömäärän vastaisesti tai käyttöohjeessa annettuja ohjeita ei ole noudatettu, ellei loppuasiakas pysty todistamaan, että kyseessä on materiaali- tai valmistusvirhe, joka ei johdu edellä...
Seite 17
Grattis! Härmed deklarerar Du har köpt en högkvalitativ pro- Delta-Sport Handelskontor dukt. Bekanta dig med produkten GmbH att den här produkten innan du använder den för första överensstämmer med följande gången. grundläggande krav och övriga Läs den medföljande tillämpliga bestämmelser: bruksanvisningen.
Seite 18
samt riskerna som kan FARA! Detta signalord betecknar en fara uppstå. Barn får inte med hög riskgrad som, om den inte leka med produkten. undviks, leder till dödsfall eller svår Rengöring och använ- kroppsskada. darunderhåll får inte VARNING! Detta signalord betecknar en fara utföras av barn utan med hög riskgrad som, om den inte uppsikt av en ansvarig...
Seite 19
• Undvik att överhetta produkten. • Rengöring och användarunder- • Produktens handtag kan skadas håll får inte utföras av barn utan av inträngande vätska. Utsätt inte uppsikt. handtaget för vätska. • Rengör batteri- och produktkon- • Inga ändringar får göras på takterna vid behov och innan du produkten! sätter i batterierna.
Seite 20
Sätta i/byta batterier Tänk på: Använd inte kokande mjölk eftersom detta leder till att (bild C) smaken på mjölken förändras. OBS! Beakta följande anvis- 1. Stick in vispdelen (1a) i produk- ningar för att undvika meka- ten (1) (bild B). niska och elektriska skador.
Seite 21
Dra loss vispdelen så att inte handta- Avfallshantera produkten och dess get kommer i kontakt med vatten. förpackning på ett miljövänligt sätt. Rengör vispdelen med vatten och Förvara förpackningsmaterial (som vid behov med tillsats av milt diskme- t.ex. plastpåsar) otillgängligt för barn. del.
Seite 22
Anspråk på denna garanti kan inte IAN: 444333_2307 göras om produkten använts på Service Sverige ett felaktigt sätt, missbrukats eller Tel.: 0770 930 739 använts i strid med ändamålsenlig E-Mail: deltasport@lidl.se användning. Anspråk kan heller Service Suomi inte göras om tillverkarens anvis- Tel.: 010309 3582 ningar inte har beaktats eller om...
Seite 23
Gratulujemy! Delta-Sport Handelskontor Decydując się na ten produkt, otrzy- GmbH oświadcza mują Państwo towar wysokiej jakości. niniejszym, że ten artykuł jest zgodny Należy zapoznać się z produktem z zasadniczymi wymogami i innymi przed jego pierwszym użyciem. stosownymi postanowieniami: Należy uważnie 2014/30/UE –...
Seite 24
• Z niniejszego artykułu Ogólny znak ostrzegaw- czy, służy do wskazywa- mogą korzystać dzie- nia niebezpieczeństw i ci powyżej 8. roku zagrożeń (np. zagrożenia życia oraz osoby o życia, zranienia, zmiażdżenia lub ograniczonych zdol- szkody materialne). nościach fizycznych, NIEBEZPIECZEŃSTWO! To hasło ostrzegawcze wskazuje sensorycznych lub na zagrożenie o wysokim stopniu umysłowych, bądź...
Seite 25
• Nie ponosimy odpowiedzialności Zagrożenie dla życia! za wypadki, które powstały w • Nigdy nie pozostawiać dzieci z wyniku nieprzestrzegania powyż- materiałem opakowaniowym bez szych wskazówek bezpieczeń- nadzoru. Istnieje niebezpieczeń- stwa lub w wyniku niewłaściwego stwo uduszenia. posługiwania się artykułem. Ryzyko obrażeń! Ostrzeżenia dotyczące baterii!
Seite 26
• Baterie należy zawsze przecho- • W przypadku kontaktu z elektroli- wywać w miejscu niedostępnym tem należy przemyć dane miejsce dla dzieci. wodą z mydłem. W razie kon- • Nie stosować baterii wielokrotne- taktu elektrolitu z oczami należy go ładowania! przepłukać...
Seite 27
5. Aby wyłączyć artykuł, należy OSTRZEŻENIE! Niebezpie- ponownie wcisnąć przycisk czeństwo oparzenia! włączania/wyłączania. Rozpryski gorącego mleka mogą 6. Przed czyszczeniem ściągnąć spowodować oparzenia. mieszadło. • Nie używać gotującego się 7. Ponownie złożyć wszystkie mleka. Spieniać ostrożnie. części i umieścić artykuł na •...
Seite 28
Dyrektywa ta stanowi, że po Szczegółowe informacje na temat sposobów usuwania zakończeniu okresu użytkowania zużytego urządzenia urządzenia nie wolno wyrzucać uzyskają Państwo u władz wraz z normalnymi odpadami gminnych i miejskich. Urządzenie domowymi, lecz należy oddać je do oraz opakowanie należy usunąć w specjalnie utworzonych punktów sposób przyjazny dla środowiska.
Seite 29
Gwarancja dotyczy wyłącznie W przypadku jakichkolwiek rekla- wad materiałowych i wad wyko- macji prosimy skontaktować się z nania. Gwarancja nie obejmuje nami najpierw za pośrednictwem części, które podlegają normalnemu podanej poniżej infolinii serwisowej zużyciu i z tego względu należy je lub drogą...
Seite 30
Herzlichen Glückwunsch! Hiermit erklärt Delta-Sport Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für Handelskontor GmbH, einen hochwertigen Artikel ent- dass dieser Artikel mit den folgen- schieden. Machen Sie sich vor der den grundlegenden Anforderungen ersten Verwendung mit dem Artikel und den übrigen einschlägigen vertraut.
Seite 31
Wissen benutzt werden, GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine wenn sie beaufsichtigt Gefährdung mit einem hohen Risiko- oder bezüglich des grad, die, wenn sie nicht vermieden sicheren Gebrauchs wird, den Tod oder eine schwere des Artikels unterwiesen Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! wurden und die daraus Dieses Signalwort bezeichnet eine...
Seite 32
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem • Beachten Sie die Polarität (+/-) Gebrauch auf Beschädigungen beim Einlegen. oder Abnutzungen. Der Artikel • Tauschen Sie alle Batterien gleich- darf nur in einwandfreiem Zu- zeitig aus und entsorgen Sie die stand verwendet werden! alten Batterien vorschriftsmäßig.
Seite 33
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/ GEFAHR! Minus-Pole der Batterien und auf • Gehen Sie mit einer beschädigten das korrekte Einsetzen. Die Batterien oder auslaufenden Batterie äußerst müssen sich komplett in der Batterie- vorsichtig um und entsorgen Sie halterung befinden. diese umgehend vorschriftsmäßig.
Seite 34
4. Bewegen Sie den Rührstab im WICHTIG! Nie mit scharfen Reini- Behälter auf und ab, dabei darf gungsmitteln reinigen. dieser nicht aus der Flüssigkeit Hinweise zur herausragen. Entsorgung Hinweis: Berühren Sie mit dem Rührstab nicht den Behälterrand, um Die durchgestrichene Kratzer zu vermeiden.
Seite 35
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe Beachten Sie die Kennzeich- alle personenbezogenen Daten. nung der Verpackungsmate- Bitte entnehmen Sie vor der Rück- rialien bei der Abfalltren- gabe Batterien oder Akkus, die nung, diese sind gekennzeichnet mit nicht vom Altgerät umschlossen sind, Abkürzungen (a) und Nummern (b) sowie Lampen, die zerstörungs- mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunst-...
Seite 36
Ansprüche aus dieser Garantie sind Ihre gesetzlichen Rechte, insbeson- ausgeschlossen, wenn der Artikel dere Gewährleistungsansprüche unsachgemäß oder missbräuchlich gegenüber dem jeweiligen Ver- oder nicht im Rahmen der vor- käufer, werden durch diese Garantie gesehenen Bestimmung oder des nicht eingeschränkt. vorgesehenen Nutzungsumfangs IAN: 444333_2307 verwendet wurde oder Vorgaben Kundenservice Deutschland...
Seite 40
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2023 Delta-Sport-Nr.: MS-13753, MS-13754 IAN 444333_2307...
Seite 41
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Seite 42
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...