Seite 1
2 0 . 1 0 - 5 0 4 4 5 8 3 _ 0 6 Ü b e r s e t z u n g d e s o r i g i n a l t e x t s M L G 3 5 0 C S - 5 0 0 C S - 7 0 0 C I n s t a l l a t i o n s h a n d b u c h...
INDEX WARNUNGEN - GAS R32 ........................................4 HINWEISE ..............................................6 EINHEIT TYP ............................................10 EIGENSCHAFTEN..........................................10 ANMERKUNGEN ZUM BETRIEB ......................................10 ZUBEHÖR ..............................................11 TECHNISCHE DATEN ...........................................11 HINWEISE ZUR INSTALLATION DER EINHEIT ................................12 ABMESSUNGEN UND GEWICHTEN DES INNENEINHEITEN ..........................14 TECHNISCHE ABMESSUNGEN ......................................15 TECHNISCHE ABMESSUNGEN (GITTER) ..................................15 TECHNISCHE MINDESTABSTÄNDE ....................................16 INSTALLATION DER INNENEINHEIT ....................................17 VERLEGEN DER KÜHLMITTELLEITUNGEN .................................22...
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines AERMEC Produktes entschieden haben. Dieses Produkt ist das Ergebnis mehrjähriger Erfahrung und spezieller Planungsstudien und wurde mit erstklassigen Materialien unter Verwendung der modernsten Technologien gebaut. Die CE-Kennung garantiert zudem, dass die Geräte den Anforderungen der Europäischen Maschinenrichtlinie für die Sicherheit von Maschinen entsprechen.
WARNUNGEN - GAS R32 1. WARNUNGEN - GAS R32 WARNHINWEISE FÜR DIE WARTUNG ODER REPARATUR ALLGEMEINE HINWEISE - GAS R32 ACHTUNG DIESE VERFAHREN DÜRFEN NUR VON Es wird darum gebeten, dieses Handbuch SPEZIALISIERTEN TECHNIKERN ODER aufmerksam zu lesen, bevor man die Einheit FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
ACHTUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs WARNING: oder für die Reinigung keine Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, Hilfsmittel verwenden, die nicht vom other than those recommended by the manufacture. Hersteller empfohlen wurden. Wenn Should repair be necessary, contact your nearest authorized Service Centre. das Gerät repariert werden muss, Any repairs carried out by unqualified personnel may be dangerous.
HINWEISE • Die Installation dieses Klimagerätes muss in Übereinstimmung mit den national geltenden Bestimmungen für die Anlagentechnik durchgeführt werden. Achten Sie besonders auf ACHTUNG: Beachten Sie unbedingt die folgenden die Sicherheitsaspekte und darauf, dass die Kabel Warnhinweise. Andernfalls können Personen, korrekt angeschlossen sind, denn ein fehlerhaftes Gegenstände oder das Gerät beschädigt werden.
Seite 7
• Litzenkabeln dürfen nur mit Kabelschuhen sicherstellen, dass die Anschlüsse der Elektrokabel, der Kondensatablaufrohre und der Kühlleitungen verwendet werden. Die Litzen der Drähte müssen mit den Kabelschuhen fest verbunden sein. korrekt hergestellt wurden, um die Gefahr von • Die Stromversorgungs- und Verbindungskabel Wasseraustritt, Kältegasaustritt und elektrischen vorsichtig zwischen den Geräten verlegen, denn Entladungen zu eliminieren.
• Der Installationsort muss gut belüftet sein, so dass und die Tasten nicht mit spitzen Gegenständen drücken, dadurch könnte die Fernbedienung die Außeneinheit genügend Luft ansaugen und ausstoßen kann. Stellen Sie sicher, dass sich keine beschädigt werden. Hindernisse in der Nähe der Ein- und Auslässe der •...
Seite 9
Personen aufhalten oder gasbetriebene Geräte vorhanden sind. Eine unzureichende Lüftung könnte HAFTUNGSAUSSCHLUSS Sauerstoffmangel verursachen. AERMEC ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG • Wenn die Klimaanlage in einem Raum mit Kindern, FÜR SCHÄDEN AM GERÄT ODER DEN VERLUST DER Senioren, bettlägerigen oder behinderten GARANTIE, WENN: Personen betrieben wird, sicherstellen, dass die Raumtemperatur entsprechend eingestellt ist.
EINHEIT TYP ANMERKUNGEN ZUM BETRIEB 1. ANMERKUNGEN ZUM BETRIEB Die Inneneinheiten des Typs „KASSETTE” der Klimageräte mit Split-System wurden geplant, um in einer Zwischen- ABTAUEN DES AUßENGERÄTS decke von Innenräumen installiert zu werden. Die Inneneinheiten des Typs „KASSETTE“ werden durch Wenn die Außenlufttemperatur niedrig, aber das für den Betrieb erforderliche Zubehör Luftein- und der Feuchtigkeitsgehalt hoch ist, tendiert das...
INSTALLATIONSEINHEIT HINWEISE ZUR INSTALLATION DER EINHEIT werden soll, muss vorher der regional zuständige Händler oder Kundendienst zu Rate gezogen werden, denn die Maßnahmen hierzu dürfen nur HINWEISE ZUR INSTALLATION von „Personen mit spezieller Fachkompetenz“ ausgeführt werden. • Die Stromanschlüsse, die Installation der Geräte •...
• Das Gerät nicht an einem Ort anbringen, wo • Die Schaltpläne unterliegen einer ständigen entzündliche Gase austreten könnten. Das könnte Aktualisierung, daher ist es absolut erforderlich, die zu Bränden führen. Das Gerät an Orten mit geringer zur Maschine gehörenden Schaltpläne zu lesen. •...
Stelle vor dem Montieren verstärkt werden. • Die Installation an staubigen, rauchigen Orten, (wie Küchen mit Herd usw.) kann eine Verstopfung des Wärmetauschers und des Kondensatablaufs verursachen, was die Leistung verringert und ein Überlaufen des Kondenswassers verursachen ≥1500mm ≥1500mm MLGC MLGCS MLG350CS ≥2500mm MLG500CS MLG700C...
INSTALLATION DER INNENEINHEIT • Die Stellen bestimmen, an • An jeder Stange eine Mutter denen Löcher in die Decke verschrauben. gebohrt werden müssen und • An jeder Stange eine Beilag- dazu die mitgelieferte Schablone scheibe einlegen. Die Beilag- verwenden. scheiben an der Mutter mit den •...
Mutter (nicht mitgeliefert) Nut (supplied at scene) Beilagscheibe (mitge- Gasket (attachment) liefert) Insert Aufhängvorrichtung einsetzen. Hoisting stand Kartoneinsatz für die Fixierung der Beilagscheibe Gasket anchor board Anziehen (Mutter und Gegenmutter) Tighten (double nuts) (attachment) (mitgeliefert) [Gut die Aufhängvorrichtung fixieren] [ Fix the hoisting stand firmly ] [Polyäthylenschlauch] [ Fix the gasket firmly ] Bolt of one of the angle of outlet pipe is fix...
Inneneinheit Dichtung Decke Bedientafel Luftaustritt Vorsichtsmaßnahmen • Falls die Schrauben nicht fest angezogen sind, können die in der Abbildung angezeigten Probleme auftreten Spalt Es bildet sich Kondenswasser an der Decke und an den Außenflä- Kondenswasser an der Decke chen, das heruntertropft. •...
VERKABELUNG DES ANSAUG- UND AUSTRITTRAHMENS Die Steckverbinder des Stromkabels des Lüftermotors (in den 2 Positionen), der am Ansaug- und Austrittrahmens installiert ist anschließen (siehe Abbildung). An der Bedien- Am Gehäuse tafel Am Gehäuse An der Bedien- tafel • Die beiden an der Bedientafel angeschlossenen Steckverbinder müssen im Schaltkasten positioniert und mit einem Deckel versehen werden.
FUNKTIONSTEST Vor Inbetriebnahme der Klimaeinheit einen Funktionstest ausführen. Von der Bedien- und Anzeigetafel am Ansaug- und Austrittrahmen aus wie folgt fortfahren: VORBEREITUNG FÜR DIE ABNAHMEPRÜFUNG AUSFÜHRUNG DER ABNAHMEPRÜFUNG - Die Stromversorgung der Einheit erst wieder anschlie- - Die Einheit mit Strom versorgen und die ON/OFF-Taste ßen, wenn die Installation beendet ist.
VERLEGEN DER KÜHLMITTELLEITUNGEN Für die Vorbereitung der Kupferrohre wie folgt Wandstärke des Äußerer Anzugsdrehmoment vorgehen: Rohrdurchmesser Rohrs 1. Messen Sie genau das Innen- und Außenrohr ab. inch (mm) 2. Verwenden Sie ein Rohr, das ein wenig länger als 1/4˝ (6,35) 0,5-1,0 15~20 die angegebene Länge ist.
Seite 23
Abb. Abb. Fig. A Fig. B Abb. Abb. Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Abb. Abb.
1. KONDENSATABLASS KONDENSATABLASS • Die Austrittsrichtung des Schlauches für den Kondensatablauf kann je nach den baulichen Anforderungen des Innengeräts ausgewählt werden. • Der Durchmesser des Kondensatablassrohrs muss größer oder gleich groß sein wie der Durchmesser des Anschlussrohrs. Außendurchmesser Kondenswasserabfluss- • Den Schlauch für den Kondensatablauf ganz in den Ø...
Seite 25
Abnahmeprüfung Kondenswasserabfluss Um die Abnahmeprüfung des Kondenswasserabflussanschlusses durchzuführen, das Wasser mithilfe von Flaschen mit an- gemessenen Röhren in den Lufteintrittsschlitz ( ) gießen, bis die Kondenswasserabflusspumpe aktiviert wird; Überprüfen, dass keine Wasserleckagen vorhanden sind; kontrollieren, dass das Wasser korrekt abläuft und die Ablass- leitung keine Leckagen aufweist.
1. STROMANSCHLÜSSE STROMANSCHLÜSSE Überhitzungen und/oder Brände auslösen. Die Reparatur nur von “Personen mit spezieller Fachkompetenz” durchführen lassen. • Vor jedem Eingriff die Stromversorgung für die • Alle Versorgungsleitungen müssen Kabelschuhe Klimaanlage abschalten. oder Einzeldrahtkabeln verwenden. Kabel mit Litzen • Alle Teile und Materialien, die an der Baustelle ohne Kabelschuhe könnten elektrische Brücken bereitgestellt werden, müssen den geltenden verursachen.
NOTIZ: • Leistungsschalter und Netzkabelspezifikationen sind nach dem Nennaufnahmeleistung (Nennstrom Eingang) der Einheit ausgewählt. Nennaufnahmeleistung (Nennstrom Eingang) ist “Maximum” Power Input (“Maximum” Stromeingang) der Einheit nach EN 60335-1 und EN 60335-2-40. • Die Netzkabelspezifikationen sind Mindestanforderungen auf Basis eines Multi- Core-Kupferkabel in der Leitung an einer Wand mit Umgebungs Temperaure 40 °...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ZWISCHEN INNEN- UND AUSSENEINHEITEN Anschluss der Inneneinheit Stromversorgung Inneneinheit: Die Versorgungskabel und die Erdleitung müssen an der entsprechenden Klemmleiste der Außeneinheit angeschlossen sein. N(1) 2 Klemme Anschluss der Außeneinheit Klemme Verbindung zur kabelge- bundenen Bedientafel Kabeldurchführung aus Gummi Deckel des Schaltkastens (2) An dieser Stelle abdichten, um Lecka- Anschluss der Außeneinheit...
1. ROUTINEKONTROLLEN NACH DER ROUTINEKONTROLLEN NACH DER INSTALLATION INSTALLATION ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE MÖGLICHE STÖRUNG ANMERKUNGEN Wurde das Gerät gut befestigt? Sturz, Vibrationen oder höherer Geräu- schpegel sind möglich. Wurde nach eventuellen Leckagen von Unzureichende Leistung. Kältemittel gesucht? Ist die Wärmeisolierung ausreichend? Kann Kondensat und Heruntertropfen von Wasser verursachen.
WARTUNG ALLGEMEINE HINWEISE ÜBERPRÜFEN SIE VOR DEM START • Trennen Sie das Netzteil, bevor Sie das Gerät • Vergewissern Sie sich, dass der Einlass-und Auslass reinigen nicht durch Gegenstände auf beiden Geräten, • Trennen Sie das Netzteil, wenn die Klimaanlage externe und interne behindert.
1. STÖRUNG STÖRUNG Störung Möglichen Ursachen die Einheit startet nicht • Kein Strom • Bitte überprüfen, ob das Stromkabel beschädigt ist • Bitte überprüfen, ob eine Störung an der Stromversorgung vorliegt • Zu niedriger Netzspannung Das Gerät kommt bald zum Stillestand •...
ALARMTABELLE Code Beschreibung der Alarme Verdichterschutz für Hochdruck Interner Frostschutz Verdichterschutz für Niederdruck Verdichterschutz für hohe Temperatur druckseitig Überlastschutz gesamtes Gerät Kommunikationsfehler Konflikt zwischen den Betriebsweisen Überlastschutz Wasserstandschutz Fehler Temperatursonde Innenraumluft Fehler Lufttemperaturfühler desVerdampfers Fehler Lufttemperatursonde des Außengeräts Fehler Zwischensonde an der Batterie des Außengeräts Fehler Lufttemperatursonde vorlaufseitig Störung an Schutzeinrichtung der Brücke Störung am Speicherchip...
Seite 36
DOWNLOAD THE LATEST VERSION: DOWNLOAD THE LATEST VERSION: TÉLÉCHARGER LA DERNIÈRE VERSION: TÉLÉCHARGER LA DERNIÈRE VERSION: http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13732 http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13733 http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13764 A E R M E C S . p . A . V i a R o m a , 9 9 6 - 3 7 0 4 0 B e v i l a c q u a ( V R ) - I t a l y T e l .