Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FORMATRICE A FREDDO PER PIZZA
COLD PRESS
FORMEUSE À FROID
KALTPRESSE
FORMADORA EN FRÍO
EASY 350
TOUCH
Mod.
MANUALE D'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS- UND INSTANDHALTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OEM EASY 350 TOUCH

  • Seite 1 FORMATRICE A FREDDO PER PIZZA COLD PRESS FORMEUSE À FROID KALTPRESSE FORMADORA EN FRÍO EASY 350 TOUCH Mod. MANUALE D'USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND SERVICE MANUAL MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS- UND INSTANDHALTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
  • Seite 2 COSTRUTTORE - MANUFACTURER - PRODUCTEUR - HERSTELLER - FABRICANTE OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 910545 SEDI o AGENTI - OFFICES OR AGENTS - SIÈGES OU AGENTS NIEDERLASSUNGEN oder VERTRETER - SEDES y AGENTES ..............
  • Seite 3 UE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION UE DE CONFORMITE UE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD' OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico - Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 920754 Dichiara che il modello - It is hereby declared that model -Déclare que le modèle Erklärt,...
  • Seite 4 Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio INDICE GENERALE GENERAL INDEX - INDEX GENERAL ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE GENERAL Italiano ........ Pag.IT - 1 (Istruzioni originali) English ......Pag.EN - 1 (Translation of original instructions) Français ......Pag.FR - 1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ......
  • Seite 5 EASY 350 TOUCH Allgemeine Normen und Anmerkungen DEUTSCH ABSCHNITT ABSCHNITT ......................Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer 1.1 ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ......S. D-2 5.1 BEFEHLE ...............S. D-18 1.2 BEZUGSNORMEN ...........S. D-3 5.2 TOUCHSCREEN-DISPLAY ........S. D-18 1.3 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE ......S. D-3 5.2.a Benutzeroberfläche .........S.
  • Seite 6 EASY 350 TOUCH Allgemeine Normen und Anmerkungen Abschnitt 1 1.1 - ALLGEMEINE ANMERKUNGEN rungen entspricht, versehen werden. - Vor dem Maschinenstarten soll der Benutzer dieses Handbuch sorgfältig lesen, um die - Sollte der Benutzer am Hauptschalter oder technischen Spezifikationen beachten sowie neben demselben verfahren, ist die Span- die Steuerverfahren der Maschine durchführen...
  • Seite 7 EASY 350 TOUCH Allgemeine Normen und Anmerkungen - Bei eventuellen Unfällen oder Schäden an - Bei Verfahren oder Reparaturen an Flächen, Personen oder Gegenstände aus der Nicht- die direkt vom Boden nicht erreichbar sind, sind beachtung sowohl der Sicherheitsnormen sichere, den geltenden Sicherheitsverordnun-...
  • Seite 8 EASY 350 TOUCH Allgemeine Normen und Anmerkungen Dieses Symbol weist darauf hin, dass vor Zur Vermeidung von Unfällen sind alle Vorsichts- massnahmen und Anmerkungen in diesem Hand- der Verwendung des Geräts unbedingt die buch sowie an den Schildern an der Maschine zu Gebrauchs- und Wartungsanleitung gele- lesen, zu verstehen und zu beachten.
  • Seite 9 EASY 350 TOUCH Allgemeine Normen und Anmerkungen • Die Stromzuführungsanlage soll den geltenden Normen des Bestimmungslands entsprechen sowie GEFAHRLAGE mit einer angemessenen Erdungsanlage versehen werden. Es ist verboten unter Spannungsumstän- den mit Wasser den Brand zu löschen. • An der Zuführungsleitung an der oberen Seite der Maschine ist eine allpolige Trennungsvorrichtung anzubringen.
  • Seite 10 EASY 350 TOUCH Transport und Auspacken Abschnitt 2 AUßENABMESSUNGEN Mod. EASY 350 56,2 87,6 Masse in cm 2.1 - TECHNISCHE MERKMALE Außenmasse Maximaler Dur- Nettogewicht Mod. Kw max / Volts (cm LxPxH) chmesser (ø cm) Bruttogewicht (Kg) EASY 350 49x56,2x87,6 ø...
  • Seite 11 EASY 350 TOUCH Transport und Auspacken 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 ABB. 1 2.2.a - SENDUNG (Abb. 1) Die sich in einem mit Umreifung versehenen Karton be- findende Maschine wird an einer Holzpalette positioniert. Die Maschinensendung kann wie folgt erfolgen:...
  • Seite 12 Die Herstellerfirma, wie oben erwähnt, zur Kennt- nisnahme informieren, dabei die Korrespondenz an folgende Adresse richten: OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 910545 2.4 - AUSPACKEN (Abb.
  • Seite 13 EASY 350 TOUCH Transport und Auspacken 2.5 - IDENTIFIKATION D 2.6 - IDENTIFIKATION DER MASCHINE (Abb. 4) KOMPONENTEN (Abb. 4) Die Seriennummer und die Daten zur Identifizierung der 1. Oberteller Maschine sind auf einem Schild (9) angegeben, das am 2. Unterer Bodenbelag Boden der Maschine befestigt ist.
  • Seite 14 EASY 350 TOUCH Maschinenaufstellung und - anschluss Abschnitt 3 ABB. 1 FIG. 1 GEFAHRLAGE Nur Fachtechniker dürfen alle in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren durch- führen. 3.1 - MASCHINENHEBEN (Abb. 1) Das Heben der Maschine muss mit einem Kran oder Hebezeug erfolgen, das wie folgt funktioniert: •...
  • Seite 15 EASY 350 TOUCH Maschinenaufstellung und - anschluss FIG. 3 ABB. 3 3.3 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS GEFAHR • Die Stromspeiseleitung ist mit einem entsprechenden, allpoligen LEITUNGS- TRENNSCHALTER (automatischer Lei- tungsschutzschalter und Differenzi- alschalter) zu versehen, der vor dem Hauptschalter der Steuereinheit mit Mindestöffnung der Kontaktstücke = mm...
  • Seite 16 EASY 350 TOUCH Maschinenaufstellung und - anschluss 3.3.a - PRÜFUNG DES ELEKTRISCHEN ABB. 4 FIG. 4 ANSCHLUSSES (Abb. 5) • Den Hauptschalter an der oberen Seite der Maschine auf “ON” stellen. • Den Linieschalter (1) “Position I” drücken. GEFAHR Sich vor eventuellen VerКnderungen des elektrischen Anschlusses versichern, daІ...
  • Seite 17 EASY 350 TOUCH Maschinenaufstellung und - anschluss Abschnitt 4 FIG. 1 4.1 - VERWENDUNGSZWECK ABB. 1 WICHTIG Kaltformmaschinen ermöglichen es, eine Pizzateigscheibe mit einem Durchmesser und einer Dicke zu erhalten, die je nach Ein- stellung variieren können, ausgehend von einer Kugel aus gesäuertem Teig. Es darf nur für diesen Prozess verwendet werden;...
  • Seite 18 EASY 350 TOUCH Maschinenaufstellung und - anschluss FIG. 1 Gefahrlage: eingeschaltete Spannung FIG. 1 ABB. 1 • Bei eingeschalteter Spannung sind keine Verfahren durchzuführen. Das Symbol liegt auf der Rückseite des Gerätes in der Nähe des Versorgungskabels und auf der Zugangsta- fel zu den elektrischen Teilen auf der linken Seite des Gerätes.
  • Seite 19 EASY 350 TOUCH Maschinenaufstellung und - anschluss FIG. 1 Quetschen der Hände FIG. 1 ABB. 1 • Quetschgefahr für die Hände. Das Symbol liegt frontal auf dem Gerät in der Nähe der Steuertafel und weist auf die Quetschgefahr für die Hände in der Nähe des Arbeitsbereichs hin.
  • Seite 20 EASY 350 TOUCH Sicherheitsvorrichtungen 4.4 - SICHERHEITSVORRICHTUNGEN (Abb. 2) ABB. 2 FIG. 2 Die Maschine ist mit folgenden Sicherheitssystemen ausgestattet: 1) Alle Gefahrenbereiche sind durch feste Unterstände verschlossen mit Schrauben. 2) Das Absenken des Oberdecks (2) wird durch Drücken der Taste (1) aktiviert, die das Arbeitsprogramm akti- viert.
  • Seite 21 EASY 350 TOUCH Sicherheitsvorrichtungen ABB. 4 FIG. 4 4.5 - BENUTZERFLÄCHEN (Abb. 4) Während des Maschinenbetriebs befindet sich der Benutzer vor der Maschine, sodaß er das Teigbällchen problemlos einsetzen bzw. die gepresste Teigscheibe leicht entfernen kann; mögliche Positionen: siehe Fig.
  • Seite 22 EASY 350 TOUCH Maschinenbetrieb Abschnitt 5 ABB. 1 FIG. 1 5.1 - BEDIENELEMENTE (Abb. 1) Die folgenden Befehle sind auf der Maschine vorhanden: 1 Leitungsschalter Durch Einstellen des Schalters (1) auf der linken Geräteseite auf "I" wird die Stromversorgung der Maschine eingeschaltet.
  • Seite 23 EASY 350 TOUCH Maschinenbetrieb FIG. 3 ABB. 3 5.2.b - STARTBILDSCHIRM (Abb. 3) 1 - Dicke der Paste Gibt die eingestellte Dicke (in Millimetern) zum Au- srollen der Teigportion an. 2 - Teigpresszeit Gibt die eingestellte Zeit (in Sekunden) zum Ausrollen der Teigportion an.
  • Seite 24 EASY 350 TOUCH Maschinenbetrieb ABB. 5 FIG. 5 5.3 - PRESSPARAMETER ÄNDERN Im Hauptbildschirm (Abb. 3) ist es über die entspre- chende Schaltfläche möglich, die Pressparameter zu ändern Im Einzelnen können folgende Parameter geändert werden: 1 - DICKE DER PASTE 2 - TEIGPRESSZEIT 5.3.a - Dicke der Paste (Abb.
  • Seite 25 EASY 350 TOUCH Maschinenbetrieb ABB. 8 FIG. 8 5.5 - BETRIEB (ABB. 8) WICHTIG • Für eine korrekte Verteilung der Paste wird eine Temperatur von 5–20 °C empfohlen • Bevor Sie die Teigkugel auf die untere Platte legen, müssen Sie sie immer wieder in das Grießmehl eintauchen, damit die...
  • Seite 26 EASY 350 TOUCH Maschinenbetrieb 5.6 - ALARME 5.6.a - FEHLER "KOMMUNIKATION" - Dieser Alarm auf dem Display zeigt an, dass die Maschine die beiden Motoren nicht richtig bewegt hat. Schalten Sie die Maschine aus und versuchen Sie den Streuvorgang erneut.
  • Seite 27 EASY 350 TOUCH Maschinenbetrieb D - 23...
  • Seite 28 EASY 350 TOUCH Instandhaltung 5.7 - STЕRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFE ANOMALIEN URSACHEN ABHILFEMASSNAHMEN • Funktioniert nicht (mit Schalter im 1) Problem mit der Stromversor- 1) Stecker + Steckdose + Sicherun- „ON“-Modus) gung gen prüfen • Der untere Motor blockiert während 1) Die Dicke ist zu niedrig eingestellt 1) Erhöhen Sie sofort die eingestellte...
  • Seite 29 EASY 350 TOUCH Instandhaltung Abschnitt 6 ABB. 1 FIG. 1 6.1 - ORDENTLICHE UND GEPLANTE WARTUNG 6.1.a - ALLGEMEINE DATEN GEFAHR Alle Arbeiten der Wartung und Reinigung des Gerätes müssen bei ausgeschaltetem LINIENTRENNSCHALTER ausgeführt werden, oberhalb der Vorrichtung liegend. Der Zustand von OFF des LINIENTRENNSCHALTERS muss vom Bediener gut sichtbar sein, während er die...
  • Seite 30 EASY 350 TOUCH Instandhaltung ABB. 2 FIG. 2 6.1.c - EINGEPLANTE INSTANDHALTUNGSVER- FAHREN GEFAHR Diese Vorgänge müssen von spezialisier- tem technischem Personal durchgeführt werden, wobei die Maschine ausgeschaltet und die Stromversorgung unterbrochen ist. Alle 200 Betriebsstunden 6.1.c.a - Schmierung der Zahnstange (ABB. 2) •...
  • Seite 31 EASY 350 TOUCH Abmontieren - Abbruch - Entsorgung Abschnitt 7 7.1 - DEMONTAGE DER MASCHINE heitsschäden und / oder zu einer schwerwiegenden Umweltbelastung führen. Jede nicht den einschlä- gigen Vorschriften entsprechende Entsorgung von Ist eine Maschinendemontage durchzuführen und die elektrischen Materialien beinhaltet die Verhängung Maschine dann wieder aufzustellen, dem in dem “Auf-...
  • Seite 32 EASY 350 TOUCH Elektrischer schaltplan ELEKTRISCHER SCHALTPLAN LEGENDA DESCRIZIONE STROMKARTE OBERMOTORANTRIEB ANZEIGETAFEL MIKROSCHALTER MIKROSCHALTER OBERPLATTE MOTOR UNTERE PLATTENMOTOR LÜFTER SCHALTEN TRANSFORMATOR KLEMME KLEMME KLEMME KLEMME KLEMME KLEMME KLEMME KLEMME KLEMME KLEMME KLEMME D - 28...
  • Seite 33 EASY 350 TOUCH Elektrischer schaltplan SCHALTPLAN MONOPHASE D - 29...
  • Seite 34 EASY 350 TOUCH Elektrischer schaltplan D - 30...
  • Seite 35 EASY 350...
  • Seite 36 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 910545...