Herunterladen Diese Seite drucken

ACPS 019652 Anbauanweisung Seite 2

NL De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen.
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen.
D
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
@
The clearancespecifiedin appendixVII, diagram30 of guideline94/20/ECmust beguaranteed.
The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed.
O
Lazonededégagement doitétregarantie conformément å l'annexe VII,illustration 30deladirective 94/20/CE.
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE.
@
Debegarantizarse e l espacio libre,conforme alanexoVII,figura30deladirectiva comunitaria C E194/20.
Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, figura 30 de la directiva comunitaria CE/94/20.
@
Frirummet skaloverholdes i ht.bilagVII,fig.30i direktiv94/20/EU.
Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 30 i direktiv 94/20/EU.
Frirommet etter tillegg VII, figur 30 i direktiv 94/20/EEC skal overholdes.
Frirommet etter tillegg VII, figur 30 i direktiv 94/20/EEC skal overholdes.
@
Spelrummet e nligt bilagaVII, figur 30 i riktlinje94/20/EGskall garanteras.
Spelrummet enligt bilaga VII, figur 30 i riktlinje 94/20/EG skall garanteras.
@
Vapaa tilaontaattava direktiivin 94/20/EY Iiitteen VII,kuvan30mukaisesti.
Vapaa tila on taattava direktiivin 94/20/EY liitteen VII, kuvan 30 mukaisesti.
Deve essere garantito lo spazio libero secondo l'allegato VII, figura 30 della direttiva 94/20/CE.
Deve essere garantito 10spazio libero secondo l'allegato VII, figura 30 della direttiva 94/20/CE.
@
Volnyprostor vesmyslu PiilohyVII,obr.30Smémice ö. 94/20/ES musibytzaruöen.
Volný prostor ve smyslu Přílohy VII, obr. 30 Směrnice č. 94/20/ES musí být zaručen.
@
Nale2yzagwarantowaé wolnqwysokoééokreSIonq na rysunkunr 30 dyrektywy94/20/WEzawartejw zalqcznikunr VII.
Należy zagwarantować wolną wysokość określoną na rysunku nr 30 dyrektywy 94/20/WE zawartej w załączniku nr VII.
@
A 94/20/EKirånyelvVII. mellékletében, a 30. åbråna vonögömbelhelyezéseszåmåraelöirt szabadtér-adatokatbiztositanikell.
A 94/20/EK irányelv VII. mellékletében, a 30. ábrán a vonógömb elhelyezése számára előírt szabad tér-adatokat biztosítani kell.
45 omax.
min. 65 mm
5 Omin.
max. 100 mm
3
45 hin.
O
N
o
O
8
o
N
O
c
0
3
75 min.
75 min.
2/11
2/11
loading