Seite 3
Montage des Schleppkugels Typ „A”: Montaje del globo de remolque del tipo „A”: Montage du crochet d’attelage, type „A”: Mounting of coupler ball type „A”: „A” típusú vonógömb felszerelése: 3/15...
Seite 9
Instalační a pracovní pokyny Montage- und Betriebsanleitung řpro tažné za ízení Kupplungskugel mit Halterung (KmH) Allgemeine Montagehinweis: Isoliermasse bzw. Unterbodenschutz am Kfz. - falls vorhanden - im Bereich der Anlegefläche der KmH Obecné montážní pokyny: entfernen. Blanke Karosseriestellen mit Rostschutzfarbe bestreichen. Odstranit izolační...
Seite 10
Monterings- og brugsvejledning Instrucciones de servicio y montaje anhængertræk del enganche esférico con fijación Generel monteringsvejledning: Indicaciones generales de montaje: Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne fjernes. Smør eventuelt bart karosseri med antikorrosionsmiddel. Eliminar la masilla aislante o la protección de bajos del vehículó - en caso de existir - en la zona de la superficie de apoyo del dispositivo de enganche.
Seite 11
Instructions de montage et d’emploi Asennus- ja käyttöohjeet Boule d’attelage avec support vetokoukku Yleiset asennusohjeet: Indications générales de montage: Mikäli vetokoukun kontaktipinnoilla on eristysmateriaalia ja/tai tiivistemateriaalia, poista ne. Käsittele S’il y en a, enlever le mastic isolant et/ou la couche de protection du dessous de caisse sur le véhicule, paljaat osat ruosteenestomaalilla.
Installation and Operating Instructions Istruzioni di montaggio ed uso ispositivo di traino towing bracket Istruzioni generali di montaggio: General Installation Intructions: If present, remove insulating compound and/or underseal in the area of the towing bracket contact Eliminare tutto il materiale isolante o di protezione, se esiste, del sottofondo del mezzo nella zona surfaces.
Seite 13
Monterings- og bruksanvisninger Montage en gebruikershandleiding tilhengerfeste Trekhaak Allmenne monteringsanvisninger: Algemene montage instrukties: Fjern eventuell isolasjon og/eller undertetning fra kontaktområdene til tilhengerfestet. Smør antirust Verwijder, indien aanwezig, isolatiemateriaal c.q. underbody coating (kit) ter plaatse van de maling på ubehandlede karosserideler. aanlegvlakken (bevestigingspunten) van de trekhaak.
Seite 14
Инструкция по эксплуатации и ользованию Monterings- och bruksanvisning dragkrok тягово-сцепного устройства (ТСУ) для легковых автомобилей Allmänna monteringsanvisningar: Общие указания по вводу в эксплуатицию: Avlägsna eventuellt befintlig isolering och/eller bottentätning från dragkrokens kontaktytor. Stryk Удалить с прикасающейся поверности ТСУ изоляционный слой и / или защитный чехол, если он rostskyddande färg på...
Seite 15
Üzembe helyezési és használati útmutató vonóhorog Általános üzembe helyezési előírások: Amennyiben még nem történt meg, a vonóhorog érintkező felületéről távolítsa el a szigetelő réteget és/vagy védő borítást. A 7-tűs elektromos rendszert a DIN V 72570 szabványnak megfelelően szerelje fel. A 13-tűs elektromos rendszert az ISO 11446 szabványnak megfelelően szerelje fel. Körülbelül 1000 vontatott kilométerenként a vonóhorog rögzítő...