Obsah
Všeobecné upozornenia...................................... 196
Bezpečnostné pokyny ......................................... 196
Bezpečnostné zariadenia .................................... 196
Ochrana životného prostredia ............................. 196
Používanie v súlade s účelom ............................. 197
Príslušenstvo a náhradné diely ........................... 197
Rozsah dodávky .................................................. 197
Prehľad prístrojov ................................................ 197
Uvedenie do prevádzky ....................................... 198
Ovládanie ............................................................ 199
Preprava.............................................................. 201
Skladovanie......................................................... 201
Starostlivosť a údržba.......................................... 201
Pomoc pri poruchách .......................................... 202
Záruka ................................................................. 205
EÚ vyhlásenie o zhode........................................ 205
Technické údaje................................................... 206
Všeobecné upozornenia
Pred prvým použitím prístroja si prečí-
tajte tento pôvodný návod na použitie a
priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte
sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie
alebo pre nasledujúceho majiteľa.
● Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnost-
ných pokynov môže dôjsť k poškodeniu prístroja a
ohrozeniu obsluhy a iných osôb.
● V prípade poškodenia počas prepravy okamžite in-
formujte predajcu.
● Pri rozbaľovaní skontrolujte obsah balenia z hľadis-
ka chýbajúceho príslušenstva alebo poškodenia.
Rozsah dodávky je uvedený na obrázku A.
● Od prevádzkovej výšky cca 800 m nad hladinou mo-
ra sa skontaktujte so svojím predajcom za účelom
prispôsobenia nastavenia horáka výške a znížené-
mu obsahu kyslíka.
Bezpečnostné pokyny
Pre prístroj platia nasledujúce bezpečnostné pokyny:
● Dodržiavajte príslušné vnútroštátne predpisy záko-
nodarcu pre kvapalinové rozstrekovače.
● Dodržiavajte príslušné vnútroštátne predpisy záko-
nodarcu o prevencii úrazov. Kvapalinové rozstreko-
vače je nutné pravidelne kontrolovať a výsledok
kontroly písomne zaznamenať.
● Berte na vedomie, že ohrievacie zariadenie prístroja
je ohrevným systémom. Ohrevné systémy sa musia
pravidelne kontrolovať podľa príslušných vnút-
roštátnych predpisov zákonodarcu.
● Na prístroji a príslušenstve sa nesmú vykonávať
žiadne zmeny.
Symboly na prístroji
Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovať
na osoby, zvieratá, aktívne elektrické za-
riadenia alebo na samotný prístroj.
Prístroj chráňte pred mrazom.
Nebezpečenstvo v dôsledku elektrického
napätia. Práce na elektrickom zariadení
smie vykonávať len odborný elektrikár
alebo autorizovaný odborný personál.
196
Podľa platných predpisov sa zariadenie v
sieti pitnej vody nikdy nesmie prevádzko-
vať bez systémového oddeľovača. Ubez-
pečte sa, že prípojka vášho domáceho
vodného zariadenia, prostredníctvom
ktorej sa vysokotlakový čistič prevádzku-
je, je vybavená systémovým oddeľova-
čom podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá
pretiekla cez systémový oddeľovač, je
klasifikovaná ako nepitná.
Systémový oddeľovač vždy pripájajte k
napájaniu vodou, nikdy priamo k prí-
stroju.
Nebezpečenstvo pre zdravie vplyvom jedo-
vatých výfukových plynov. Nevdychujte vý-
fukové plyny.
Nebezpečenstvo vzniku popálenín vplyvom
horúcich povrchov
Kód pre informácie
Bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používate-
ľa a nesmú sa znefunkčniť ani premostiť.
Prepúšťací ventil s tlakovým spínačom
● Pri znížení množstva vody na hlave čerpadla sa
otvorí prepúšťací ventil a časť vody pretečie späť na
nasávaciu stranu čerpadla.
● Pri zatvorení vysokotlakovej pištole, čiže keď všetka
voda tečie späť k nasávacej strane čerpadla, tlako-
vý spínač na prepúšťacom ventile vypne čerpadlo.
● Pri opätovnom otvorení vysokotlakovej pištole tlako-
vý spínač znovu zapne čerpadlo.
● Prepúšťací ventil je nastavený z výroby a zapečate-
ný. Nastavenie vykonáva výlučne zákaznícky ser-
vis.
● Bezpečnostný ventil sa otvára v prípade poškode-
ného prepúšťacieho ventilu, resp. tlakového spína-
ča.
● Bezpečnostný ventil je nastavený z výroby a zape-
čatený. Nastavenie vykonáva výlučne zákaznícky
servis.
Poistka proti nedostatku vody
Poistka proti nedostatku vody zabraňuje zapnutiu horá-
ka pri nedostatku vody.
Obmedzovač teploty výfukových plynov
Pri dosiahnutí príliš vysokej teploty výfukových plynov
obmedzovač teploty výfukových plynov vypne prístroj.
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-
vidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cen-
né recyklovateľné materiály a často aj kompo-
nenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo
olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo
Slovenčina
Bezpečnostný ventil