Seite 1
KORG MONOPHONIC SYNTHESIZER MS-IO OWNER'S MANUAL Reolution! KOREI...
Seite 2
SOMMAIRE Inhaltsverzeichnis INDEX Avant-propos • Einführung • tntrOduction Raccordement å amplificateur Anschluß an einen Verstärker••••••••••••••••• • Connection with an amplifier • Schéma de principe et schéma de parcours des signaux Blockschaltbild und Signalflußschema • Block diagram and signal flow chart Régiage normal Normaleinsteilung The normal setting...
Seite 3
HORG "OG SEQUENC SQ-IO KORE MONOPHONIC SYNTHESIZER ESIZER NORG PHONIC SYNTVEb1ZER )UENCER...
Seite 4
@PW/PWM @TRIGGERIN (TRIGIN) ööö OPORTAMENTO ETRICGER OUT (TRIG OUT) CONTROL WHEEL @EXTERNAL S IGNAL LEVEL OENVELOPE GENERATORREVOUT KORG YNTHESIZER ONOISE GENERATOR I PACH PANEL @CONTROL WHEEL @ FREQUENCYMODULATION BY MG @ FREQUENCY MODULATION EG/EXT @MODULATION GENERATOR (MG) @ CUTOFF FREQUENCYMODULATION BY MG WAVE In—...
MS-IO ist•ein monophonischer Synthesizer in fortschrittlicher Technik, der viele der revolutionären Eigenschaften des polyphonischen Synthesizers Korg PS-3300 bzw. PS-3100 sein eigen nennt. Vor Inbetriebnahme Ihres neuen Synthsizers bitte diese Anleitung sorgfältig durchlesen! 2) Anschluß an den Verstärker VOLUME VOLTAGE VOLTAGE...
3) Blockschaltbild und Signalflußschema Blockschattbild SCALE WAVEFORM PITCH INITIAL GAIN NOISE WAVE FORM HOLD TIME FREO ATTACK a DECAY SUSTAIN LEVEL RELEASE TIME WHITE PINK TRIG CONTROL WHEEL A nOL-n ENV OUT TRIG TRIG CV OUT 0—+8V PORT...
Seite 15
3-2 Signalfiußschema Die durchgehenden L inien stellen das Tonsignal, die gestrichten L inien das Regelsignal (Regelspannung) dar. Mit Hilfe der internen Verbindungen werden die Regelsignale an den VCO, das VCF und den VCA angeschlossen. Den Modulations-Empfindlichkeitsregler dieser Bauteile drehen und den erzeugten Effekt beachten.
4) Normaleinstellung DieseTabelle zeigt die Normaleinsteliungvon Modell MS 10. Bei auf die geze igten Positionengestellten ReglernSindalle Modulationsfunktionen abgeschaltet,so daß ein Orgel-Grundton erzeugtwird. Diese Grundeinstellung i st derAusgangspunkt für alle Klangeffekt desSynthesizers. SiesolJten s ichdaher a ndiese Normaleinstellung erinnern. damit Sie jederzeit den Synthesizer wiederum in die Grundstellung bringen können.
Regelt die Zeitspanne, die erforderlich ist, bis (VCA) zu regeln. Wenn jedoch die Summe der Eingangsregelspannun- Synthesizer selbst zeichnet sich durch die allen Korg Geräten der Ton nachder Freigabeder Tasteabgeklungen (freigegeben)ist. gen auf mehr als 5V ansteigt, kann keine zusåtzliche eigene Tonhöhenstabilitåt...
7) Ausbau Ihrer Anlage Ton erzeugt, da diese durch die Verbindungskabel an den Eingangsbuchsen VCO CV IN und TRIG IN abgeschaltet wurde. Der Analog&quencer Korg SQ-IO kann einfach in Verbindung mit Vor dem Anschluß ist daher zu überlegen, welche der Klaviaturen...
Seite 29
Horn: This is a soft horn sound. Turn the Scale knob for other Hom: Ein weicher Hornklang. Den Skalen knopf für andere Cor: c'estunsondecordoux.Pourimiterlesondesautres cuivres, bras instruments. Make fine adjustments in tone color by turning Blechinstrumente drehen. Feineinstetlungen hinsichtlich der tournezle bouton d'octave(SCALE).PourIe réglage fin du timbre, the VCF section fc knob.
Seite 30
Coup de feu: sonne comme un coup de pistolet quand vous jouez Pistoknschuß: Wenn Sie eine Taste anschlagen, dann ertönt ein Gun shot: Whenyou Playa key, it sounds like a pistol. How would une touche. Comment établiriez-vous une liaison pour imiter un Pistolenschuß.
Seite 31
Engine: Sounds like a car engine speeding up. Drag your finger Motorlärm: Klingt ähnlich, wie•der Motrolärm beim Gasgeben. Moteur: imite le bruit de moteur d'une voiture en train d'accélérer. along the keys as shown in the diagram from the low notes to the Fahren Sie mit dem Finger gemäß...
Seite 32
Sifflet: utilisez le bouton ' 'fc" de la section VCF pour faire varier Whistling: use the VCF section fc knob to vary the tone color. Pfeifen: Den fc-Knopf des VCF-Abschnittes verwenden, um die le timbre. Essayez d' imiter votre propre sifflement. Klangfarbe zu ändern.
Seite 33
Pitch bend: In this example, the control wheel varies the pitch so Tonhöhenänderung: In diesem Beispiel Wird mit Hilfe des Variation de ton: dans cet exemple, Ie volant de commande est you have real control over the type of pitch bend. Regelrades die Tonhöheverændet, sodaßpräzise Regelung utilisé...
Seite 34
Marimba: Tout en jouant une note sur le clavier, tournez le bouton Marimba: Wenn Sie eine Taste der Klaviatur betätigen, den MG Marimba: When you play a note on the keyboard, turn the MG MG EG/EXT (sous Ia section VCO) jusqu'å ce que Ia hauteur du son EG/EXT Knopf (unter dem VCO-Abschnitt)
Seite 35
Steam engine: Try varying the Decay and Release times in the EG Dampfmaschine: Abklingzeit (Decay) und Freigabezeit (Release) Locomotive: essayez d'obtenir I'effet désiré en faisant varier les section to get the kind of sound you want. Vary the speed with the des EG-Abschnittesändern, um den gewünschtenKlangeffekt zu temps de chute et de relåchement de Ia section EG.
Seite 36
Auf die Position des EG/EXT-Knopfes des VCO-Abschnittes Voice: Note the positions of the VCO section EG/EXT knob and Voix: notez les positions du bouton EG/EXT de Ia section VCO the EG Attack knob. Turn the control wheel and try to synthesize sowie den Einschwingknopf (Attack) des EG-Abschnittes...
Seite 37
HOLD SCALE WAVEFORM EG & EXT ATTACK pw,'pWM PIT CH PEAK poRT TRIG WAVE FORM SUSTAIN EG/EXT EG/EXT FREO RELEASE...