Seite 1
GEBRAUCHS- ANWEISUNG SystemCarrier performance 80180-080_V25606 2024-09...
Seite 3
GEBRAUCHSANWEISUNG SystemCarrier performance...
Seite 4
Alle Rechte an dieser Gebrauchsanweisung, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Überset- zung, bleiben vorbehalten. Kein Teil dieser Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (durch Fotokopie, Mikrofilm oder an- dere Verfahren) ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Erbe Elektromedizin GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die vorliegende Gebrauchsanweisung beschreibt den Bestimmungsgemäßen Ge- brauch des Gerätewagens. Hinweis: Melden Sie schwerwiegende Vorfälle mit dem Produkt Ihrem örtlichen Händler oder Erbe. Wenn Sie Anwender in der Europäischen Union sind, melden Sie Vorfälle zusätzlich an die zuständige Behörde in Ihrem Mitgliedsstaat. Zweckbestimmung / Indikationen Der SystemCarrier performance ist zur Aufnahme von Erbe Geräten und Zubehör be-...
Seite 8
1 • Allgemeine Gebrauchsinformationen VIO 3n Surgery Surgery Surgery Endo APC 3 VIO seal ERBEJET 2 ERBECRYO 2 IES 3 ESM 2 EIP 2 Wahlweise eines der folgenden Elektrochirugiegeräte: VIO 200 S, VIO 300 S, VIO 200 D, VIO 300 D Surgery Surgery Surgery...
1 • Allgemeine Gebrauchsinformationen Patientenzielgruppe Keine Einschränkungen. Kontraindikationen Keine Kontraindikationen bekannt. Nebenwirkungen Keine Nebenwirkungen bekannt. Umgebung Für die Zweckbestimmung darf der Gerätewagen nur in medizinisch genutzten Räu- men eingesetzt werden. Qualifikation des Anwenders Für die Zweckbestimmung darf der Gerätewagen nur von ausgebildetem medizini- schen Personal angewendet werden, das anhand der Gebrauchsanweisung in den Gebrauch des Gerätewagens eingewiesen wurde.
Seite 10
1 • Allgemeine Gebrauchsinformationen / 44...
2 • Sicherheitshinweise Kapitel 2 Sicherheitshinweise Bedeutung der Sicherheitshinweise GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
2 • Sicherheitshinweise In jedem Kapitel schenken Sie bitte den Sicherheitshinweisen besondere Aufmerk- samkeit. Lesen Sie auch die Gebrauchsanweisungen von allen Produkten, die mit dem Geräte- wagen verwendet werden. Beachtung der Sicherheitshinweise Die Arbeit mit einem medizintechnischen Gerät bleibt prinzipiell mit gewissen Risi- ken für den Patienten, das medizinische Personal und die Umgebung verbunden.
ð Die Einweisung oder Schulung darf nur von Personen durchge- führt werden, die aufgrund ihrer Kenntnisse und praktischen Erfahrung dazu geeignet sind. ð Bei Unklarheiten und Fragen wenden Sie sich bitte an Erbe Elektromedizin. Die Adressen finden Sie in der Adressliste am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
ð Ist der Gerätewagen beschädigt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. ð Zu Ihrer Sicherheit und der des Patienten: Versuchen Sie nie- mals selbst zu reparieren oder zu verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektromedizin GmbH. WARNUNG Defekte Schutzkontaktsteckdose, Versorgungsnetz ohne Schutz- leiter, minderwertiges Netzkabel, falsche Netzspannung, Vertei- lersteckdosen, Verlängerungskabel...
2 • Sicherheitshinweise ð Durchgebrannte Netzsicherungen dürfen nur durch einen sach- kundigen Techniker ersetzt werden. Es dürfen nur Ersatzsiche- rungen verwendet werden, die mit den Werten auf dem Typen- schild des Gerätewagens übereinstimmen. ð Den Sicherungseinsatz mit Sicherung sehen Sie unten. Verbrennung VORSICHT Verschmutzte Geräterollen...
Kundendienst. ð Zu Ihrer Sicherheit und der des Patienten: Versuchen Sie nie- mals selbst zu reparieren oder zu verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektromedizin GmbH. VORSICHT Der Griffbügel des Gerätewagens wird zum Heben und Tragen des Gerätewagens benutzt...
Seite 17
2 • Sicherheitshinweise VORSICHT Der Gerätewagen wird nicht am Griffbügel geschoben oder gezo- Geräte oder Zubehör können herunterfallen. Verletzungsgefahr für das medizinische Personal! Gefahr für Sa- chen. ð Schließen Sie die Tür, bevor Sie den Gerätewagen bewegen. ð Ziehen oder schieben Sie den Gerätewagen nur am Griffbügel. Siehe Abbildung unten.
2 • Sicherheitshinweise VORSICHT Die Gasflasche wurde nicht mit dem Fixierband fixiert Die Gasflasche kann umfallen. Verletzungsgefahr für das medizinische Personal! Gefahr für Sachen. ð Fixieren Sie die Gasflasche mit dem Fixierband. Infektionsgefahr WARNUNG Der Gerätewagen ist verunreinigt Infektionsgefahr für das medizinisches Personal. ð...
3 • Beschreibung der Bedienelemente Kapitel 3 Beschreibung der Bedienelemente Griffbügel Zum Schieben oder Ziehen des Gerätewagens. / 44...
Seite 20
3 • Beschreibung der Bedienelemente Bremse Zum Bremsen der Rolle. Jeder der vier Rollen hat eine Bremse. Ablage für Zweipedal-Fußschalter Zur Aufnahme von Zweipedal-Fußschaltern der Geräte VIO 200 S, VIO 300 S, VIO 200 D, VIO 300 D, VIO seal, VIO 3n, VIO 3. Fußschalteraufnahme für Einpedal-Fußschalter von IES 3 oder VIO Elektrochirurgiegeräten Zur Aufnahme von Einpedal-Fußschaltern der Geräte IES 3, VIO 200 S, VIO 300 S, VIO 200 D, VIO 300 D, VIO seal, VIO 3n, VIO 3.
Seite 21
Erbe-Netzkabel (siehe Kapitel Zubehör, Kompatible Netzkabel). (10) Netzanschluss Schließen Sie den Gerätewagen an eine einwandfrei installierte Schutzkontaktsteck- dose an. Benutzen Sie kompatible Erbe-Netzkabel (siehe Kapitel Zubehör, Kompati- ble Netzkabel). (11) Netzsicherungen Durchgebrannte Netzsicherungen dürfen nur durch einen sachkundigen Techniker ersetzt werden.
Seite 22
3 • Beschreibung der Bedienelemente (14) Fußschalteraufnahme für Einpedal-Fußschalter von EIP 2 Zur Aufnahme eines Einpedal-Fußschalters des Gerätes EIP 2. (15) Gasflaschen-Fach Zur Aufnahme von zwei Gasflaschen. / 44...
Kundendienst. ð Zu Ihrer Sicherheit und der des Patienten: Versuchen Sie nie- mals selbst zu reparieren oder zu verändern. Jede Verände- rung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektro- medizin GmbH. Installation von Geräten, Gasflaschen und Zubehör Die Installation wird in der Montageanleitung beschrieben.
4 • Bedienung VORSICHT Der Gerätewagen wird nicht am Griffbügel geschoben oder gezogen Geräte oder Zubehör können herunterfallen. Verletzungsgefahr für das medizinische Personal! Gefahr für Sachen. ð Schließen Sie die Tür, bevor Sie den Gerätewagen bewegen. ð Ziehen oder schieben Sie den Gerätewagen nur am Griffbügel. Siehe Abbildung unten.
4 • Bedienung Ablage für Zweipedal-Fußschalter, Fußschalteraufnahmen und Kabelhalterungen nutzen Ø Legen Sie Zweipedal-Fußschalter auf die Ablage (1). Ø Schieben Sie Einpedal-Fußschalter in die passenden Fußschalteraufnahmen (2). Ø Wickeln Sie Fußschalterkabel und Netzkabel um die Kabelhalterungen (3). Gasflaschen-Fach nutzen Im Gasflaschen-Fach können Sie zwei Gasflasche abstellen. Der maximale Durch- messer einer Gasflasche beträgt 170 mm;...
Seite 26
4 • Bedienung Im Gerätewagen sind bei Auslieferung 2 Sicherungen T 10 A H / 250 V zum An- schluss von Geräten mit einer Spannung zwischen 220 V – 240 V verbaut. Wenn Sie Geräte mit einer Spannung zwischen 100 V – 120 V anschließen möchten, muss ein sachkundiger Techniker diese Sicherungen durch die beiliegenden zwei Si- cherungen T 15 A H / 250 V ersetzen.
5 • Reinigung und Desinfektion Kapitel 5 Reinigung und Desinfektion Sicherheitshinweise WARNUNG Verbindung von Gerät / Gerätewagen und Stromnetz während der Reinigung und Desinfektion Gefahr eines elektrischen Schlages für das medizinische Personal! ð Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker des Ge- rätes / des Gerätewagens.
5 • Reinigung und Desinfektion • Mittel basierend auf Guanid • Mittel basierend auf aktivsauerstoffbasierten Perverbindungen • Mittel basierend auf Peressigsäure • Chlorbasierte Mittel mit bis zu 3% Bleichmittel Bei häufiger Anwendung der oben genannten Mittel können unbedenkliche Verfär- bungen der Oberflächen auftreten. Verwenden Sie keine Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit folgenden Substan- zen: •...
Desinfektion mit mikrozid universal wipes premium, Schülke & Mayr GmbH, Norder- stedt, Deutschland. Die Desinfektionslösung eine Minute sichtbar feucht einwirken lassen. Erbe empfiehlt dieses Aufbereitungsverfahren. Gleichwertige abweichende Verfahren sind möglich. Der Anwender muss die Eignung der angewendeten Verfahren durch geeignete Maßnahmen sicherstellen (z. B. durch Validierung, Routineüberwachung, Prüfung der Materialverträglichkeit).
6 • Technische Daten Kapitel 6 Technische Daten Netznennspannung 100 - 120 VAC (±10 %) / 220 - 240 VAC (±10 %) Netznenneingangsstrom 15 A / 10 A Netznennfrequenz 50 Hz / 60 Hz Netzsicherungen für Geräte 100 - 120 VAC, zum Wechsel 2 x T 15 A H / 250 V beiliegend Netzsicherungen für Geräte 220 - 240 VAC, bei Ausliefe-...
Seite 32
6 • Technische Daten Umweltbedingungen für den Betrieb des Gerätewagens Temperatur +10 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit 15 % – 80 %, nicht kondensierend Wenn Sie den Gerätewagen zusammen mit Gasflaschen transportieren, lagern oder betreiben, beachten Sie bitte die besonderen Umweltbedingungen für die Gasfla- schen.
Umsetzungen der EU-Richtlinie 2012/19/EU vom 04.07.2012, WEEE einer gesonderten Entsorgung zugeführt werden muss. In Nicht-EU-Staaten sind die lokalen Bestimmungen zu beachten. Bei Fragen zur Entsorgung des Produkts wenden Sie sich bitte an Erbe Elektromedi- zin oder an Ihren lokalen Vertriebspartner. / 44...
Seite 34
7 • Wartung, Kundendienst, Gewährleistung, Entsorgung / 44...
• 20180-509 Befestigungsschiene für Absaugbehälter • 20180-520 Zubehörkorb für SystemCarrier performance • 20180-010 Drahtkorb 339 x 205 x 155 / 100 mm Kompatible Netzkabel Benutzen Sie folgende Erbe-Netzkabel für die Netzverbindung Gerätewagen zur Schutzkontaktsteckdose des Operationsraums. Art-Nr. Art-Nr. Länge, Stromstär-...
Seite 36
51704-074 52704-074 5 m, 10 A 51704-075 52704-075 5 m, 10 A 51704-076 52704-076 5 m, 10 A Benutzen Sie folgendes Erbe-Netzkabel für die Netzverbindung montiertes Gerät zur Hilfsnetzsteckdose des Gerätewagens. Art-Nr. Art-Nr. Länge, Stromstär- Netzstecker Netzstecker (mit Befestigungs- (Ersatzteil)
10 • Symbole Kapitel 10 Symbole Die Symbole in diesem Kapitel können in Details von Ihrem Produkt abweichen. Auf Ihrem Gerät und der Verpackung müssen nicht alle Symbole abgebildet sein. Symbol Erläuterung Achtung, vor dem Einschalten des Gerätes oder vor einer anderen Aktion im Zusammenhang mit dem Gerät die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung beachten.
Seite 42
10 • Symbole Symbol Erläuterung Warnung, Elektrizität Allgemeines Warnzeichen Fußschalter Erbe Communication Bus Dient dem Datenaustausch zwischen Erbe-Geräten. Äquipotenzial (Potenzialgleichheit) Bezeichnet den Potenzialausgleichs-Anschluss. Aus, Ein Stand-by Defibrillationsgeschütztes Anwendungsteil des Typs CF Die Anwendungsteile des Geräts (z.B. Instrumentenbuchsen) sind gegen die Auswirkungen einer Defibrillatorentladung geschützt.
Seite 43
10 • Symbole Symbol Erläuterung Europäisches Konformitätskennzeichen Medizinprodukt / 44...
Seite 45
4251 LJ Werkendam, Nederland Fax +82 2 6475 1884 España Tel +31 183 509 755 info@erbe-korea.com klantenservice@erbe-nederland.com Erbe España Soluciones Médicas, S.L. United Kingdom C. Sta. Leonor 65, Edificio B Bajo Derecha Österreich Erbe Medical UK Ltd 28037 Madrid, España Erbe Elektromedizin Ges.m.b.H.