Herunterladen Diese Seite drucken

Rotel RP-6300 Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP-6300:
I-D—l
N
CONNECTIO
ANSCHLUSS
g
WHITE
CONNEXION
CONEXION
O
CONTATT
ANSLUTNING
CARTRIDGEINSTALLATION
N
EINSETZE
DES TONABNEHMERS
INSTALLATIO
N
DELA CARTOUCHE
INSTALACIO
N
DEL CARTUCHO
INSTALLAZIONEDELLA
CARTUCCIA
INSTALLATIONAV PICKUPEN
BLUE
BLAU
BLEU (GAUCHE/-)
AZUL
BLU
BLÅTT (VÄNSTER/-)
G
OVERHAN
ADJUSTMENT
EINSTELLU
NG
DES ÜBERHANG
S
REGLAG
E
DELA SUSPENSION
AJUSTE DEPROYECCION
HORIZONTAL
PERREGOLAR
E
L'OVERHANG
jVERHÄNGSJUSTE
RlNG
RCA
RED
AMPLIFIER
(RECEIVER)
TERMINALS
BORNES D'AMPLIFICATEUR
TERMINAL
ES DEL AMPLIFICADOR
GND
AMPLIFICATORE
(RECEIVER)
UTTAG TILL FÖRSTÄRKARE
PHONO
000
RED (RIGHT/+)
ROT
(RECHTS/+)
ROUGE
ROJO
(DERECHA/+)
ROSSO
RÖDA (HÖGER/+)
—)HÉé
GREEN (RIGHT/—)
WHITE (LEFT/+)
(LEFT/—)
GRUN (RECHTS/—)
WEISS
(LINKS/+)
(LINKS/—)
VERT
(DROIT/-)
BLANC
(GAUCHE/+)
(IZQ./-)
VERDE
BLANCO
(DERECHA/-)
(SINISTRA/-)
BIANCO
VERDE
(DESTRA/-)
VITA (VÄNSTER/+)
GRöN (HÖGER/-)
SHAFT
STY Lus
TIP
TURNTABLE
PLATTENSPIELER
TOURNE-DISQUE
TOCADISCOS
GIRADISCHI
SKIVSPELARE
(RECEPTEUR)
(RECEPTOR)
TERMINAL
(MOTT-AGARE)
c
c
(DROIT/+)
(DESTRA/+)
(IZQ./+)
(SINISTRA/+)
1
Poner el adaptador
1
2
Aflojar
2
3
Mover el brazo fonocaptor
3
ajustar el cartucho
aguja en la marca
proyecciön
4
Apretar
Montare
Put on the EP adapter.
Loosen the cartridge
screws slightly.
Allentare
2
2
Spostare il braccio al di sopra del suo corpo e re-
3
Move the tonearm
above the shaft and adjust the
3
golare la cartuccia fino a quando I'estremitå della
cartridge until
the stylus tip lies on 17mm reading
testina
of the overhang gauge.
4
Tighten the screws.
tore.
4
Stringere nuovamente
Den Zentrier-Adapter
auflegen.
2
Die Tonabnehmerschrauben
etwas lösen.
Sätt på EP-adaptern.
1
Lösgör pickup-skruvarna något.
3
Den Tonarm
bis über die Achse bewegen und den
2
Tonabnehmer
so justieren,
daß die Nadelspitze
3
Lyft
eine Ablesung von 17mm an der Überhangskala
till dess nalspetsen ligger just på en avläsning på
17mm på överhängsmåttet.
ergibt.
4
Die Schrauben
wieder
festziehen.
4
Fäst
Placer
l'adapteur
EP.
2
Desserer légårement les vis de la cartouche.
3
Déplacer
Ie bras acoustique
au-dessus de I'axe et
régler la cartouche
jusqu'å
ce que l'extrémité
de
Ia pointe de lecture soit
la lecture de 17mm de
Ia jauge suspendue.
4
Serrer
Ids vis.
EP.
ligeramente
IOStornillos
del cartuchO.
por encima del eje y
hasta quedar la punta de Ia
17mm
del calibrador
de
horizontal.
IOS tornillos.
I'adattatore
EP.
leggermente le viti della cartuccia.
si trova
a una lettura
di 17mm
sul regola-
le viti.
tonarmen
över axeln och justera pickupen
skruvarna.
7
loading