1
Bild
1
Handschutz
montieren
(Bild 1)
Der beigefügte
Handschutz
(I) ist gesetzliche
schrift und muß unbedingt
vor Inbetriebnahme
der Så-
gg angeschraubt
werden.
gei allen Arbeiten an Sågeschiene und Sägekette un-
bedingt Schutzhandschuhe
Montage der Sägeschiene
und Sägekette
(Bild 2 +3)
Netzstecker
mug gezogen
sein! Befestigungsmutter
(6) abschrauben, Kettenradschutz abnehmen. Säge-
kette so in die Führungsnut
der Sägeschiene
einlegen,
daß die Hobelzahn-Schneidekanten
auf
der Schie-
nenoberseite
zur Schienenspitze
zeigen
(2). Hinteren
Kettenbogen
auf das Kettenrad
(3) legen und die
Sägeschiene
auf die Befestigungsbolzen
schieben
(4). Zapfen der Kettenspannvorrichtung
(5) rnÖglichst
nahe in Richtung
Kettenrad
schrauben
und in die
Sägeschiene
einrasten
lassen. Kettenradschutz
stecken
und die Befestigungsmutter
zunäChst
leicht
von Hand
anschrauben,
Hinweise zum Spannen der Sägekette Sind dern nach-
folgenden
Absatz zu entnehmen,
Sägekette
spannen / nachspannen
(Bild 2 + 4)
Netzstecker
rnuB gezogen sein!
Schienenbefestigungsmutter
(6) lösen. Schienenspit-
ze anheben. Durch Rechtsdrehen
der Spannschraube
(5) die Sägekette
soweit spannen, dad Sie am unteren
Teil der Schiene
zur Anlage kornrnt. Danach die Be-
festigungsmutter
(6) fest anziehen.
Kontrolle:
Die richtige
Spannung
der Sägekette
dann gegeben, wenn sich ein Hobelzahn in der Mitte
der Schiene
ohne
Kraftaufwand
ca. 5mm
abheben
läßt.
Kettenspannung
ständig
kontroliieren.
Neue Ketten
längen sich nach den ersten Schnitten, deshalb die
Kette rechtzeitig
nachspannen.
2
6
Bild
2
Mounting
the hand-guard
Vor-
The enclosed
hand-guard
(I)
is in accordance
the safety
regulations
and
must be mounted
saw as shown
in the figure.
Mounting
the guide bar and saw chain (Wear gloves!)
First unplug the cable from the mains, then unscrew
the hexagonal
nut (6) and remove the sprocket guard.
Place
the chain
into the groove
of the bar so that the
cutting
edges of the shippers on the top edge of the
bar point towards the nose ot the bar (2), then slip the
back loop of the chain over the sprocket (3) and place
the guide
bar over the fixing bolt
Position
tensioner
(5) as near to the sprocket
that the stud locates
in the guide
sprocket
guard and tighten the hexagonal
tight.
auf-
nur
Chain
tensions
(Wear
gloves!)
First unplug the cable from the mains. The hexagonal
nut (6) should not be too tight. The chain is tensioned
by turning the tensioning
screw (5) to the right.
A correctly
tensioned
chain does not sag and can be
easily moved by hand along the guide bar. To check,
lift the chain upwards in the middle of the bar —there
should
be a a mm gap between
the bottom
side links and the guide bar. When
chain. lift up the nose of the guide bar slightly and then
tighten
the hexagonal
nut (6). Thereafter
the
chain
tension,
Note:
check
the
often,
A new
chain
should
have
a tension
ist
after
a few
cuts.
3
4
Bild
3
Montage du protége-main
with
Le protége-main
(I) livré avec i' apparen est conforme
on the
aux normes
de sécurite,
et doit
illustré sur Ia figure ci-dessus.
Montage du guide et de la chaine (porter des gants!)
Avant tout,
débrancher
ie cåbie
dévisser l'écrou
6 pans (6), et retirer Ie protége-pig-
non. Piacer
la chaine
dans
tell e sorte que les aretes coupantes
dirigées
vers
i'emöout
du guide-chaine
placer ia boucle
- arriére de la chaine sur Ie pignon
(3) et introduire
Ie guiderchaine
the chain
as possible so
fixation
(4). Placer le goujon du dispositif
(5) Ie plus prés possible du pignon de faqon
bar. Mount
the
Ie pivot s'emboite dans Ie logement du guide. Remon-
nut finger-
ter Ie protége-pignon, et visser Ies écrous å Ia main
sans les bloquer.
Tension de Ia chaine (porter des gants!)
Avant tout, débrancher
le Cåble du secteur. L'écrou
6 pans ne doit pas étre trop serré. La tension
chaine
est obtenue
en vissant
une chaine bien tendue ne doit pas
la droite.
pendre, mais l'on doit cependant
mouvoir sur 'e guide ä la main. Pour vérifier. soulever
of the
la chaine
au rnilieu du guide.
tightening
the
tolérance de 3 mm, entre la partie inférieure
ions d'entrainement
de la chaine, et ie guide-chaine.
re-check
En serrant
la chaine,
soulever
chain
tension
du guide, puis serrer
fond t'écrou 6 pans (6). Puis
check
recontröler
Ia tension
de chaine.
contröler
souvent
Ia
tension
Iorsque Ia chaine est neuve, parce qu'elle a tendance
s'allonger
au début.
5
2
Montaje
de 'a protecciön
La protecci6n
de
obligator ia segÖn fey, y hay que montarEa de in-
étre monté
comme
mediato,
segün se muestra
Montaje
de ia guia
De
momento,
hay
ciu secteur,
puis
Desenroscar
la tuerca de suieciÖn (6) y desmontar
la proteccion
de
ia rainure
du guide
de
Colocar
la cadena de tal forma
des go uges so ient
las
aristas
de
corte
(2), puis
la punta de la guia (2), refiriéndose a los eslabones
de Ia parte superior.
dans le boulon
de
eEarco posterior de la cadena y meter la guia sobre
de tension
el bu16n de sujeci6n (4),
ce que
ximo posible al pifi6n eI pasador (5) de Ia instalaci6n
de tensado de la cadena y acoplar
de la sierra.
Col ocar la protecciÖn de Ia cadena
y apretar
a mano, de momento,
Ci6n,
Tensado
de
ia
Desconectar
el
de
de 'a guia
(6),
visde tension
(5) vers
Mediante
e' tornillo
rechas,
tensar
la
pouvoir facilement Ia
esté adecuadamente
se puede
mover
probaci6n:
en el centro
il doit
y avoir
une
podrå
levantar
aproximadamente
des mail-
plear
mucha
fuerza.
de levantar un poco eI extremo de Ia guia, y es
légérement
I'ernbout
entonces
cuando
tuerca de sujecién
Nota: il convient
de
se ha de comprobar de nuevo si Ia tensiÖn de Ia
de
chaine,
surtout
cadena
es correcta.
la tensi6n de la cadena, sobre todo después de
efectuados
algunos
5
de Ia mano
mano
que se adju nta, es
en la figura.
y cadena(Llevar
guantes!)
que
desconectar
eE enchufe.
cadena.
I-levar
puestos
guantes.
sobre la gul'a que.
de
IOS eslabones
miren
hacia
Colocar sobre el pifi6n (3)
Atorniiiar
10 més pr6-
entonces la gu ia
la tuerca de suje-
cadena(LIevar
guantes!)
La tuerca de sujeciån
enchufe.
no ha de estar apretada
del todo,
tensor
(5) y giråndOlo
a de-
cadena
.
La
Cadena
tensada,
si ésta no cuelga
6
fåcilmente
con
la mana.
Corm
de la gul'a un eslabÖn se
3 mm.
sin
em-
A1 tensar
'a cadena.
se ha
se ha de apretar
totalmente
Después de efectuado ésto,
Comprobar
frecuentemente
cortes
con
una
cadena
nueva.
4