Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Buderus Logafix BUE-Plus-2 Einbau- Und Betriebsanleitung
Buderus Logafix BUE-Plus-2 Einbau- Und Betriebsanleitung

Buderus Logafix BUE-Plus-2 Einbau- Und Betriebsanleitung

Heizungspumpe
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Logafix Heizungspumpe
BUE-Plus-2
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
el
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
pl
Instrukcja montażu i obsługi
cs
Návod k montáži a obsluze
lv
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija
lt
Montavimo ir naudojimo instrukcija
sk
Návod na montáž a obsluhu
et
Paigaldus- ja kasutusjuhend
nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus Logafix BUE-Plus-2

  • Seite 1 Logafix Heizungspumpe BUE-Plus-2 de Einbau- und Betriebsanleitung Instrukcja montażu i obsługi en Installation and operating instructions Návod k montáži a obsluze Notice de montage et de mise en service Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija es Instrucciones de instalación y funcionamiento Montavimo ir naudojimo instrukcija Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Návod na montáž...
  • Seite 2 Fig.1: Fig. 2a: Fig. 2b: H max H max H min H min...
  • Seite 3 Fig. 2c: Fig. 3: Fig. 4a: Fig. 4b: PE N...
  • Seite 4 Fig. 4c: Fig. 4d: Fig. 4e: Fig.5:...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Montavimo ir naudojimo instrukcija Návod na montáž...
  • Seite 7: Sicherheit

    Richtlinien sowie den ergänzen- den nationalen Anforderungen. Die Konformität wurde mit der CE-Kennzeichnung nachgewiesen. Sie können die Konformitätserklärung des Produktes im Internet unter www.buderus.de abrufen oder bei der zuständigen Buderus-Niederlassung anfordern. Warnhinweise Wichtige Hinweise für die Sicherheit sind wie folgt gekenn-...
  • Seite 8: Vorschriften

    Deutsch Qualifikation • Die Installation der Pumpe darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Der Elektroanschluss darf nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber soweit von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen genutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unter-...
  • Seite 9 Deutsch Transport/Lagerung Bei Erhalt die Pumpe und alle Zubehörteile auspacken und überprüfen. Transportschäden sofort melden. Die Pumpe ausschließlich in der Originalverpackung versenden. Die Pumpe ist gegen Feuchtigkeit, Frost und mechanische Beschädigung zu schützen und darf keinen Temperaturen außerhalb des Bereiches von –10°C bis +50°C ausgesetzt werden.
  • Seite 10: Technische Daten

    Deutsch 2 Technische Daten Daten BUE-Plus-2 ± Anschlussspannung 1 ~ 230 V 10%, 50 Hz Temperaturklasse TF 95 Schutzart IP IPX2D Energieeffizienzindex EEI * siehe Typenschild Anschlussnennweite DN 25 (Rp 1), (Verschraubungsanschluss) DN 30 (Rp 1¼) Wassertemperaturen bei max. -10 °C bis +95°C Umgebungstemperatur +40 °C Max.
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    Deutsch Bei Beimischungen von Glykol sind die Förderdaten der Pumpe entsprechend der höheren Viskosität, abhängig vom prozentualen Mischungsverhältnis zu korrigieren. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung dieser Anleitung sowie Angaben und Kenn- zeichnungen auf der Pumpe. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
  • Seite 12: Installation Und Elektrischer Anschluss

    Deutsch Differenzdruck konstant (Δp-c): Die Regelung hält die eingestellte Förderhöhe unabhängig vom geförderten Volumenstrom kontant (Fig. 2b). 3-Drehzahlstufen (c1, c2, c3): c1, c2, c3 Die Pumpe läuft ungeregelt in drei vorgegebenen Festdreh- zahlstufen (Fig. 2c). 4 Installation und elektrischer Anschluss Installation GEFAHR: Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass die Pumpe allpolig von der Stromversorgung getrennt...
  • Seite 13 Deutsch • Korrekte Einbaulage mit waagerecht liegendem Pumpen- motor wählen, nur wie in (Fig. 3) gezeigt. Richtungspfeile auf dem Pumpengehäuse zeigen die Fließrichtung an. • Bei erforderlichen Wärmedämmarbeiten darf nur das Pum- pengehäuse gedämmt werden. Pumpenmotor, Modul und die Kondensatablauföffnungen müssen frei sein. Motorkopf drehen Soll die Einbaulage des Moduls verändert werden, so muss das Motorgehäuse wie folgt verdreht werden:...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    Deutsch Elektrischer Anschluss GEFAHR: Arbeiten am Elektroanschluss dürfen nur von einer Elektrofachkraft, unter Beachtung geltender natio- naler und lokaler Vorschriften, ausgeführt werden. Vor dem Anschließen sicherstellen, dass die Anschluss- leitung allpolig stromlos ist. • Netzanschlussspannung und Stromart müssen den Typen- schildangaben entsprechen.
  • Seite 15: Bedienung

    Deutsch • Das Schalten der Pumpe über Triacs / Halbleiterrelais ist im Einzelfall zu prüfen. • Phasenanschnittsteuerung oder externe Steuerung mit Taktung der Spannung führen zu Elektronikschäden. 5 Inbetriebnahme/Betrieb WARNUNG: Je nach Betriebszustand der Pumpe bzw. der Anlage (Temperatur des Fördermediums) kann die gesamte Pumpe sehr heiß...
  • Seite 16 Deutsch Wahl der Regelungsart Differenzdruck variabel (Δp-v): siehe auch Fig. 2a Die Pumpe wird innerhalb des Regelmodus ∆p-v stufenlos eingestellt. Differenzdruck konstant (Δp-c): siehe auch Fig. 2b Die Pumpe wird innerhalb des Regelmodus ∆p-c stufenlos eingestellt. 3-Drehzahlstufen: siehe auch Fig. 2c c1, c2, c3 Die Pumpe wird innerhalb des Regelmodus 3-Drehzahlstu- fen auf eine feste Drehzahl eingestellt.
  • Seite 17: Wartung/Störungen

    Deutsch HINWEIS: Bei einer Netzunterbrechung bleiben alle Ein- stellungen und Anzeigen erhalten. 6 Wartung/Störungen GEFAHR: Bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten die Pumpe allpolig spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern. • Schäden am Anschlusskabel grundsätzlich nur durch einen qualifizierten Elektroinstallateur beheben lassen. •...
  • Seite 18 Deutsch Störung Ursache Beseitigung Pumpe läuft bei Elektrische Sicherung Sicherungen eingeschalteter defekt überprüfen Stromzufuhr nicht Pumpe hat keine Spannungsunterbrechung Spannung beheben Pumpe macht Kavitation durch unzu- Systemvordruck innerhalb Geräusche reichenden Vorlauf- des zulässigen Bereiches druck erhöhen Förderhöheneinstellung überprüfen evtl. niedrigere Höhe einstellen Gebäude wird Wärmeleistung der...
  • Seite 19: Entsorgung

    Deutsch Code Störung Ursache Beseitigung E 30 Modulübertem- Modulinnenraum zu Einsatzbedingungen peratur warm lt. Kapitel 2 prüfen E 36 Modul defekt Elektronikkompo- Fachhandwerker nenten defekt anfordern HINWEIS: Bei E07, E11, E21: die Pumpe läuft mit eingeschränkter Förderleistung weiter. Bei E04, E05, E10, E23, E25, E30, E36: die Pumpe schaltet ab (in Abhängigkeit vom Fehlercode), versucht zyklische Neustarts.
  • Seite 20 Deutsch Für weitere Informationen zur umweltverträglichen Entsor- gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden vor Ort, an Ihr Abfal- lentsorgungsunternehmen oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Weitere Informationen finden Sie hier: www.weee.bosch-thermotechnology.com Technische Änderungen vorbehalten!
  • Seite 202 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.buderus.com...

Inhaltsverzeichnis