Seite 1
Handbuch Handbuch piCOBOT piCOBOT ® ® Universal Robots Universal Robots Druckluftbetriebene Ejektoreinheit für Druckluftbetriebene Ejektoreinheit für Vakuumgreifer Vakuumgreifer...
Seite 2
Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen unter piab.com verfügbar Chinesisch Englisch Französisch Deutsch Italienisch Japanisch Koreanisch Polnisch Portugiesisch (Brasilien) Russisch Spanisch Schwedisch...
Einführung in das Handbuch 1. Einführung in das Handbuch 1.2.2 Obligatorische Schilder 1.1 Über dieses Handbuch Hinweis! • Die für den Produktionsstandort Informationen, die besondere Aufmerk- verantwortliche Partei muss sicherstellen, dass samkeit erfordern! dieses Handbuch gelesen und verstanden wird. • Der Abschnitt über Sicherheit sollte besonders sorgfältig gelesen werden.
Sicherheitsanweisungen 2. Sicherheitsanweisungen Berücksichtigen Sie die Möglichkeit einer 2.1 Haftungsausschluss Unterbrechung der elektrischen oder pneumatischen Piab AB haftet nicht für die Installation und den Versorgung, um Personen und Systeme zu schützen. Betrieb des piCOBOT L in einem Robotersystem. ® Die erforderlichen Schritte müssen unter Aufsicht Berücksichtigen Sie beim Entwurf des Systems das...
Sicherheitsanweisungen 2.3.3 Wartung eine ausführliche Sicherheitsbewertung durchführen, bevor der Betrieb des piCOBOT L genehmigt ® Die Wartung muss gemäß den Anweisungen in werden kann. diesem Handbuch durchgeführt werden. Überprüfen Sie vor jeder Wartungsarbeit die Bedingungen, um Die Systemintegratoren sind dafür verantwortlich, ein plötzliches Herunterfallen von Teilen zu dass die geltenden Sicherheitsgesetze und verhindern, unterbrechen Sie dann die...
Sicherheitsanweisungen • Unverlierbare Befestigungselemente für Warnung! Anbauteile mit runden Schraubenköpfen. Stellen Sie sicher, dass die Druckluftleitung • ordnungsgemäß gesichert ist, um Drehbarer Druckluftanschluss, um ein Verwickeln Verletzungen, Geräteschäden und des Luftschlauchs zu vermeiden. Anwendungsausfälle zu vermeiden. • Integrierte LED-Leuchten in der Ejektoreinheit zur Anzeige verschiedener Betriebszustände in Gehen Sie vorsichtig mit den Komponenten um.
Seite 8
Sicherheitsanweisungen • Das Produkt darf nicht als eigenständiges Sicherheitssystem verwendet werden, um internationale Hebenormen zu erfüllen. • Der Abluftweg darf weder ganz noch teilweise verschlossen werden. • Der Vakuum- und der Abluftanschluss dürfen bei der Vakuumerzeugung nicht gleichzeitig blockiert werden. •...
Jedes System ist durch ein Etikett mit Identifikationsinformationen gekennzeichnet, das am Elektro- Produkt angebracht ist. magnetische EN/(IEC) 61000-6-2:2005 Verträglichkeit EN/(IEC) 61000-64:2007 + A1 Während der Kommunikation mit Piab AB oder (EMV) Service-Centern beziehen Sie sich immer auf die RoHS2-Richtlinie Etiketteninformationen. Konform (2011/65/EU) 3.2 Konformität piCOBOT L wurde gemäß...
Seite 10
Energieverbrauch durch Optimierung der Energiesparfunktion (ES) um bis zu 90–95 % senken. • Kann zusammen mit dem Werkzeugwechsler und der Dockingstation von Piab für den automatisierten oder manuellen Greiferwechsel verwendet werden. • Hoher Vakuumfluss und eine maximale Nutzlast von 16 kg [35,2 lbs] ermöglichen die Verwendung in einer Vielzahl von Anwendungen für Cobots...
Einführung in piCOBOT® L UR 3.4 Übersicht – extern Position Beschreibung Hinweis Adapterplatte Adapterplatte ISO 9409 für Roboter Spannring LED-Anzeige Siehe Kapitel „Betrieb“ Auslass Abluft Speisedruckeinlass Push-in-Ausführung, Luftschlauch-Außendurchmesser ø 6, ø 8, ø 10 oder 2x ø 10 mm. OLED-Display und Auswahltasten Siehe Kapitel „Schnittstelle“ Sicherheitsabdeckung für internen Schall- dämpfer Sicherheitsabdeckung für piCHIP-Gehäuse Das piCHIP-Gehäuse enthält 1 oder 2 COAX...
Einführung in piCOBOT® L UR 3.5 Übersicht – interner Schalldämpfer Position Beschreibung Hinweis Auslass Abluft Sicherheitsabdeckung für internen Schall- dämpfer Sicherheitsabdeckung für piCHIP-Gehäuse Das piCHIP-Gehäuse enthält 1 oder 2 COAX -Cartridges. ® Schalldämpfer, intern Dichtung piCHIP-Gehäuse Enthält 1 oder 2 COAX -Cartridges. ® COAX -Cartridge SX12, SX42 oder Blind-Cartridge. ®...
Einführung in piCOBOT® L UR Einführung in piCOBOT® L UR 3.6 Übersicht – externe Schalldämpfer Position Beschreibung Hinweis Sicherheitsabdeckung für piCHIP-Gehäuse Jedes Ejektorgehäuse enthält 1 oder 2 COAX ® Schalldämpfer, extern Ein Ejektor mit 3 oder 4 COAX -Cartridges verfügt über ® externe Schalldämpfer. Die Schalldämpfer werden auf die Schutzabdeckungen geschraubt (Anschluss G3/8“).
Installation 4.6 Installation des piCOBOT ® 1. Öffnen Sie die Verpackung mit piCOBOT ® L, Luftschlauch, Kabel, Saugnäpfen und Handbuch. 2. Mit einem Sechskantschlüssel (3 mm) den Spannring öffnen und die Adapterplatte von dem Ejektor lösen. 3. Befestigen Sie die Adapterplatte mit vier MRT- Schrauben M5 oder M6 ( je nach gewählter Schnittstelle) am Roboter.
Installation • Stecken Sie den mitgelieferten USB-Dongle in das Teach-Bedienfeld. • Die neueste Version der URCap kann unter piab. com heruntergeladen werden Beachten Sie, dass die Installation der URCaps den Anweisungen von Universal Robots (UR) entspricht. Zur Installation der URCap befolgen Sie bitte nachstehende Schritte: 1.
Programmierung zu beginnen. 4.7.1 Starten der URCap Wenn die URCap installiert ist, müssen Sie Ihr Piab- Produkt einrichten. Gehen Sie zu Installation, URCaps und zu Piab, wie in der Dropdown-Liste angezeigt. Hier können Sie Ihr Produkt auf Ihr eigenes abstimmen, um den richtigen Das dritte Menü...
Seite 18
Installation der Registerkarte „Allgemein“ schreiben und einstellen. Unterhalb von TCP finden Sie das Feld „Nutzlast“. Der Schaumgreifer wird mit einer Auswahl an Schaumgröße, Schaumdicke und Schaumflussverteilung geliefert. Stored TCP value Bei der Programmierung des Roboters gibt es verschiedene Schaltflächen für den piCOBOT ®...
1. Drücken Sie ≡ 2. Wählen Sie „Settings“ (Einstellungen) 3. Wählen Sie „URCap“ unter der Registerkarte „System“ 4. URCap von Piab auswählen 5. Auf – (minus) drücken und die Software entfernen. 4.8 Automatischer Werkzeugwechsel Um den in der UR-Kappe enthaltenen automatischen Werkzeugwechsel zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor: Wenn Sie das Logo „UR+“...
Seite 20
Drücken Sie „Gehe zum Parkansatz“. b. Stellen Sie sicher, dass der Greifer mit dem piCOBOT verbunden ist. c. Drücken Sie „Parkbewegung testen“. Der piCOBOT lässt das Werkzeug in der Dockingstation und fährt mit dem Fetch-Ansatz fort. d. Drücken Sie Abrufbewegung testen.
0–40 [32–104] Luftfeuchtigkeit 35–85 Vibrationsfestigkeit bei 2 g xyz 8–200 Den Wert der jeweiligen Konfiguration finden Geräuschpegel* Sie im konfigurierbaren Datenblatt auf piab. * Höherer Geräuschpegel = freies Vakuum (Saugnäpfe offen) 5.3 Betrieb Beschreibung Einheit Wert Den Wert der jeweiligen Konfiguration finden Druckabfall...
Technische Daten 5.4 Elektrischer Eingang/Ausgang Beschreibung Einheit Wert Analoger Ausgang 1–5 Genauigkeit des analogen Ausgangs der Volls- ± 3 % teuerung Handbetätigung, elektrisch aktiviert Ja, nicht verriegelbare Steckausführung Signalbereich (digitaler Ausgang) kPa [-inHg] -101,3–140 [-29,92–41,34] Reaktionszeit-Ventil Den Wert der jeweiligen Konfiguration finden Sie im konfigurierbaren Datenblatt Schalterausgang S1/S2, max 2 x 40 gleichzeitig oder einzeln 1 x 80...
Abmessungen 6. Abmessungen 6.1 1 x piCHIP-Gehäuse (1–2 COAX) G1/2" 4 G8 0.16" G8 4x M5 1.06" 1.18" 133.8 4.84" 5.27" Position Beschreibung Druckluft Vakuum Abluft Beschreibung Einheit Wert B = Ø 6 mm : A = 19,5 [0,77] A – Druckluftzufuhrbreite für mm [in] B = Ø 8 mm : A = 25,75 [1,01] verschiedene Anschlüsse B = Ø 10 mm : A = 23,42 [0,92] D – Elektrischer Anschluss...
Abmessungen 6.3 Adapterplatte 6 h8 0.24" h8 31.5 1.24" 1.97" 0.25" ISO 9409-1-50-4-M6 Adapterplatte ISO 9409-1-50-4-M6. Handbuch piCOBOT® L UR Seite 25/44...
® der piCOBOT L eingeschaltet ist, werden das ® Piab-Logo und kurz danach der Standardbildschirm angezeigt (siehe Bild unten, das den Status IDLE mit 0,0 Vakuum zeigt). Hier wird das Vakuumniveau in Echtzeit angezeigt, wenn das Vakuum entsteht. Die ausgewählte und aktive Vakuumeinheit wird in der unteren, rechten Ecke angezeigt.
Betrieb Um durch die Menüs zu navigieren, drücken Sie „B“, um nach unten zu schalten, und „V“, um in der Liste nach oben zu schalten. Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt, um in der Liste zu blättern. Setzen Sie Ihre Wahl auf den quadratischen Marker und drücken Sie gleichzeitig „V“...
Betrieb 7.4 Menüeinstellungen Dies ist das erste Niveau der Menüs. Die darunter liegenden Menüs und Einstellungen finden Sie unter Menüeinstellungen auf den nächsten Seiten. Parametrierung Vorgege- Bereich Einheit Bemerkung Menüname bener Wert Sollwert des Vakuumniveaus für 0…100 -kPa [-inHg] Normalerweise als Niveau „Teil vorhanden“ „Teil vorhanden“...
Seite 30
Siehe entsprechendes Kapitel „Funktion“. mum Temperature Detected) SYS Temp Systemtemperatur °C Siehe entsprechendes Kapitel „Funktion“. Identität Menüname Bemerkung Lieferanten-ID PIAB LIEFERANTEN-ID Geräte-ID Z. B. 314, siehe Ejektor für richtigen Wert Lieferant Piab AB Produktname piCOBOT ® Seriennummer Z. B. 16Q001234, siehe Ejektor für richtigen Wert Hardware-Revision (HW) Z. B.
Betrieb Menüname Bemerkung Anwendungs-TAG Anwendungs-TAG Beispiel Produktionsdatum Z. B. 20.03.2022 Servicemenü Menüname Bemerkung Piab-Verriegelung Nur für Piab-Entwickler. Handbuch piCOBOT® L UR Seite 31/44...
Funktion 8. Funktion Hinweis! Einige Funktionen sind optional und werden angeben muss, bei dem sich die Einheit ausschaltet, beim Kauf des piCOBOT L in der Konfiguration und eine Hysterese (Differenzfenster), bis sich die ® ausgewählt. Diese Funktionen sind mit (optional) Einheit das Vakuum wieder einschaltet.
Seite 33
Funktion Abblastyp --> automatisches timerbasiertes Zeit Abblasen (ATBO, Automatic Timer Blow-Off) (optional) Normaler ES-Modus Das automatische timerbasierte Abblasen (ATBO) startet nach Abschalten des Vakuumventils Jeder Zyklus Normaler ACM-Modus automatisch. Die Abblasedauer wird durch einen Timer eingestellt. ATBO spart I/O-Signale für die Digitale Umschaltung 3 Sek.
Seite 34
Funktion das mit einem Vakuumrückschlagventil ausgestattet Parameter Beschreibung ist. Ejektoren mit ES-Funktion haben beispielsweise ein integriertes Rückschlagventil. Wenn die Jedes Mal, wenn die ACM Saugnäpfe an einem versiegelten Objekt angebracht ausgelöst wird, zeigt dies eine Leckage- werden, drückt das Gewicht des Handhabungsgeräts Leckage an, die auf dem Warnung (LW) die Saugnäpfe zusammen und erzeugt eine geringe...
Funktion Spannung, die in den ersten 10 Betriebszyklen nach Parameter Beschreibung einem Ein-/Ausschaltvorgang aufgezeichnet wird. Bei jedem Ein-/Ausschaltvorgang wird ein neuer Stellt den Eingangstyp auf NPN-Be- trieb ein, wenn der Basiseingangstyp Messwert erzeugt, der lokal gespeichert wird. Es PNP ist. PNP, wenn die Basis NPN ist. können bis zu 100 Messwerte gespeichert werden, Eingangstyp Diese Funktion kann bei der Konfigu-...
• Alle Wartungsarbeiten müssen in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung, einschließlich der Sicherheitshinweise, durchgeführt werden. • Reparaturen dürfen nur von autorisierten Systemintegratoren oder von Piab AB durchgeführt werden. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. • Bei Arbeiten in Umgebungen mit Staub, Schmutz und größeren Partikeln, die den Ejektor verstopfen und die Leistung beeinträchtigen könnten, wird empfohlen, den piCOBOT...
Schaumstoffgreifer 420x260x30 mm, PCOF.420.260.N304.CV17.DM 0242690 Werkzeugwechsler vollständig 0242609 Werkzeugwechsler Werkzeugseite 0242610 Werkzeugwechsler Roboterseite 0243240 Ersatzteilset O-Ring - Werkzeugwechsler 0243619 Docking-Station 105-125 0243620 Docking-Station 105-165 Die vollständige Konfiguration der Schaumstoffgreifer finden Sie im KPCL-Konfigurator auf piab.com. Handbuch piCOBOT® L UR Seite 37/44...
Funktion 9.4 Demontage des Chips 1. Die Sicherheitsabdeckung (C) mit einem Torx T10-Schlüssel abschrauben und entfernen. 2. Schrauben und ziehen Sie das piCHIP-Gehäuse (A) mit einem Torx T10-Schlüssel vom Ejektor ab. Ein Ejektor mit 1 oder 2 COAX -Cartridges hat ein einzelnes piCHIP-Gehäuse und ein Ejektor mit 3 oder 4 ®...
Seite 39
Funktion Abbildung 6 Ejektor mit zwei piCHIP-Gehäusen (3–4 COAX ). In der Abbildung ist nur ein piCHIP-Gehäuse ® dargestellt. Abbildung 7 SX12 (A), SX42 (B) und Stecker/Blind-Cartridge (C). Wenn ein Ejektor mit 1 oder 3 COAX ausgewählt ® wird, wird eine Blind-Cartridge in den leeren Steckplatz im piCHIP-Gehäuse neben der COAX -Cartridge ®...
Funktion 9.5 Reinigung des Druckluftfilters 1. Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel, um den abgewinkelten Anschluss für die Druckluft abzuschrauben. 2. Blasen Sie den Filter mit Druckluft ab, um Staub oder Rückstände zu entfernen. 3. Schrauben Sie den abgewinkelten Anschluss mit einem Schraubenschlüssel wieder fest. Seite 40/44 piCOBOT®...
Fehlerbehebung 10. Fehlerbehebung 10.1 Mechanische Fehlerbehebung Beobachtung Subsystem Maßnahmen Bemerkung oder Fehler Ejektor Druckluftanschluss überprüfen. Ejektor Elektrischen Anschluss über- Kein Vakuum im prüfen. System. Ejektor Stromversorgung überprüfen. Die Stromversorgung wird auf dem Display überwacht und sollte bei 24 V +/- 10 % liegen. Ejektor COAX -Cartridges im COAX...
Garantien 11. Garantien Piab AB, bezeichnet als Verkäufer, gewährt seinen Während des Garantiezeitraums tauscht der Kunden eine fünfjährige Garantie ab Erhalt der Verkäufer auf eigene Kosten fehlerhafte Produkte Produkte für Vakuumejektorprodukte (ausgenommen aus oder repariert sie, die nach eigenem Ermessen elektromechanische Vakuumejektoren, Zubehör und...
Recycling und Entsorgung 12. Recycling und Entsorgung Im Entwicklungsprozess der Produkte von Piab werden Umweltaspekte berücksichtigt, um einen minimalen ökologischen Fußabdruck sicherzustellen. Piab ist nach ISO-14001 zertifiziert. Piab erfüllt außerdem: • RoHS (2002/95/EC) • REACH (EC 1907/2006) Die Handhabung des Recyclings sowie der Entsorgung variiert von Land zu Land, daher muss dieser Prozess in voller Übereinstimmung mit den...