Einführung in das Handbuch 1. Einführung in das Handbuch 1.1. Über dieses Handbuch • Die für den Produktionsstandort verantwortliche Person muss sicherstellen, dass dieses Handbuch gele- sen und verstanden wird. • Der Abschnitt über Sicherheit sollte besonders aufmerksam gelesen werden. •...
Einführung in das Handbuch Wichtig Gehörschutz tragen 1.3. Zielgruppe Dieses Handbuch, insbesondere der Abschnitt über die Sicherheit, muss von allen Mitarbeitern gelesen werden, die Arbeiten mit dem Produkt oder Gerät ausführen werden: • Installationspersonal • Betriebspersonal • Service- und Wartungspersonal •...
Sicherheitsanweisungen 2. Sicherheitsanweisungen 2.1. Haftungsausschluss Piab AB ist nicht verantwortlich für die Installation und die Bedienung von piCOBOT® L in einem Roboter- system. Die erforderlichen Schritte müssen unter Aufsicht und Genehmigung von autorisierten Integratoren mit Integrität durchgeführt werden. Piab AB ist nicht verantwortlich für die Sicherheit eines kompletten Roboter-Systems mit installierter piCO- BOT®...
Sicherheitsanweisungen Warnung • Stellen Sie sicher, dass die Druckluftleitung ordnungsgemäß gesichert ist, um Personen- schäden, Geräteschäden und/oder Anwendungsfehler zu vermeiden. • Die Verwendung eines beschädigten Produkts kann zum Bersten führen und Personen- oder Sachschäden verursachen. • Der unverantwortliche Gebrauch von Druckluft kann zu Verletzungen führen. Druckluft darf niemals für etwas anderes als die vorgesehenen Zwecke verwendet werden.
Sicherheitsanweisungen • Die Sicherung der Arme des einstellbaren Greifers (optionales Greifwerkzeug) definiert eine maximale Last, die die Arme bewältigen können, bevor sie bei einem unkontrollierten Aufprall verrutschen. 2.5. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Nur zur professionellen Verwendung. • Das Produkt ist in Umgebungen gemäß den Produktspezifikationen und Zertifizierungen zu verwenden. •...
Jede Einheit ist durch ein Etikett mit Identifikationsinformationen gekennzeichnet. Für jegliche Kommunika- tion mit Piab AB oder den Servicezentren beziehen Sie sich immer auf die Informationen auf dem Etikett und geben Sie sowohl den Produktcode als auch die Seriennummer an.
Seite 10
Einführung in die piCOBOT® L Federal Communications Commission, FCC FCC-ID R7TAMB2623 Seite 10 von 48 piCOBOT® L ABB GoFa...
Einführung in die piCOBOT® L 3.4. Übersicht Position Beschreibung Hinweis Adapterplatte Adapterplatte für Roboter Klemmring LED-Anzeige Siehe Kapitel „Bedienung“ Abluft Abluft Speisedruckeinlass Angled push-in style; ø6, ø8, ø10 or 2xø10 mm OLED-Display und Auswahltasten Siehe Abschnitt „Schnittstelle“ COAX®-Cartrid- Schalldämpfer Interner Schalldämpfer für Ejektoren mit 1 oder 2 COAX®- .
Installation 4. Installation Warnung • Installieren oder betreiben Sie Ihr piCOBOT® L nicht, wenn es während des Transports, der Handhabung oder des Gebrauchs beschädigt wurde. Ein beschädigtes Produkt kann platzen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. • Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Sicherheitshinweise, um einen sicheren Betrieb des Produkts zu gewährleisten.
Seite 13
Installation Abbildung 1. Die Adapterplatte wird mit 4 Schrauben und einem Führungsstift an einem Roboter befestigt Befestigen Sie die piCOBOT® L mit dem Klemmring an der Adapterplatte. Sichern Sie den geschlosse- nen Klemmring mit einer M4-Schraube und einem Innensechskantschlüssel (3 mm). Überschreiten Sie nicht das maximale Drehmoment von 0,7 Nm.
Seite 14
Installation Abbildung 4. Saugnapf montiert auf piCOBOT® L Abbildung 5. Einstellbarer Greifer an der piCOBOT® L Abbildung 6. Werkzeugwechsler an der piCOBOT® L Seite 14 von 48 piCOBOT® L ABB GoFa...
Installation Abbildung 7. Der einstellbare Greifer wird mit dem Werkzeugwechsler am piCOBOT® L befestigt Die Werkzeugseite des piCOBOT® L verfügt über zwei verschiedene Montageschnittstellen, so dass Sie verschiedene Greifer oder Saugnäpfe befestigen können: A - G1/2” Female B – Schnittstelle 30x40 mm, 4 x M5 Siehe Kapitel „Abmessungen“...
Seite 16
Installation X19 (Kunden-Personalisierungs-E/A-Stromversorgung) Pin- E/A-Gerätetermi- 1 (24V) PWR DO 2 (GND) GND DO 4 (GND) GND DI Schließen Sie das M12-Werkzeugsignalkabel wie folgt an den X2-Anschluss (Customer Flansch Schnittstelle, CFI) und an die E/A-Anschlüsse der Robotersteuerung an: Anschluss auf piCOBOT® L (M8 8-poli- Kabel von X2 (M12 8-Pin) zum E/A-Gerät (offenes ger Pin) Ende)
Installation Hinweis Drähte, die nicht angeschlossen sind, sollten isoliert und um das Kabel gewickelt werden, um einen versehentlichen Kontakt zu vermeiden. Montieren Sie das elektrische Kabel auf piCOBOT® L und am Roboter, beachten Sie die Führungskerbe für die richtige Richtung. Abbildung 9.
Installation verwendet wird, um einen Druckabfall zu vermeiden. Vermeiden Sie enge Innendurchmesser, lange Rohrlei- tungen, scharfe Biegungen und klein dimensionierte Anschlüsse. Schließen Sie den Schlauch an eine Druckluftversorgung und an den piCOBOT® L an. Sichern Sie den Luftschlauch mit Gurten, um ein Verfangen mit anderen Objekten und/oder dem Roboter- körper zu vermeiden.
Abbildung 11. Vakuum normalerweise geschlossen und Abblasfunktion normalerweise geschlossen, mit Rückschlagventil 4.5. Software-Installation Informationen zur Installation und Verwendung der Piab-Software für ABB GoFa-Roboter finden Sie im separaten Handbuch für das ABB Add-In. piCOBOT® L ABB GoFa Seite 19 von 48...
Auf der piCOBOT® L befinden sich zwei Tasten, ein OLED-Bildschirm und zwei LEDs in grün und blau. Sobald die piCOBOT® L eingeschaltet wird, wird das Piab-Logo angezeigt und kurz darauf der Standard- bildschirm (siehe Abbildung unten, der den Status IDLE mit 0,0 -kPa Vakuum anzeigt). Hier wird das Vakuum- niveau in Echtzeit angezeigt, wenn das Vakuum entsteht.
Seite 21
Bedienung rung (ES)“; und die aktive Vakuumeinheit. Im oberen linken Bereich des Displays werden die Statusbedingun- gen angezeigt, z. B. wann und welche ES-Energieeinsparungsfunktion oder welcher Abblastyp aktiv und in Betrieb ist. Die Ausgangssignale und Statusbedingungen können verschiedene auswählbare Funktionen darstellen.
Bedienung 5.2. Abblas-Volumenstrom Der Abblasstrom kann mit der mit Abblasschraube eingestellt werden. Der Abblasstrom nimmt ab, wenn die Schraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, und nimmt zu, wenn die Schraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. Ein hoher Strom wird schneller freigegeben, kann aber dazu führen, dass sich leichte Teile bewegen, wenn sie freigegeben werden.
Bedienung 5.3. Menüübersicht piCOBOT® L ABB GoFa 5.4. Menüeinstellungen Parametrierung piCOBOT® L ABB GoFa Seite 23 von 48...
Seite 24
Bedienung Menüname Vorgege- Bereich Einheit Bemerkung bener Wert Soll-Wert des Vakuumniveaus 0…100 -kPa [- Normalerweise als „Teil vorhanden“ für „Teil vorhanden“ inHg] Niveau verwendet Hysterese „Teil vorhanden“ 0…100 Soll-Wert des Vakuumniveaus 0…100 Wird normalerweise als Auslöser „Energiesparen (ES)“ für die Energiesparen verwendet Hysterese für Energiesparen 0…100 (ES)
Bedienung Konfiguration Hinweis Die Steuerungs- und Ausgangstypen sind vorkonfiguriert und passen zu den IO-Typen der Robotersteuerung. Ändern Sie nicht die Steuerungs- und Ausgabearten! Menüname Konfiguration Bemerkung Rücksetzen auf Bestätigen Setzt die Einheit auf die Werkseinstellungen für die Para- Werkseinstellungen metrierung und Konfiguration zurück, die auf dem Produkt- CODE basieren.
Seite 26
Z. B. 16Q001234, siehe Ejektor für richtigen Wert Hardware-Revision (HW) Z. B. R02, siehe Ejektor für richtigen Wert Firmware-Revision (FW) Z. B. Revision 1.0 Anwendungs-TAG Anwendungs-TAG Beispiel Produktionsdatum Z. B. 20.02.2019 Servicemenü Menüname Bemerkung Piab-Verriege- Nur für Piab-Entwickler. lung Seite 26 von 48 piCOBOT® L ABB GoFa...
Funktionen 6. Funktionen HINWEIS! Einige Funktionen sind optional und werden bei der Konfiguration des piCOBOT® L ausgewählt. Diese Funktionen sind mit optional gekennzeichnet. 6.1. Parametrierung und Konfiguration Vakuumsteuerung Weitere Informationen zur Steuerung Ihrer piCOBOT® L ABB GoFa finden Sie im ABB Add-In Handbuch. Energiesparend Typ: Energiesparen - Automatische Füllstandsbestimmung (ALD) Die optionale automatisierte „ES“-Niveaubestimmung (ALD) ist nur möglich, wenn der ES-Modus aktiv ist und die Energieeinsparungsart ALD ausgewählt ist.
Funktionen Nur möglich, wenn der ES-Modus aktiv ist. Um die Lebensdauer der Ventile zu verlängern, wurde eine auto- matische Override-Funktion vorgesehen. Wenn das Versorgungsventil 3 Mal innerhalb von 3 Sekunden neu gestartet wird, wird die ES-Funktion für den restlichen Zyklus deaktiviert. Eine praktische Funktion, wenn gelegentlich Leckagen auftreten.
Seite 29
Funktionen Parameter Beschreibung ATBO-Timer Einstellung der Dauer des Abblasens in Millisekunden. Bereich 0 .. 10.000 Millisekun- den. Abblas-Typ: Intelligentes Abblasen (IBO) (optional) Die intelligente Abblasfunktion (IBO) ist eine Alternative zur Einsparung von Druckluft für das Freigeben von Teilen, dem größten Luftverbraucher bei vielen Vakuumanwendungen. Intelligent Blow-Off startet auto- matisch, wenn das Vakuumventil abgeschaltet wird, und die Dauer des Blow-Offs wird automatisch an die Anwendung angepasst.
Seite 30
Funktionen Parameter Beschreibung Das BOC-Signal wird indirekt vom Parameter „IBO- Die IBO-Empfindlichkeit wird separat beschrieben. Empfindlichkeit“ beeinflusst. Siehe Kapitel „Intelligente Abblasfunktion“. Standard-IO-Funktion V2 Gibt an, wie der Eingangsmodus am Standard-IO-Pin V2 interpretiert werden soll. Parameter Beschreibung Abblassteuerung Abblassteuerung Vakuumsteuerung Vakuumsteuerung ES deaktivieren Pin auf „HIGH“...
Funktionen Parameter Beschreibung Gleich wie der Basisein- Stellt den Eingangstyp auf PNP-Betrieb ein, wenn der Basiseingangstyp PNP ist. gangstyp NPN, wenn die Basis NPN ist. Eingangstyp invertiert Stellt den Eingangstyp auf NPN-Betrieb ein, wenn der Basiseingangstyp PNP ist. PNP, wenn die Basis NPN ist. Diese Funktion kann bei der Konfiguration eines Sys- tems nützlich sein, das sich z.
Seite 32
Funktionen Der LVD-Wert gibt die niedrigste Spannung an, die der Vakuumejektor während seiner gesamten Lebens- dauer aufweist. Der Messwert ist ein einzelner Wert, der die niedrigste aufgezeichnete Spannung darstellt. Systemspannung Die Systemspannung ist der letzte Echtzeitwert der Spannung. Ein neuer Messwert wird jedes Mal gelesen und angezeigt, wenn der Ejektor in den Status „IDLE“...
Anwendungsmerkmalen abhängt. • Alle Wartungsarbeiten müssen in Übereinstimmung mit diesem Handbuch, einschließlich der Sicherheits- hinweise, durchgeführt werden. • Reparaturen dürfen nur von autorisierten Integratoren oder von Piab AB durchgeführt werden. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. 7.1. Vorbeugende Wartung Die folgenden Maßnahmen zur vorbeugenden Wartung werden empfohlen: piCOBOT®...
Seite 34
Greifer ersetzen, Greifer 200 Betriebsstunden. wenn Arme nicht verriegelt werden 0244112 können. Flächengrei- Siehe Reinigen Mikrolöcher jeden Monat Durch neuen piab.com reinigen. Schaum ersetzen. Filter für Siehe Reinigen Wenn/falls der Anstieg Befestigung und Fil- Saugnäpfe piab.com von freiem Vakuum** ter ersetzen.
Wartung 7.2. Ersatzteile Position Artikel- Menge Beschreibung nummer ® 0202261 COAX -Cartridge SX12 ® 0202262 COAX -Cartridge SX42 0248709 Cable kit: 1) Cable M8 8-pin Female Angled to Split M8 4-pin Male Angled and M8 3-pin Male Angled. 2) Cable M12 8-pin Male Straight to Open end, length 0.4 m.
Seite 36
Wartung Abbildung 12. Ejektor mit einer Spänekammer (1-2 COAX® Abbildung 13. Ejektor mit zwei Spänebehältern (3-4 COAX® . In der Abbildung ist nur ein Spänehaus dargestellt. Seite 36 von 48 piCOBOT® L ABB GoFa...
Wartung COAX® COAX® Abbildung 14. SX12 (A), SX42 (B) und blinde (C) Cartridge. Wenn ein Ejektor mit 1 oder 3 COAX® ausgewählt wird, wird eine Blindpatrone in den freien Steckplatz im Chipgehäuse neben der Cartridge eingesetzt. 7.4. Reinigung des Druckluftfilters Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel, um den abgewinkelten Anschluss für die Druckluft abzu- schrauben.
Wartung 7.5. Fehlerbehebung Beobachtung oder Subsys- Maßnahmen Bemerkung Fehler Pumpe Druckluftanschluss über- prüfen Pumpe Elektrischen Anschluss Kein Vakuum im Sys- überprüfen Pumpe Stromversorgung überprü- Die Stromversorgung wird auf dem Display überwacht und sollte bei 24 V ± 10 % liegen ® Pumpe COAX Cartridge reinigen Pumpe Speisedruckfilter überprü-...
Saugnapf BX35P Polyurethan 30/60 mit Filter, G1/4 Zoll Außengewinde, mit Maschenfilter ® 9914199 Saugnapf piGRIP mit Beutellippe, Silikon, G1/4 Zoll Außengewinde, mit Maschenfilter Siehe piab.com Andere Saugnäpfe mit G1/2” Female Befestigung sind verfügbar 9967616 Flächengreifer 140x140x20 mm, PCOF.140.140.N204.CV17.DM 9967667 Flächengreifer 180x180x30 mm, PCOF.180.180.N314.FR6.DM 9967669 Flächengreifer 300x200x30 mm, PCOF.300.200.N304.CV17.DM...
Beschreibung Einheit Wert Installation Gesamtgewicht (ohne Saugnäpfe) g [oz] Den Wert der jeweiligen Konfiguration fin- den Sie im konfigurierbaren Datenblatt auf piab.com. ® Gewicht des piCOBOT (einschließlich Adapter- g [oz] 1381 [48.7] platte) Gewicht des einstellbaren Greifers (optionale Aus- g [oz]...
Abmessungen 9. Abmessungen COAX® 9.1. 1-2 Position Beschreibung Druckluft Vakuum Abluft Beschreibung Einheit Wert B = Ø6 mm : A = 19,5 [0,77] A – Druckluftzufuhrbreite für verschiedene Anschlüsse B mm [in] B = Ø8 mm : A = 25,75 [1,01] B = Ø10 mm : A = 23,42 [0,92] C –...
Abmessungen COAX® 9.2. 3-4 Position Beschreibung Druckluft Vakuum Abluft Beschreibung Einheit Wert B = Ø6 mm : A = 19,5 [0,77] B = Ø8 mm : A = 25,75 [1,01] A – Druckluftzufuhrbreite für verschiedene Anschlüsse B mm [in] B = Ø10 mm : A = 23,42 [0,92] B = 2x Ø10 mm : A = 29,8 [1,18] C –...
Seite 43
Abmessungen piCOBOT® L ABB GoFa Seite 43 von 48...
Garantie 10. Garantie Der Verkäufer gewährt seinen Kunden eine fünfjährige Garantie ab Erhalt der Produkte für Vakuumpumpen- produkte (ausgenommen Vakuumpumpen mit Elektronik/Steuerung, elektromechanische Vakuumpumpen, Zubehör und Steuerungen). Der Verkäufer gewährt seinen Kunden eine einjährige Garantie ab Erhalt der Produkte für alle anderen Produkte (d.
Recycling und Entsorgung 11. Recycling und Entsorgung Im Entwicklungsprozess der Produkte von Piab werden Umweltaspekte berücksichtigt, um einen minimalen ökologischen Fußabdruck sicherzustellen. Piab AB ist nach ISO-14001:2015 zertifiziert. Piab AB erfüllt außerdem: • REACH (EC 1907/2006) Die Art und Weise, wie Recycling und Entsorgung gehandhabt werden, ist von Land zu Land unterschied- lich, und daher muss dieser Prozess in vollem Einklang mit den jeweiligen nationalen Vorschriften stehen.
Seite 48
+1 828 327 2290 +1 828 327 2290 info-usa@piab.com info-usa@piab.com – A brand by Piab Group – A brand by Piab Group – A brand by Piab Group – A brand by Piab Group Art.-Nr. 0248718, Rev.02, , 2025-05 Originalanleitung.