Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com Akku-Ladegerät PLG 20 C3 Akku-Ladegerät Chargeur de batterie Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Caricabatterie Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 465568_2404...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhaltsverzeichnis Service-Center......17 Importeur........17 Einleitung......... 4 Ersatzteile und Zubehör....17 Bestimmungsgemäße Verwendung........4 Original-EU- Konformitätserklärung....18 Lieferumfang/Zubehör....5 Übersicht........5 Einleitung Technische Daten......5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ih- Sicherheitshinweise......6 res neuen Ladegeräts (nachfolgend Bedeutung der Sicherheitshinweise....... 7 Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Bildzeichen und Symbole....8 Sie haben sich damit für ein hochwer- Bildzeichen in der tiges Gerät entschieden.
Jede andere Verwendung, die in dieser 4 Akku Betriebsanleitung nicht ausdrücklich 5 Ladegerät zugelassen wird, kann eine ernsthaf- 6 Kontrollanzeige, grün te Gefahr für den Benutzer darstellen 7 Kontrollanzeige, rot und zu Schäden am Gerät führen. Der Bediener oder Nutzer des Geräts ist 8 Ladeschacht für Unfälle oder Schäden an anderen Technische Daten...
sorischen oder men- Ladezeit PLG 20 C3 talen Fähigkeiten oder (Min.) Smart PAPS Mangel an Erfahrung 2012 A1 und Wissen benutzt Sicherheitshin- werden, wenn sie be- weise aufsichtigt oder be- züglich des sicheren ACHTUNG! Gebrauchs des Gerä- Beim Gebrauch tes unterwiesen wur- von Elek- den und die daraus re- trowerkzeu-...
korrekten Verwendung schwere Körperverlet- in der Betriebsanlei- zung oder Tod. tung Ihres Akkus und VORSICHT! Wenn Ladegeräts der Serie Sie diesen Sicherheits- X 20 V TEAM. Eine de- hinweis nicht befolgen, taillierte Beschreibung tritt ein Unfall ein. Die zum Ladevorgang und Folge ist möglicherwei- weitere Informationen se leichte oder mittel- finden Sie in dieser se-...
Bildzeichen und Elektrogeräte ge- Symbole hören nicht in den Hausmüll. Bildzeichen auf dem Ladegerät Das Ladegerät ist nur zur Verwen- dung in Räumen Das Gerät ist Teil der geeignet. Serie X 20 V TEAM Gerätesicherung und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Se- Schutzklasse II rie betrieben wer- (Doppelisolierung) den.
Seite 9
physischen, senso- deren Akkus kann rischen oder menta- zu Verletzungen und len Fähigkeiten oder Brand- und Explosi- Mangel an Erfahrung onsgefahr führen. und Wissen benutzt Überprüfen Sie vor • werden, wenn sie be- jeder Benutzung La- aufsichtigt oder be- degerät, Kabel und züglich des sicheren Stecker und lassen Gebrauchs des Gerä-...
Halten Sie das La- tretenden Erwär- • degerät sauber und mung. fern von Nässe und Wenn die Netzan- • Regen. Benutzen schlussleitung die- Sie das Ladegerät ses Gerätes beschä- niemals im Freien. digt ist, muss sie vom Durch Verschmut- Hersteller oder sei- zung und das Ein- nem Vertreter ersetzt dringen von Wasser...
Zube- zeigen den Ladezustand des Akkus. hör, welches von 2. Laden Sie den Akku (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezu- PARKSIDE emp- standsanzeige (3) leuchtet. fohlen wurde. Un- Akku in Akku-Gerät einsetzen und entnehmen geeignetes Zubehör WARNUNG! Verletzungsgefahr...
Akku aufladen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Fal- scher Akku kann Gerät und Akku be- HINWEIS! Gefahr von Verletzungen schädigen. durch Stromschlag. Laden Sie den Ak- ku nur in trockenen Räumen auf. Die Akku einsetzen Außenfläche des Akkus muss sauber 1. Schieben Sie den Akku (4) entlang und trocken sein, bevor Sie das Lade- der Führungsschiene in den Ak- gerät anschließen.
Reinigung, Wartung und Wandbefestigung Lade- gerät (optional) Lagerung Sie können das Ladegerät (5) auch an WARNUNG! Elektrischer Schlag! der Wand befestigen. Schützen Sie sich bei Wartungs- und Hinweise Reinigungsarbeiten. Ziehen Sie den • Achten Sie beim Bohren darauf, Netzstecker und entfernen Sie den Ak- keine Versorgungsleitungen zu be- schädigen.
Zusätzliche Entsorgungs- und Verpackung einer umweltgerech- hinweise für Deutschland ten Wiederverwertung zu. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Das Gerät ist bei eingerichteten Sam- ckung einer umweltgerechten Wieder- melstellen, Wertstoffhöfen oder Ent- verwertung zu. sorgungsbetrieben abzugeben. Zu- dem sind Vertreiber von Elektro- und Elektrogeräte gehören nicht Elektronikgeräten sowie Vertreiber von in den Hausmüll.
Entsorgungshinweise für Original-Kassenbon gut auf. Diese Un- Akkus terlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren Der Akku darf am Ende der ab dem Kaufdatum dieses Produkts Nutzungszeit nicht über den ein Material- oder Fabrikationsfehler Haushaltsmüll entsorgt wer- auf, wird das Produkt von uns –...
Seite 16
Be- mular, das Sie auf parkside-diy.com schädigungen an zerbrechlichen Tei- in der Kategorie Service finden. len. • Ein als defekt erfasstes Produkt Diese Garantie verfällt, wenn das Pro- können Sie, nach Rücksprache mit dukt beschädigt, nicht sachgemäß be- unserem Service-Center unter Bei- nutzt oder nicht gewartet wurde.
Sie über die Such- maske nach den Bedienungsanleitun- Service Deutschland gen. Durch Eingabe der Artikelnum- Tel.: 0800 88 55 300 mer (IAN) 465568_2404 können Sie Ih- Kontaktformular auf parkside-diy.com re Bedienungsanleitung öffnen. IAN 465568_2404 Reparatur-Service Service Österreich Für Reparaturen, die nicht der Ga- Tel.: 0800 447750...