Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Battery Charger PLG 20 C3
Akkutöltő
Az originál használati utasítás fordítása
Nabíječka baterií
Překlad originálního provozního návodu
Akku-Ladegerät
Originalbetriebsanleitung
IAN 426039_2307
Polnilnik za baterije
Prevod originalnega navodila za uporabo
Akumulátorová nabíjačka
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLG 20 C3

  • Seite 1 Battery Charger PLG 20 C3 Akkutöltő Polnilnik za baterije Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Nabíječka baterií Akumulátorová nabíjačka Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu Akku-Ladegerät Originalbetriebsanleitung IAN 426039_2307...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 3  ...
  • Seite 58: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Service-Center......... 70 Importeur..........70 Einleitung........ 58 Ersatzteile und Zubehör...71 Bestimmungsgemäße Original-EG- Verwendung........58 Konformitätserklärung....72 Lieferumfang/Zubehör....59 Übersicht.......... 59 Einleitung Technische Daten......59 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Sicherheitshinweise....60 neuen Akku-Ladegeräts (nachfolgend Ge- Bedeutung der Sicherheitshinweise......61 rät oder Elektrowerkzeug genannt). Bildzeichen und Symbole....62 Sie haben sich damit für ein hochwer- Bildzeichen in der tiges Gerät entschieden.
  • Seite 59: Lieferumfang/Zubehör

    8 Ladeschacht oder deren Eigentum verantwortlich. Das Technische Daten Gerät ist für den Einsatz im Heimwerker- bereich bestimmt. Es wurde nicht für den Ladegerät ....PLG 20 C3 gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Bemessungsspannung U Bei gewerblichem Einsatz erlischt die ........ 230–240 V∼, 50 Hz Garantie.
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshin- fahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie weise beaufsichtigt oder be- ACHTUNG! züglich des sicheren Ge- Beim Ge- brauchs des Gerätes un- brauch von terwiesen wurden und Elektrowerk- die daraus resultierenden zeugen sind Gefahren verstehen. Kin- zum Schutz ge- der dürfen nicht mit dem gen elektri- Gerät spielen.
  • Seite 61: Bedeutung Der Sicherheitshinweise

    rie X 20 V TEAM. Eine weis nicht befolgen, tritt detaillierte Beschreibung ein Unfall ein. Die Folge zum Ladevorgang und ist möglicherweise leichte weitere Informationen fin- oder mittelschwere Kör- den Sie in dieser separa- perverletzung. ten Bedienungsanleitung. HINWEIS! Wenn Sie diesen Sicherheitshinweis Bedeutung der nicht befolgen, tritt ein Sicherheitshin- Unfall ein.
  • Seite 62: Bildzeichen Und Symbole

    Bildzeichen und Elektrogeräte ge- Symbole hören nicht in den Bildzeichen auf dem Hausmüll. Ladegerät Das Ladegerät ist nur zur Verwen- dung in Räumen Das Gerät ist Teil der geeignet. Serie X 20 V TEAM Gerätesicherung und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Schutzklasse II Serie betrieben wer- (Doppelisolierung) den.
  • Seite 63 nicht und öffnen nicht mit dem Gerät Sie es nicht selbst. spielen. Damit wird sicherge- Verwenden Sie • stellt, dass die Sicher- dieses Ladege- heit des Gerätes erhal- rät ausschließlich ten bleibt. zum Laden von Akkus der Serie Achten Sie dar- •...
  • Seite 64: Vermeiden Sie Me

    ser erhöhet sich das Ri- Kundendienst oder ei- siko eines elektrischen ne ähnlich qualifizierte Schlags. Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu Vermeiden Sie me- • vermeiden. Wenden chanische Beschä- Sie sich an das Ser- digungen des La- vice-Center. degerätes. Sie kön- nen zu inneren Kurz- Ziehen Sie den Netz- •...
  • Seite 65: Vorbereitung

    • anzeige (3) leuchtet. ausschließlich Zu- Akku in Akku-Gerät behör, welches einsetzen und entnehmen von PARKSIDE  WARNUNG! Verletzungsgefahr empfohlen wurde. durch ungewollt anlaufendes Gerät. Set- zen Sie den Akku erst dann in das Gerät Ungeeignetes Zubehör ein, wenn das Gerät vollständig für den kann zu elektrischem Einsatz vorbereitet ist.
  • Seite 66: Betrieb

    Vorgehen 2. Ziehen Sie den Akku aus dem Ak- ku-Halter. 1. Nehmen Sie gegebenenfalls den Ak- ku (4) aus dem Akku-Gerät. Betrieb 2. Schieben Sie den Akku (4) in den La- deschacht (8) des Ladegeräts (5). Kontrollanzeige 3. Schließen Sie das Ladegerät (5) an Bedeutung der Kontrollanzeigen (6/7) eine Steckdose an.
  • Seite 67: Reinigung

    Reinigung • Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und elek- Reinigen Sie das Ladegerät mit einem tro- trischem Schlag führen. ckenen Tuch oder mit einem Pinsel. Ver- • Geeigneter Durchmesser des Schrau- wenden Sie kein Wasser oder metalli- benkopfs: 7-9 mm sche Gegenstände.
  • Seite 68: Zusätzliche Entsorgungshinweise Für Deutschland

    Richtlinie 2012/19/EU über Elek- Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe tro- und Elektronik-Altgeräte: Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Verbraucher sind gesetzlich dazu ver- Lampen, die zerstörungsfrei entnommen pflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am werden können und führen diese einer se- Ende ihrer Lebensdauer einer umweltge- paraten Sammlung zu.
  • Seite 69 Garantieumfang Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Das Produkt wurde nach strengen Qua- Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese ge- litätsrichtlinien sorgfältig produziert und setzlichen Rechte werden durch unsere vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. im Folgenden dargestellte Garantie nicht Die Garantieleistung gilt für Material- eingeschränkt.
  • Seite 70: Reparatur-Service

    Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Ge- • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie rät gereinigt und mit Hinweis auf den zunächst das nachfolgend benann- Defekt an die vom Service-Center ge- te Service-Center telefonisch oder nannte Adresse. per E‑Mail. Sie erhalten dann weite- •...
  • Seite 71: Ersatzteile Und Zubehör

    Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das Service-Center, S. 70. Pos.- Bezeichnung Best.-Nr. Akku PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Ladegerät PLG 20 C3; 4,5 A; EU 80001355 PLG 20 C3; 4,5 A; UK 80001356...
  • Seite 72: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Ladegerät Modell: PLG 20 C3 Seriennummer: 000001 – 206000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmoni- sierungsrechtsvorschriften der Union: 2014/35/EU •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 73    ...
  • Seite 74 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2023 Ident.-No.: 80002427112023-4 IAN 426039_2307...

Diese Anleitung auch für:

426039 2307

Inhaltsverzeichnis