Seite 1
Ladegerät 20 V 4,5 A / Charger 20V 4.5A PLG 20 C3 Ladegerät 20 V 4,5 A Charger 20V 4.5A Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions pŁadowarka 20 V 4,5 A Nabíječka 20 V 4,5 A Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Gerät führen und eine ernsthaf- Technische Daten te Gefahr für den Benutzer dar- stellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung Ladegerät ..PLG 20 C3 geeignet. Bei gewerblichem Eingangsspannung ......230-240 V~ Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Eingangswechsel- stromfrequenz .....
Ladezeiten Smart 120 Min PAPS 208 A1 Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V TEAM und Sicherheitshinweise kann mit Akkus der (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren werden. und darüber sowie von Personen mit verringerten...
Gerät spielen. Reinigung Achtung! und Benutzer-Wartung Lesen Sie die Be- dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung triebsanleitung aufmerk- durchgeführt werden. sam durch. Bildzeichen in Nur für den Ge- der Anleitung brauch in Innenräumen Gefahrenzeichen mit T3.15A Gerätesicherung Angaben zur 130°C Verhütung von Personen- Schutzklasse II oder Sachschäden (Doppelisolierung)
Seite 8
Schlags. • Das Ladegerät darf • Halten Sie das Lade- nur Akkus der Serie gerät sauber und fern ( PARKSIDE) X 20 V Team von Nässe und Regen. laden. Das Laden ande- Benutzen Sie das Lade- gerät niemals im Freien. rer Akkus führt zu Brand- Verschmutzungen und und Explosionsgefahr.
Es besteht Zubehör, welches nicht die Gefahr von Verletzun- von PARKSIDE empfoh- gen durch Stromschlag. len wurde. Dies kann Laden Sie Akkus der zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. Serie (PARKSIDE) X 20 V Team nur mit einem Ladegerät der Serie (PARKSIDE) X 20 V Team auf.
Akku aufl aden • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf. Lassen Sie einen erwärm- • Beachten Sie in jedem Falle ten Akku vor dem Laden die jeweils gültigen Sicher- abkühlen. Laden Sie den Akku heitshinweise sowie Bestim- mungen und Hinweise zum (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzeige...
betriebsbereit. • Der Schraubenkopf kann ei- Grüne LED (6) leuchtet: nen Durchmesser von 7 - 9 mm haben. Akku ist geladen. • Lassen Sie die Schrau- Rote LED (7) leuchtet: Akku lädt. benköpfe mit ca. 10 mm Rote LED (7) blinkt: Übertem- peratur Abstand zur Wand hervorste- Rote (7) und grüne LED (6) blin-...
Reinigung und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüs- Reinigen Sie das Ladegerät mit sigkeiten austreten. einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie • Defekte oder verbrauchte Ak- kein Wasser oder metallische kus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt wer- Gegenstände.
• an einer Verkaufsstelle zu- eines Neugerätes, unentgeltlich rückgeben, (bis zu drei) Altgeräte abzuge- • an einer offi ziellen Sammel- ben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. stelle abgeben, • an den Hersteller/Inverkehr- Garantie bringer zurücksenden. Nicht betroffen sind den Altge- räten beigefügte Zubehörteile Sehr geehrte Kundin, und Hilfsmittel ohne Elektrobe-...
Seite 14
das Produkt von uns – nach un- anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. serer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieumfang Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- Das Gerät wurde nach stren- gen Qualitätsrichtlinien sorgfäl- Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) tig produziert und vor Anliefe- rung gewissenhaft geprüft.
Seite 15
Das Produkt ist lediglich für die nachfolgend benannte den privaten und nicht für Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten den gewerblichen Gebrauch dann weitere Informationen bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- über die Abwicklung Ihrer Reklamation. lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von un- •...
Reparatur-Service Service-Center Sie können Reparaturen, die Service Deutschland Tel.: 800 1528352 (Kostenfrei nicht der Garantie unterlie- gen, gegen Berechnung von aus dem deutschen Fest- unserer Service-Niederlassung und Mobilfunknetz) durchführen lassen. Sie erstellt E-Mail: kundenmanagement@ kaufl and.de Ihnen gerne einen Kostenvoran- IAN 497649_2204 schlag.
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 16). Ladegerät PLG 20 C3, EU ........80001355 PLG 20 C3, UK ........80001356 Akku PAP 20 B1, 2,0 Ah ......80001156...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät, Baureihe PLG 20 C3 Seriennummer 000001 – 235000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun- gen angewendet: EN 60355-1:2012/A2:2019 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Nabíječka, konstrukční řady PLG 20 C3 Pořadové číslo 000001 – 235000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizova- né...
Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confi rmăm, că Acumulator, viiseria PLG 20 C3 numărul serial 000001 – 235000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi prevederi:...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Nabíjačka, konštrukčnej rady PLG 20 C3 Poradové číslo 000001 – 235000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizo- vané...
Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da Punjač, serije PLG 20 C3 Serijski broj 000001 – 235000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene nor- me kao i nacionalne norme i odredbe: EN 60355-1:2012/A2:2019 •...
Seite 122
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 09/2022 Ident.-No.: 80002417092022-10 IAN 497649_2204...