Sicherheitshinweise und Warnungen Sicherheitshinweise und Warnungen Um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, ist es notwen- dig, folgende Sicherheitshinweise und Warnungen aufmerksam zu le- sen und zu beachten. Für die künftige Verwendung ist diese Anleitung aufzubewahren. Die hier zusammengefassten Sicherheitshinweise werden, soweit not- wendig, zusätzlich in den jeweiligen Kapiteln wiederholt.
Sicherheitshinweise und Warnungen 1.1.2 Symbolerklärung Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der vorliegenden Gebrauchsanweisung verwendet: GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis bedeutet, dass unmittelbare Gefahr für Leib und Leben besteht. GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Gefahren für Leib und Leben, die durch Elektrizität verursacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur Anwendung von Nahinfrarot- und Rotlicht Tech- nologie für jeweils eine Person. Weitere Informationen darüber finden Sie auf Seite 26. Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. Säuglinge und Kleinkinder bis einschließlich des 7.
Sicherheitshinweise und Warnungen Vorhersehbarer Fehlgebrauch Folgende Nutzung des Geräts ist ausdrücklich verboten: Das Gerät darf nicht von mehreren Personen gleichzeitig genutzt werden. Personen mit mehr als 150 kg Körpergewicht dürfen das Gerät nicht benutzen. Während der Benutzung des Gerätes dürfen sich keine weiteren ...
Sicherheitshinweise und Warnungen Personen mit Krebserkrankungen Personen mit frischen Wunden von einer Operation oder einem chirurgischen Eingriff Personen mit Tätowierungen oder Piercings, die noch nicht voll- ständig abgeheilt sind Gibt es trotz medizinischer Unbedenklichkeit Zweifel an der Verträg- lichkeit, sollte zunächst eine Testanwendung von maximal 5 Minuten durchgeführt und die Reaktionen beobachtet werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen 1.4.3 Vibra Shape (Vibrationsplatte) Gegenanzeigen GEFAHR! Gefahr von Gesundheitschäden! Vibrationen können gesundheitliche Beschwerden auslösen oder verstärken. Folgende Personen dürfen das Gerät nicht benutzen: Schwangere Frauen Personen mit TVT (Tiefe Venenthrombose) Personen mit frischen Wunden von einer Operation oder einem ...
Sicherheitshinweise und Warnungen Nebenwirkungen Die Nutzung der Vibrationsplatte kann auch folgende Nebenwirkungen hervorrufen: Juckreiz in den trainierten Körperregionen Übelkeit und Schwindel Rascher, kurzzeitiger Blutdruckabfall Rasche Unterzuckerung bei Diabetes Diabetiker sollten immer Traubenzucker dabei haben! Die Neben- wirkungen Übelkeit, Schwindel, Blutdruckabfall und Juckreiz sind in der Regel unbedenklich.
Sicherheitshinweise und Warnungen Allgemeine Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.1 Verpflichtungen des Betreibers Als Betreiber sind Sie dafür verantwortlich, klare Bedienungs-, Reini- gungs- und Wartungsanweisungen bereitzustellen und durch Schulung und Anweisung des Personals den sachgerechten und bestimmungs- gemäßen Betrieb und die sachgerechte Bedienung des Geräts sicher- zustellen.
Seite 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Montage GEFAHR! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr! – Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen Vorschriften entsprechen. – Die Elektroinstallation ist bauseitig mit einer frei zugänglichen allpoligen Trennvorrichtung (Haupt- schalter) gemäß Überspannungskategorie III aus- zurüsten.
Setzen Sie sich bitte unbedingt vor der Inbetriebnahme mit dem Kun- dendienst in Verbindung – siehe Seite 2. Daten zur Zu- und Abluftplanung finden Sie im Planungshandbuch (www.ergoline.de, in Englisch und Deutsch verfügbar). Diese Daten können Sie ebenfalls bei Ihrer Verkaufsagentur oder beim Kunden- dienst (siehe Seite 2) erfragen.
Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.5 Inbetriebnahme GEFAHR! Beschädigte Netzanschlussleitung! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr. – Nur der Hersteller oder Fachunternehmen dürfen die Netzanschlussleitung ersetzen. Die erste Inbetriebnahme erfolgt durch den eigenen Kundendienst des Herstellers oder durch einen autorisierten Kundendienst. Das Gerät wird betriebsbereit übergeben.
Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.7 Außerbetriebnahme Um das Gerät vorübergehend oder endgültig außer Betrieb zu nehmen, muss das Gerät elektrisch getrennt werden. Bei der endgültigen Außerbetriebnahme sind die gesetzlichen Bestim- mungen in Hinblick auf die Entsorgung zu beachten. 1.5.8 Lagerung Die Geräte trocken und ohne Temperaturschwankungen einlagern. Zum Schutz vor Kratzern kann das abgekühlte Gerät in Folie verpackt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Die betroffenen Bauteile und Geräte sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Das Gerät wird auf Wunsch durch die JK-Unternehmensgruppe der ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt. Dieser Service ist kosten- frei. Ihr Agenturpartner oder Händler berät Sie gerne. Registriernummern Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zu- sammenhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sofern Sie alle oben genannten Hinweise beachtet und die für den Ein- satz des 'MP3-Musik-Moduls' notwendigen Rechte erworben haben, dürfen Sie Ihre Original Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs usw. auch in das für das Abspielgerät benötigte MP3-Format konvertieren. Pro recht- mäßig erworbener Audio-CD, MC, Audio-DVD usw.
Sicherheitshinweise und Warnungen Schilder und Aufkleber am Gerät Am Gerät sind Schilder angebracht, die auf Gefahrenbereiche hinwei- sen oder wichtige Informationen über Bauteile geben. Unten aufge- führte Schilder sind Beispiele. Achten Sie darauf, dass die Hinweis- schilder immer gut erkennbar und lesbar sind. Fehlende Hinweisschil- der und Aufkleber müssen ersetzt werden.
Seite 20
Sicherheitshinweise und Warnungen 2: Aufkleber Lampenbestückung Genaue Angaben zur Lampenbestückung finden Sie im separaten Anhang. Der Aufkleber befindet sich auf der Lampenabdeckung am linken Seitenteil. 3: Aufkleber Warnhinweise EU (1019018-..) Zu diesem Aufkleber gehört der Sprachbogen' 1019017-.. (siehe Zubehör Technische Dokumentation). Der Aufkleber befindet sich auf der Lampenabdeckung am linken Seitenteil.
Seite 21
Sicherheitshinweise und Warnungen 5: Aufkleber Wartungshinweis (800701-..) 6: Aufkleber "Kein Export USA/Kanada" (84829-..) 03/2024 1030773-00A Gebrauchsanweisung – 21/70...
Seite 22
Sicherheitshinweise und Warnungen 7: Aufkleber Bauteile Steuerung EU 1510515-.. Der Aufkleber befindet sich auf der Abdeckung der Steuerbox. 22/70...
Sicherheitshinweise und Warnungen Ausschluss eines Mangels Die JK-International GmbH steht gegenüber Kunden, die von einem Vertriebspartner der JK-International GmbH ein REVIVE-Gerät zur eige- nen oder gewerblichen Nutzung erwerben, nach Maßgabe der folgen- den Regelungen für Mängel des Gerätes ein; von der Gewährleistung ausgenommen sind Verschleißteile wie Hochdrucklampen (Strahler), Niederdrucklampen (Röhren) und Starter und Verbrauchsmaterialien (Zubehör für das Aqua-System, Aroma-System) sowie die Acrylglas-...
Beschreibung Zubehör (optional) 1. AUX-Anschluss 2. Subwoofer 3. Lautsprecher 4. AROMA SYSTEM 5. Vibrationsplatte Funktionsbeschreibung Das Zusammenspiel von Rotlicht und Nahinfrarot bietet verschiedene biopositive Wirkungen für den Körper. Vibra Shape Der Körper reagiert unmittelbar auf die patentierten und vorprogram- mierten Bewegungen der Vibrationsplatte. Die Muskeln spannen sich automatisch an und entspannen sich wieder, während die Vibra Shape Technologie die Muskelaktivität stimuliert und die Durchblutung vo- rübergehend lokal anregt.
Beschreibung Beschreibung der Vibrationspro- gramme Programm Ablauf Frequenz Lockerung und Entspannung niedrige Schwingungsfrequenz der Muskulatur (RECOVER) Fitnessprogramm mittlere Schwingungsfrequenz für Einsteiger Fitnessprogramm hohe Schwingungsfrequenz für Fortgeschrittene (RECHARGE) Verfeinerung des Hautbildes wechselnde und Vorbeugung gegen Schwingungsfrequenz Cellulite Jedes Programm beginnt mit einer Aufwärmphase und endet mit ei- ner Abkühlphase.
Bedienung Bedienung Sicherheitshinweise für den Benutzer GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädi- gen. – Lautstärke nicht zu hoch einstellen. REVIVE System Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Warnungen in Kapitel 1. Verhalten vor, während und nach einer Lichtanwendung: Während der Benutzung des Gerätes dürfen sich keine weiteren ...
Entfernen Sie Kosmetika rechtzeitig vor der Anwendung und ver- wenden Sie keinerlei Sonnenschutzmittel. Halten Sie stets die empfohlenen Anwendungszeiten ein. REVIVE PRO IR Gerät Stehen Sie während der Anwendung aufrecht und mittig im Gerät. 03/2024 1030773-00A Gebrauchsanweisung – 29/70...
Seite 30
Bedienung Vibra Shape GEFAHR! Gefahr körperlicher Schäden! Die Vibrationsfunktion ist nicht für jeden Benutzer ge- eignet. – Beachten Sie die Gegenanzeigen auf Seite 10. – Stellen Sie die Füße auf die Fußmarken (1). – Knie nicht ganz durchdrücken (2). – Wählen Sie bei der ersten Anwendung Programm 1, um die Ver- träglichkeit zu testen (3).
Bedienung 3.4.1 Navigation Die wichtigsten Einstellungen können bereits vor dem Start des Gerä- tes am Control Center vorgenommen werden. Am Bedienpanel im In- neren des Geräts können während der Anwendung Funktionen aus- o- der eingeschaltet werden. Navigationseinheit - Control Center Das Control Center ermöglicht den komfortablen Zugriff auf spezielle Funktionen.
Bedienung Funktionen Piktogrammwahl / Navigation Beschreibung / Display-Anzeige Information Tastenfolge START/STOP Werden die REVIVE-Lampen und REVIVE-Lampen und LED während LED während der Anwendung aus- geschaltet, läuft die Anwendungs- Anwendung aus- und einschalten zeit weiter. Der Vorlauf wird unterbrochen. Körperlüfter regulieren, Stufen 1-9 Lautstärke regulieren: Stufen 0 - 14...
Seite 34
Bedienung Piktogrammwahl / Navigation Beschreibung / Display-Anzeige Information Tastenfolge NOTFALL AUS Im Standby hat der Taster NOTFALL AUS keine Funktion. Wird der Taster NOTFALL AUS be- tätigt, schaltet das Gerät bis auf das Bedienelement ab. In diesem Zustand wird im Display ange- zeigt, dass der Taster NOTFALL AUS betätigt wurde.
Solarium übertragen. Die Bedienung erfolgt ganz bequem über das Control Center während der Anwendung. HINWEIS: Ergoline kann keine vollständige Kompatibilität mit allen Bluetooth®-Geräten garantieren. Bevor Sie ein Gerät mit diesem System koppeln, lesen Sie das Benutzerhandbuch, um mehr über die Bluetooth®-Kompatibilität zu erfahren.
Seite 37
Bedienung HINWEIS: Das Gerät kann maximal zehn gekoppelte Bluetooth®- Geräte speichern. Beim erneuten Koppeln, muss zu- erst das Gerät aus dem Bluetooth®-Gerät gelöscht werden. Anschließend muss der Aktivierungsprozess wiederholt werden. Bluetooth® Connect am Control Center aktivieren – Bluetooth® Symbol am Control Center drücken. –...
Bedienung AUX (Musik) GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Das Hören von Musik mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen. – Lautstärke nicht zu hoch einstellen. ACHTUNG! Hitzeschäden am MP3-Player oder Smartphone mög- lich. – Gerät nicht unmittelbar im Strahlungsbereich able- gen.
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise für Reini- gung und Wartung GEFAHR! Elektrische Spannung im gesamten Gerät! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr. – Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle span- nungsführenden Leitungen frei. – Sichern Sie die ausgeschalteten Leitungen gegen irrtümliches Wiedereinschalten.
Reinigung und Wartung Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt: Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Dis- play. Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wech- sel angezeigt. Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste ...
Reinigung und Wartung HINWEISE: Für eine gründliche Desinfektion muss die Einwirk- zeit eingehalten werden. Beachten Sie die Ge- brauchshinweise des Herstellers. Entfernen Sie nach der vorgeschriebenen Einwirk- zeit verbleibende Rückstände der Reiniger-/Desin- fektionsmittel. Verwenden Sie dafür weiche und saubere Einweg- Papierhandtücher.
Reinigung und Wartung Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der lackierten und unlackierten Kunststoffoberflächen verwenden Sie am besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressive alkoholhaltige Reinigungsmittel oder ätherische Öle verwenden. Diese führen zu Schäden, für die es keinen Garantiean- spruch gibt.
Reinigung und Wartung Reinigungsplan Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite Eingangsbereich Reinigen und desinfizieren Fußmatte (Silikon) Reinigen und desinfizieren Control Center Reinigen und desinfizieren Griff (außen) Reinigen und desinfizieren Griff (innen) Reinigen und desinfizieren Schutzbrille Reinigen und desinfizieren AUX-Kabel Reinigen und desinfizieren Oberflächen Reinigen Acrylglasscheiben...
Reinigung und Wartung HINWEIS: Die Reinigung nach jeder Anwendung muss durch Drü- cken der START/STOP-Taste bestätigt werden (wenn die Nachlaufzeit des Gerätelüfters beendet ist). Wartung Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten Anforderungen zufriedenstellend erfüllt. Die Einhaltung der vorge- schriebenen Wartungsintervalle und die sorgfältige Durchführung der Wartungs- und Pflegearbeiten sind daher unbedingt notwendig.
Seite 45
Reinigung und Wartung Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite Niederdrucklampen, Austauschen Rückwand Niederdrucklampen, Austauschen Seitenwände Niederdrucklampen, Austauschen Fronttüren Acrylglasscheibe, Rück- Prüfen und wenn nötig ersetzen wand Acrylglasscheiben, Prüfen und wenn nötig ersetzen Seitenwände Acrylglasscheiben, Prüfen und wenn nötig ersetzen Türen Acrylglasscheibe, Austauschen Rückwand Acrylglasscheiben,...
Seite 46
Reinigung und Wartung Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite Acrylglasscheiben, Austauschen Fronttüren Filter Austauschen Filtermatten Austauschen Fußmatte (Silikon) Prüfen und wenn nötig ersetzen AROMA-Behälter Prüfen und wenn nötig ersetzen 46/70...
Seite 47
Reinigung und Wartung Wartung durch autorisiertes, geschultes und qualifiziertes Personal ACHTUNG! Gefahr für Personen durch nicht durchgeführte War- tungsarbeiten! Wenn die Wartungsarbeiten nicht durchgeführt wer- den, kann es zu Material- und Personenschäden kom- men! – Die Wartungsarbeiten dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die von der JK-International GmbH, Bereich JK-Global Service autorisiert, aus- gebildet und qualifiziert wurden!
Reinigung und Wartung Hinweise für den Lampenwechsel GEFAHR! Verbrennungsgefahr durch heiße Lampen und Gerä- teteile! Wenn das REVIVE-Gerät vor dem Ausschalten und Öff- nen betrieben wurde, können Lampen und Gehäuse- teile heiß sein. – Warten Sie vor dem Austausch von Lampen oder Ersatzteilen, bis Lampen und Metallteile des Ge- räts ausreichend abgekühlt sind.
Reinigung und Wartung 4.8.1 Niederdrucklampen GEFAHR! Verbrennungsgefahr durch heiße Lampen und Ober- flächen! Beim Austauschen der Lampen besteht die Gefahr, sich Finger und Hände zu verbrennen. – Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Defekte Niederdrucklampen sofort ersetzen. ...
Reinigung und Wartung Lampen in den Türen reinigen oder wechseln ACHTUNG! Unbrauchbare Acrylglasscheiben durch Verschmut- zungen! Schmutz auf den Scheiben wird durch die heißen Lam- pen eingebrannt und führt auf Dauer zu unbrauchba- ren Scheiben. – Fingerabdrücke, Reinigungsrückstände und an- dere Verschmutzungen sorgfältig entfernen.
Seite 51
Reinigung und Wartung – Rückwand mit dem Saugnapf öffnen. – Schrauben der Leiste herausdrehen. – Leiste umklappen. 03/2024 1030773-00A Gebrauchsanweisung – 51/70...
Seite 52
Reinigung und Wartung – Acrylglasscheibe herausnehmen und vorsichtig ablegen. Lampenwechsel: siehe Seite 48. – Lampenabdeckung abnehmen. – Lampen herausziehen, um sie zu entfernen. 52/70...
Seite 53
Reinigung und Wartung Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beachten Sie beim Montieren: – Die Scheibe sorgfältig in die hintere Führung einsetzen. – Blende schließen und festschrauben. – Schließen Sie die Rückwand gegen einen leichten Widerstand. – Lösen Sie die Schraube, um die Tür zu verriegeln. Fronttüren –...
Seite 54
Reinigung und Wartung – Leiste wegklappen. – Acrylglasscheibe herausnehmen und vorsichtig ablegen. Lampenwechsel: siehe Seite 48. – Lampenabdeckung entfernen. – Lampen nach unten hinweg herausziehen, um sie zu entfernen. 54/70...
Reinigung und Wartung Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau beachten: – Die Scheibe sorgfältig in die hintere Führung einsetzen. 4.10 Lampen in den Seitenwänden reinigen oder wechseln ACHTUNG! Unbrauchbare Acrylglasscheiben durch Verschmut- zungen! Schmutz auf den Scheiben wird durch die heißen Lam- pen eingebrannt und führt auf Dauer zu unbrauchba- ren Scheiben.
Seite 56
Reinigung und Wartung Rechte Seitenwand: – Schraube herausdrehen. Bei Bedarf kann das Bedienteil weggedreht werden. Die folgenden Arbeitsschritte gelten für beide Seitenwände. – Schrauben der Leiste herausdrehen. – Leiste wegklappen. – Acrylglasscheibe herausnehmen und vorsichtig ablegen. Lampenwechsel: siehe Seite 48. 56/70...
Seite 57
Reinigung und Wartung – Lampenabdeckung entfernen. – Lampen nach unten hinweg herausziehen, um sie zu entfernen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau beachten: – Die Scheibe sorgfältig in die hintere Führung einsetzen. 03/2024 1030773-00A Gebrauchsanweisung – 57/70...
Reinigung und Wartung 4.11 Filter reinigen GEFAHR! Scharfkantige Lüfterflügel! Bei freiliegenden Lüftern besteht Schnittgefahr an den Kanten. – Die Abdeckungen an den Seiten und an der Tür dürfen nur durch den Kundendienst geöffnet wer- den. – Filter entnehmen. – Filter trocken oder feucht reinigen. Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch Spülmaschine ACHTUNG!
Reinigung und Wartung – Gereinigte und getrocknete Filter wieder einsetzen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 4.12 Filtermatten reinigen – Filtermatten an den Rückseiten der Türen entnehmen. – Filtermatten trocken oder feucht reinigen oder durch neue Filter- matten ersetzen. Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel –...
Reinigung und Wartung – Gereinigte und getrocknete Filtermatten wieder einlegen. 4.13 AROMA-Behälter wechseln – Filter entnehmen. 60/70...
Seite 61
Reinigung und Wartung – VITAL-Duftdose entnehmen. – Rückseite der neuen Duftdose mit dem aktuellen Datum beschrif- ten. – Deckel des Behälters abnehmen. – Neue Duftdose einsetzen. – Filter wieder einsetzen. 03/2024 1030773-00A Gebrauchsanweisung – 61/70...
Technische Daten Technische Daten Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel REVIVE PRO IR Nennleistungsaufnahme: 6000 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung: 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Nennabsicherung: 3 x 16 A (träge) oder 3 x 20 A (träge) Anschlussleitung: H05VV-F 5G 2,5 mm²...
Technische Daten Abmessungen BK = 2130 mm B4 = 580 mm BK1 = 345 mm B8 = 1440 mm BK2 = 345 mm 1442 mm TK = 2150 mm T1 = 1469 mm TK1 = 631 mm T3 = 770 mm TK2 = 150 mm 2308 mm...
Öffnen betrieben wurde, können Lampen und Gehäuseteile heiß sein. – Warten Sie vor dem Austausch von Lampen oder Ersatzteilen, bis Lampen und Metallteile des Ge- räts ausreichend abgekühlt sind. 5.3.1 REVIVE PRO IR Lampenbestückung Anzahl Bezeichnung Länge Leistung Ansteuerung Bestell-Nr. Niederdrucklampen...
Anhang Anhang JK-Zeitsteuerungen Für die Geräte der REVIVE system-Serie kann folgendes Zeitsteue- rungssystem eingesetzt werden: HK MICROTIMER 8250 Bestell-Nr.: 500001653 66/70...