Seite 1
Cordless Compressor 20V PAK 20-Li B2 Akkukäyttöinen kompressori 20 V Batteridriven kompressor 20 V Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original Akumulatorowa sprężarka 20 V Akumuliatorinis kompresorius 20 V Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Akukompressor 20 V Ar akumulatoru darbināms...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Inhalt Einleitung Einleitung ........81 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ......81 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ...82 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang ........82 während der Produktion auf Qualität ge- Funktionsbeschreibung .....82 prüft und einer Endkontrolle unterzogen. Übersicht ........82 Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist Technische Daten ......82...
Übersicht von Parkside und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade- 1 Überwurfmutter geräten der Serie X 20 V TEAM geladen 2 Halterung Druckluftschlauch werden. (nicht sichtbar) 3 Lüftungsöffnungen Allgemeine 4 Display 5 „-“-Taste...
Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM und der angegebene Geräuschemissi- onswert sind nach einem genormten Prüf- von Parkside und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben verfahren gemessen worden und können werden. Akkus der Serie X 20 V TEAM zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Sicherheitshinweise Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM. Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- Allgemeine den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit Sicherheitshinweise mit dem Gerät. für Elektrowerkzeuge Symbole und Bildzeichen WARNUNG! Lesen Sie alle Symbole in der Anleitung Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und Gefahrenzeichen mit Anga- technischen Daten, mit de- ben zur Verhütung von Per-...
Seite 85
Kontrolle über das Elektrowerkzeug ver- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. lieren. f) Wenn der Betrieb des Elek- 2) Elektrische Sicherheit tro werk zeugs in feuchter Um- gebung nicht vermeidbar ist, a) Der Anschlussstecker des Elek- verwenden Sie einen Fehler- trowerkzeuges muss in die stromschutzschalter.
Seite 86
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein- senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- besser und sicherer im angegebenen sel, der sich in einem drehenden Teil Leistungsbereich.
Seite 87
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge ursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Ver- scharf und sauber. Sorgfältig ge- pfl egte Schneidwerkzeuge mit scharfen brennungen oder Feuer zur Folge haben. Schneidkanten verklemmen sich weni- d) Bei falscher Anwendung kann ger und sind leichter zu führen. Flüssigkeit aus dem Akku aus- g) Verwenden Sie Elektrowerk- treten.
(17b) am Akku. Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufl euchten der entsprechenden LED-Leuch- • Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE te angezeigt. empfohlen wurde. Dies kann zu 3 LEDs leuchten (rot, orange und grün): elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Ein-/Ausschalten Das Gerät ist nicht für den Dauer- einsatz geeignet. Ein Betrieb von Einschalten, Variante 1: länger als 20 Minuten kann zur 1. Drücken Sie die Ein-/Aus- T aste (6) am Überhitzung und Schädigung des Display (4) um das Gerät einzuschalten. Gerätes führen.
8. Schalten Sie das Gerät ein (siehe ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Die „Ein-/Ausschalten“). Ziffern im Display (4) beginnen zu 9. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (10). blinken. Jetzt können Sie den vorein- Das LED-Arbeitslicht (11) leuchtet. gestellten Wert durch Drücken der „+“-Taste (7) erhöhen.
Entsorgung/ Verwenden Sie keine Reinigungs- Umweltschutz bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädi- gen. Chemische Substanzen kön- Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät nen die Kunststoffteile des Gerätes und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und angreifen. Verpackung einer umweltgerechten Wie- derverwertung zu.
mitteln zur Rücknahme verpfl ichtet. LIDL Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt Vorschriften. Defekte oder verbrauchte in den Filialen und Märkten an. Rückgabe Akkus müssen gemäß Richtlinie und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. 2006/66/EG recycelt werden. Geben Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle das Recht, ein entsprechendes Altgerät un-...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 497680_2204 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Alkuperäisen EY-vaatimusten- mukaisuusvakuutuksen käännös Täten vakuutamme, että Akkukäyttöinen kompressori mallisarja PAK 20-Li B2 Mallisarja 000001 - 131500 vastaa seuraavia asiaankuuluvia ja voimassaolevia EU-direktiivejä: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 • 2000/14/EC Laite sisältää älyakun Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi on käytetty seuraavia harmonisoituja standardeja,...
Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi, att Batteridriven kompressor modell PAK 20-Li B2 Serienummer 000001 - 131500 har klassifi cerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 • 2000/14/EC Enhet inkl smart batteri Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normer samt...
Oriģinālās EK atbilstības deklarācijas tulkojums Ar šo mēs apliecinām, ka Ar akumulatoru darbināms kompresors modelis: PAK 20-Li B2 sērijas numurs 000001 - 131500 atbilst šādu attiecināmo ES direktīvu noteikumiem to pašreiz spēkā esošajā redakcijā: 2006/42/EG • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 • 2000/14/EG Ierīce ar viedo akumulatoru Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Kompressor Modelle: PAK 20-Li B2 Seriennummer 000001 - 131500 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 • 2000/14/EG Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
Seite 108
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos pobūdis · Teabe läbivaatamise kuupäev · Teksta pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 10/2022 Ident.-No.: 89060321102022-3 IAN 497680_2204...