Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PKZ 180 A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
COMPRESSORE PKZ 180 A1
COMPRESSORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
KOMPRESSOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 106630
106630_Kompressor_PKZ_180_A1_cover_IT.indd 2
COMPRESSOR
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
02.12.14 08:48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PKZ 180 A1

  • Seite 1 COMPRESSORE PKZ 180 A1 COMPRESSORE COMPRESSOR Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety Notes Traduzione delle istruzioni d’uso originali Translation of original operation manual KOMPRESSOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 106630 106630_Kompressor_PKZ_180_A1_cover_IT.indd 2 02.12.14 08:48...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 10 16 106630_Kompressor_PKZ_180_A1_cover_IT.indd 4 02.12.14 08:48...
  • Seite 4 106630_Kompressor_PKZ_180_A1_cover_IT.indd 5 02.12.14 08:48...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina Uso non conforme ........................... Pagina Allestimento ............................. Pagina Dati tecnici ............................Pagina Avvertenze generali di sicurezza per apparecchi ad aria compressa ................. Pagina Avvertenze generali di sicurezza per gli apparecchi elettrici Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ................
  • Seite 6: Introduzione

    Introduzione Compressore PKZ 180 A1 Rischi residui Anche in caso di uso conforme dell‘apparecchio, rimane una certa possibilità di rischio residuo, che Introduzione non può essere esclusa. A causa del tipo e della conformazione dell‘apparecchio, possono derivare Congratulazioni! Con questo acquisto,...
  • Seite 7: Allestimento

    Introduzione / Avvertenze generali di sicurezza per apparecchi ad aria compressa l‘apparecchio viene utilizzato più spesso, è neces- Numero di giri sario mettersi in contatto con il vostro rivenditore compressore: 3550 / min specializzato ed eventualmente acquistare gli ac- Pressione d‘esercizio: max.
  • Seite 8 Avvertenze generali di sicurezza per apparecchi ad aria compressa i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia hanno confidenza con esso o che non hanno e la manutenzione non devono essere eseguite letto le presenti istruzioni. Gli apparecchi pneu- da bambini senza supervisione. matici sono pericolosi se utilizzati da persone PERICOLO DI LESIONI! inesperte.
  • Seite 9 Avvertenze generali di sicurezza per apparecchi ad aria compressa Non utilizzare l‘apparecchio se si è stanchi o Fare riparare l‘apparecchio soltanto da perso- sotto l‘effetto di droghe, alcol o farmaci. Un nale tecnico qualificato e soltanto con ricambi attimo di distrazione durante l‘uso dell‘appa- originali.
  • Seite 10: Avvertenze Generali Di Sicurezza Per Gli Apparecchi Elettrici

    Avvertenze generali di sicurezza per gli ... / Prima della messa in funzione Avvertenze generali di sicurezza per muoverlo. Non afferrare mai l‘apparecchio per gli apparecchi elettrici stesso! ATTENZIONE! La cassa del compressore Collegare l‘apparecchio solo ad un interruttore può riscaldarsi con l‘uso. Non afferrare parti di protezione contro le correnti di corto circuito calde per evitare scottature.
  • Seite 11: Messa In Funzione

    Messa in funzione / Pulizia e manutenzione Messa in funzione Avvitare ora l‘adattatore per soffiaggio il gonfiatore per ruote Accendere / spegnere il compressore (v. fig. A) Uso set adattatori Per accendere, premere l‘interruttore posizione I. Il set di adattatori serve per eseguire le seguenti Per spegnere, premere l‘interruttore funzionalità...
  • Seite 12: Pezzi Di Ricambio

    Pezzi di ... / Garanzia e assistenza / Indicazioni relative alla garanzia e ... Pezzi di ricambio Indicazioni relative alla garanzia e all‘assistenza Se fossero necessari attrezzi di ricambio, rivolgetevi direttamente al nostro servizio di assistenza. Garanzia di Creative Marketing www.cmc-creative.de Consulting GmbH E-mail:...
  • Seite 13: Evasione Delle Richieste Di Garanzia

    Indicazioni relative alla ... / Indicazioni sull‘ambiente e sullo smaltimento garanzia decade nel caso di danneggiamento del apparecchi vecchi nei punti di raccolta adeguati o prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. di inviare l‘apparecchio al luogo di acquisto, per il Per utilizzare correttamente il prodotto, rispettare suo smaltimento.
  • Seite 14: Dichiarazione Di Conformità Eu

    Compressore Numero di serie: 1791 Anno di produzione: 2015 / 13 IAN: 106630 Modello: PKZ 180 A1 soddisfa i requisiti di sicurezza minimi stabiliti dalle Direttive Europee Direttiva macchine CE 2006 / 42 / CE Direttiva CE sulla compatibilità...
  • Seite 15 Table of Contents Introduction Intended use ............................Page 16 Improper use ............................Page 16 Features ...............................Page 17 Technical Data ............................Page 17 General safety instructions for air tools ...............Page 17 General safety information for electrical devices Product-specific safety instructions .....................Page 19 Before use ............................Page 20 Start-up Switching the compress on / off ......................Page 20...
  • Seite 16: Introduction

    Introduction Compressor PKZ 180 A1 - The user forgets to use ear protection. - The user opens the valve without the device being connected to an air hose. Introduction - Compressed air is aimed at persons or animals. - Dirt particles and dust raised enter the eyes or the Congratulations! You have chosen a face.
  • Seite 17: Features

    Introduction / General safety instructions for air tools Features Duty type S3-15 %-10 min: S3 = Intermittent duty without the effect of starting. During a 10 min pe- Check that all the items are present and that the riod the max. operating time is 15 % (1.5 min). product is in perfect condition immediately after unpacking.
  • Seite 18 General safety instructions for air tools Do not use the device in explosive environments Protect hoses from kinks, constrictions, solvents with flammable liquids, gasses or dust. and sharp edges. Never work on materials which are or could Keep hoses away from heat, oil and rotating potentially be highly flammable or explosive.
  • Seite 19: General Safety Information For Electrical Devices

    General safety instructions ... / General safety information for electrical devices ATTENTION! The pressure gauge is not cali- Disconnect the compressed air unit from the air supply after each use and when not in use. Do brated! Please check the air pressure with a not use the compressed air unit if it leaks or is calibrated device after filling.
  • Seite 20: Before Use

    General safety information for electrical devices / Before use / Start-up Start-up always use the handle on the device to move it. Never touch the device itself! Switching the compress ATTENTION! The compressor housing may on / off (cf. Fig. A) become hot during use.
  • Seite 21: Using The Adapter Set

    ... / Cleaning / Care / Spare ... / Maintenance and ... /Information about ... Using the adapter set Maintenance and Service The adapter set allows the tyre filling device to be This device requires no maintenance. used for the following additional applications: Note: Never open the device.
  • Seite 22: Warranty Terms

    Information about warranty ... / Environmental instructions and disposal information Warranty terms proof of purchase when making enquiries. The prod- uct number can be found on the type plate, an The warranty period begins on the date of purchase. engraving, the cover page of your instructions (bot- Please retain the original receipt safely.
  • Seite 23: Ec Declaration Of Conformity

    Compressor Serial number: 1791 Year of manufacture: 2015 / 13 IAN: 106630 Model: PKZ 180 A1 meets the basic safety requirements of European Directives EC Machinery Directive 2006 / 42 / EC GB/MT 106630_Kompressor_PKZ_180_A1_content_IT.indd 23...
  • Seite 24 106630_Kompressor_PKZ_180_A1_content_IT.indd 24 02.12.14 08:48...
  • Seite 25 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 26 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 26 Ausstattung ............................Seite 27 Technische Daten ..........................Seite 27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge ....Seite 27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte Produktspezifische Sicherheitshinweise .....................Seite 30 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 30 Inbetriebnahme Kompressor ein- / ausschalten ......................Seite 31 Anschlüsse vornehmen ........................Seite 31 Reifenfüller verwenden ........................Seite 31 Ausblaspistole verwenden ........................Seite 31...
  • Seite 26: Einleitung

    Einleitung Kompressor PKZ 180 A1 ein Zielen mit der Druckluftpistole auf Personen ist untersagt. Einleitung Restrisiken Auch bei sachgemäßer Verwendung des Gerätes Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht aus- für ein hochwertiges Gerät aus unserem geschlossen werden kann.
  • Seite 27: Ausstattung

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Technische Daten Pflegen Sie dieses Gerät entsprechend der Anwei- sungen in der Bedienungsanleitung. Falls das Gerät öfter eingesetzt bzw. verwendet wird, sollten Sie Nennspannung: 220–240 V∼ 50 Hz sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen und Bemessungsleistung: 1,1 kW ggf.
  • Seite 28 Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa- oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des riert werden. Gerätes unterwiesen wurden und die daraus Bewahren Sie ungenutzte Druckluftgeräte resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür- außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 29 Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- können Sie das Gerät insbesondere in uner- dungen zu vermeiden. warteten Situationen besser kontrollieren. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko- Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen hol oder Medikamenten stehen.
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise ... / Vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG! Das Gehäuse des Kompressors für Elektrogeräte kann sich durch den Gebrauch erhitzen. Fassen Sie heiße Stellen nicht an um Verbrennungen Schließen Sie das Gerät nur über einen Fehler- vorzubeugen. strom (FI)-Schutzschalter an. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.
  • Seite 31: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Reinigung / Pflege Inbetriebnahme Verschrauben Sie nun den Ausblasadapter mit dem Reifenfüller Kompressor ein- / ausschalten (s. Abb. A) Adapterset verwenden Zum Einschalten bringen Sie bitte den Ein- / Aus-Schalter in die Position I. Das Adapterset ermöglicht Ihnen folgende weitere Zum Ausschalten bringen Sie bitte den Ein- / Einsatzmöglichkeiten des Reifenfüllers: Aus-Schalter...
  • Seite 32: Ersatzteile

    Ersatzteile / Wartung und Service / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Ersatzteile Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Sollten Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte direkt an unseren Service. Garantie der Creative Marketing www.cmc-creative.de Consulting GmbH E-Mail: service.de@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894 9989751 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 33: Abwicklung Im Garantiefall

    Hinweise zu Garantie und ... / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun- haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Verwertung zuführen.
  • Seite 34 - Leiter Qualitätssicherung - erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Kompressor Seriennummer: 1791 Herstellungsjahr: 2015 / 13 IAN: 106630 Modell: PKZ 180 A1 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien EG-Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 35 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2014 · Ident.-No.: PKZ180A1122014-IT IAN 106630 106630_Kompressor_PKZ_180_A1_cover_IT.indd 1 02.12.14 08:48...