Herunterladen Diese Seite drucken

Garant Gridline 944520 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gridline 944520:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GRIDLINE LAPTOP- UND
AKKULADESCHRANK
944520, 944501, 944503
BEDIENUNGSANLEITUNG
User guide | Ръководство за потребителя | Betjeningsvejledning | Käyttöohje |
Instructions d'utilisation | Manuale d'uso | Upute za rukovanje | Naudojimo instrukcija |
Gebruiksaanwijzing | Instruksjonsbok | Instrukcja obsługi | Manual de instruções |
Manual de utilizare | Bruksanvisning | Návod na obsluhu | Navodila za uporabo |
Manual de instrucciones | Návod k použití | Kezelési útmutató
de
en
bg
da
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
sv
sk
sl
es
cs
hu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Garant Gridline 944520

  • Seite 1 GRIDLINE LAPTOP- UND AKKULADESCHRANK 944520, 944501, 944503 BEDIENUNGSANLEITUNG User guide | Ръководство за потребителя | Betjeningsvejledning | Käyttöohje | Instructions d'utilisation | Manuale d’uso | Upute za rukovanje | Naudojimo instrukcija | Gebruiksaanwijzing | Instruksjonsbok | Instrukcja obsługi | Manual de instruções | Manual de utilizare | Bruksanvisning | Návod na obsluhu | Navodila za uporabo | Manual de instrucciones | Návod k použití...
  • Seite 2 0 mm >0,5 cm...
  • Seite 3 www.hoffmann-group.com...
  • Seite 4 GARANT GridLine Laptop- und Akkuladeschrank Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................................Sicherheit ..................................................2.1. Grundlegende Sicherheitshinweise..................................................2.1.1. Gehäuselüfter ..................................................... 2.2. Bestimmungsgemäße Verwendung................................................... 2.2.1. Laptop-Schrank....................................................2.2.2. Akkuladeschrank ....................................................2.3. Sachwidriger Einsatz......................................................... 2.3.1. Akkuladeschrank ....................................................2.4. Personenqualifikation ......................................................2.5. Transport............................................................Geräteübersicht................................................3.1. Laptop-Schrank ..........................................................
  • Seite 5  Jedes Fach mit 230 V AC Typ F und USB Typ A Anschluss. Allgemeine Hinweise 2.2.2. Akkuladeschrank Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah-  Zum Aufladen von Akkus. ren und jederzeit verfügbar halten.  Akkus nur bei eingeschaltetem Lüfter laden. ...
  • Seite 6 GARANT GridLine Laptop- und Akkuladeschrank 3. Schublade anheben und über Widerstand schieben bis Schublade komplett in 4.1. AKKULADESCHRANK Schiene sitzt.  Waagrechte Ausrichtung mit Wasserwaage prüfen. Gegebenenfalls Nivellierso- 4. Verriegelung nach unten drehen und nach hinten schieben. ckel anpassen [} Seite 6] oder Unterlegkeile verwenden.
  • Seite 7 12. Technische Daten 12.1. MASSE IN G 25 mm entsprechen 1 G. 12.2. LAPTOP-SCHRANK Gewicht 46 kg Elektroinstallation Steckdosen 7 Stück, Typ F Nennspannung Steckdosen 230 V AC USB-Anschlüsse 7 Stück, USB 2.0 Typ A Ausgangsspannung USB 5,0 V DC Ladestrom USB 2,1 A pro Anschluss 12.3.
  • Seite 8 GARANT GridLine laptop and battery charging cabinet Contents General instructions............................................... Safety....................................................2.1. Grouped safety messages....................................................... 2.1.1. Cabinet shell fan ....................................................2.2. Intended use..........................................................2.2.1. Laptop cabinet ....................................................2.2.2. Battery charging cabinet ................................................2.3. Reasonably foreseeable misuse.................................................... 2.3.1. Battery charging cabinet ................................................
  • Seite 9 2.2.2. Battery charging cabinet General instructions  For charging rechargeable batteries. Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for  Only charge batteries with the fan running. later and ensure they are accessible at all times. ...
  • Seite 10 GARANT GridLine laptop and battery charging cabinet  Size 1000/DE and 1250/DE: Maintain a gap of at least four cm between cabinet 3. Lift off the guide rail. rear and wall. 4. Working from above, insert the guide rail into the hole in the desired position.
  • Seite 11 Size 1000/DE 1250/DE 2000/DE Load capacity of the 100 kg 100 kg 100 kg shelf Load capacity of 75 kg drawers Total load capacity 1000 kg 1000 kg 1000 kg Electrical installation For details on internal electrical installation, refer to included test report. Sockets 4 socket strips with 6 sockets each, 230 V, type F Maximum current 16 A...
  • Seite 12 GARANT GridLine шкаф за лаптоп и зареждане на акумулаторни батерии Съдържание Общи указания................................................Безопасност ................................................... 2.1. Основни указания за безопасност................................................... 2.1.1. Вентилатор за корпус ..................................................2.2. Употреба по предназначение .................................................... 2.2.1. Шкаф за лаптоп....................................................2.2.2. Шкаф за зареждане на акумулаторни батерии........................................
  • Seite 13  Използвайте само в технически безупречно и безопасно за експлоатация Общи указания състояние. Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по-  С контакти тип F. късна справка и го дръжте на разположение по всяко време. 2.2.1. Шкаф за лаптоп ...
  • Seite 14 GARANT GridLine шкаф за лаптоп и зареждане на акумулаторни батерии Чекмедже ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ Вентилационни отвори Накланящ се рафт Опасност от премазване и удар на отделни крайници. Поставяне » Внимавайте за правилното поставяне на рафта.  Поставете върху равна, проектирана за максималната товароносимост, »...
  • Seite 15 Почистване Не използвайте почистващи средства, съдържащи химикали, алкохоли, абразиви или разтворители. Почиствайте прахово боядисаните повърхности (като корпус, метални фронтове, чекмеджета, рафтове) с хладка, влажна кърпа. Почиствайте поликарбонатните стъкла с препарат за стъкла и мека, чиста, неабразивна кърпа. Почиствайте вентилатора съгласно поддръжката [} Страница 14].
  • Seite 16 GARANT GridLine laptop- og batteriladeskab Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger ..............................................Sikkerhed ..................................................2.1. Grundlæggende sikkerhedsanvisninger ................................................2.1.1. Kabinetsventilator..................................................... 2.2. Bestemmelsesmæssig anvendelse..................................................2.2.1. Laptop-skab......................................................2.2.2. Batteriladeskab....................................................2.3. Ukorrekt anvendelse......................................................... 2.3.1. Batteriladeskab....................................................2.4. Personers kvalifikationer ......................................................2.5. Transport............................................................Oversigt over apparater ..............................................3.1.
  • Seite 17  Hvert rum har et 230 V AC type F- og USB type A-stik. Generelle henvisninger 2.2.2. Batteriladeskab Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgæn-  Til opladning af akkuer. gelig til senere brug.  Akkuer må kun oplades med ventilatoren tændt. ...
  • Seite 18 GARANT GridLine laptop- og batteriladeskab ü Skuffernes afmonteres. 4.1. BATTERILADESKAB 1. Sæt en ligekærvskruetrækker ind mellem skabsvæggen og føringsskinnen.  Kontrollér, at placeringen er vandret vha. et vaterpas. Tilpas nivelleringssokkel [} Side 18] eller brug kiler, om nødvendigt. 2. Tryk forsigtigt ligekærvskruetrækkeren væk fra skabsvæggen, og vip føringsskin- nen op.
  • Seite 19 Ladestrøm USB 2.1 En Pro-forbindelse 12.3. BATTERILADESKAB Størrelse 1000/DE 1250/DE 2000/DE Vægt 88 kg 95 kg 120 kg Bæreevne, hylder 100 kg 100 kg 100 kg Bæreevne, skuffer 75 kg Bæreevne i alt 1000 kg 1000 kg 1000 kg Elinstallation Der findes oplysninger om den interne elinstallation i den vedlagte testprotokol. Stikkontakter 4 multistikkontaktlister med hver 6 stik- kontakter, 230 V, type F...
  • Seite 20 GARANT GridLine-laptop- ja latauskaappi Sisällysluettelo Yleisiä ohjeita ................................................. Turvallisuus..................................................2.1. Tärkeät turvallisuusohjeet ...................................................... 2.1.1. Kotelon tuuletin ....................................................2.2. Käyttötarkoitus ........................................................... 2.2.1. Laptop-kaappi ....................................................2.2.2. Latauskaappi ....................................................... 2.3. Väärinkäyttö..........................................................2.3.1. Latauskaappi ....................................................... 2.4. Henkilöiden pätevyys....................................................... 2.5. Kuljetus ............................................................Laitteen yleiskuva ................................................
  • Seite 21  Jokaisessa osastossa on 230 V:n AC Type F ja USB Type A -liitin. Yleisiä ohjeita 2.2.2. Latauskaappi Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää  Akkujen lataamiseen. tarvetta varten ja aina helposti saatavilla.  Lataa akkuja vain, kun tuuletin on päällä. ...
  • Seite 22 GARANT GridLine-laptop- ja latauskaappi 4.1.1. Tasausalustan mukautus Käyttöönotto 6.1. LAPTOP-KAAPPI 1. Yhdistä verkkopistoke sähköverkkoon. HUOMIO 6.2. LATAUSKAAPPI Rajoitettu kantavuus 1. Yhdistä 5-napainen 400 V / 16 A pistoke kolmivaihepistorasiaan. Tasausalustan ylikuormituksen aiheuttamat esinevahingot. 2. Kytke pääkytkin päälle. » Huomioi tasausalustaa käytettäessä alentunut 500 kg:n kantavuus.
  • Seite 23 Koko 1000/DE 1250/DE 2000/DE Laatikoiden 75 kg kantokyky Kantokyky yhteensä 1000 kg 1000 kg 1000 kg Sähköasennus Tiedot sisäisestä sähköasennuksesta liitteenä olevassa testiraportissa. Pistorasiat 4 pistorasialistaa à 6 pistorasiaa, 230 V, tyyppi F Maksimaalinen virranvoimakkuus 16 A Suojausluokka IP 20 Kotelon tuuletin Vaihe Nimellisjännite 230 V AC Kierrosluku 2700 r/min (50 Hz), 3200 r/min (60 Hz) Ottoteho 12 W (50 Hz), 11 W (60 Hz) Melutaso...
  • Seite 24 GARANT Armoire pour ordinateurs portables et pour charge de batteries Grid- Line Sommaire Remarques générales ..............................................Sécurité ................................................... 2.1. Consignes générales de sécurité..................................................2.1.1. Ventilateur......................................................2.2. Utilisation normale........................................................2.2.1. Armoire pour ordinateurs portables ............................................2.2.2. Armoire pour charge de batteries...............................................
  • Seite 25 2.2.1. Armoire pour ordinateurs portables Remarques générales  Pour recharger des smartphones, tablettes, ordinateurs portables, etc. Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta-  Chaque casier est équipé d’un port de type F de 230 V et USB 2.0 type A. tion ultérieure, et toujours les garder à...
  • Seite 26 GARANT Armoire pour ordinateurs portables et pour charge de batteries Grid- Line  Température ambiante : -10 °C à +40 °C. 3. Soulever le tiroir et le pousser au-delà de la résistance jusqu'à ce qu'il soit com- plètement dans le rail. 4.1. ARMOIRE POUR CHARGE DE BATTERIES 4.
  • Seite 27 12. Caractéristiques techniques 12.1. DIMENSIONS EN G 25 mm correspondent à 1 G. 12.2. ARMOIRE POUR ORDINATEURS PORTABLES Poids 46 kg Installation électrique Prises 7 unités, type F Tension nominale des prises 230 V c.a. Ports USB 7 unités, USB 2.0 type A Tension de sortie USB 5,0 V c.c. Courant de charge USB Connexion Pro 2,1 A.
  • Seite 28 GARANT Mobiletto per PC portatile e armadio caricabatterie GridLine Indice Note generali .................................................. Sicurezza ..................................................2.1. Avvertenze fondamentali per la sicurezza................................................ 2.1.1. Ventola dell’alloggiamento ................................................2.2. Uso previsto ..........................................................2.2.1. Mobiletto per PC portatile................................................2.2.2. Armadio caricabatterie..................................................2.3. Uso scorretto ragionevolmente prevedibile..............................................
  • Seite 29 2.2.1. Mobiletto per PC portatile Note generali  Per la ricarica di smartphone, tablet, PC portatili e dispositivi simili. Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te-  Ogni scomparto è dotato di attacco da 230 V modello F e USB modello A. nerlo sempre a portata di mano.
  • Seite 30 GARANT Mobiletto per PC portatile e armadio caricabatterie GridLine 5.4. MONTAGGIO DEI CASSETTI Installazione  Installare su una superficie piana, fissa e adatta alla portata massima consentita.  Temperatura ambiente: da -10 °C a +40 °C. 1. Estrarre le guide dei cassetti e bloccarle.
  • Seite 31 11. Smaltimento Ai fini di un corretto smaltimento o riciclaggio, osservare le norme nazionali e regionali in materia di smaltimento e tutela ambientale. Separare i metalli, i non metalli, i materiali compositi e i materiali ausiliari in base alla tipologia di appartenenza e smaltirli nel rispet- to dell’ambiente.
  • Seite 32 GARANT GridLine ormar za prijenosno računalo i punjenje baterije Sadržaj Opće upute..................................................Sigurnost..................................................2.1. Osnovne sigurnosne upute....................................................2.1.1. Ventilatori kućišta....................................................2.2. Namjenska upotreba ........................................................ 2.2.1. Ormar za prijenosno računalo ..............................................2.2.2. Ormarić za punjenje baterije................................................. 2.3. Nepropisna upotreba ....................................................... 2.3.1.
  • Seite 33 2.2.1. Ormar za prijenosno računalo Opće upute  Za punjenje pametnog telefona, tableta, prijenosnog računala i sličnih. Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na  Svaki odjeljak ima 230V AC tip F i USB priključak tipa A. raspolaganju kao referencu.
  • Seite 34 GARANT GridLine ormar za prijenosno računalo i punjenje baterije ü Ladice su uklonjene. 4.1. ORMARIĆ ZA PUNJENJE BATERIJE 1. Ravni odvijač stavite između zida ormara i vodilice.  Vodenom vagom provjerite vodoravno poravnanje. Ako je potrebno, podesite podnožje za niveliranje [} Stranica 34] ili upotrijebite osovine kotača.
  • Seite 35 Struja za punjenje USB-a 2,1 A Pro veza 12.3. ORMARIĆ ZA PUNJENJE BATERIJE Veličina 1000/DE 1250/DE 2000/DE Težina 88 kg 95 kg 120 kg Nosivost police 100 kg 100 kg 100 kg Nosivost ladica 75 kg Ukupna nosivost 1000 kg 1000 kg 1000 kg Električna instalacija Pojedinosti o unutarnjoj električnoj instalaciji u priloženom izvješću o ispitivanju. Utičnice 4 letvice s utičnicama, 6 utičnica, 230 V, tip F...
  • Seite 36 GARANT GridLine spinta nešiojamajam kompiuteriui ir akumuliatoriams įkrauti Turinys Bendrieji nurodymai ..............................................Sauga....................................................2.1. Esminės saugos nuorodos ...................................................... 2.1.1. Korpuso ventiliatorius..................................................2.2. Naudojimas pagal paskirtį ...................................................... 2.2.1. Spinta nešiojamiems kompiuteriams............................................2.2.2. Akumuliatorių įkrovimo spinta..............................................2.3. Netinkamas naudojimas......................................................2.3.1. Akumuliatorių įkrovimo spinta..............................................
  • Seite 37 2.2.1. Spinta nešiojamiems kompiuteriams Bendrieji nurodymai  Įkraunami išmanieji telefonai, planšetiniai kompiuteriai, nešiojamieji kompiuteriai Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės ir kt. tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje.  Kiekviename skyriuje yra 230 V AC tipo F ir USB A tipo jungtis. 2.2.2.
  • Seite 38 GARANT GridLine spinta nešiojamajam kompiuteriui ir akumuliatoriams įkrauti  Dydis 1000/DE ir 1250/DE: Tarp spintos galinės dalies ir sienos turi būti bent 4 cm 2. Plokščią atsuktuvą atsargiai išimkite, kad galėtumėte perkelti kreipiantįjį bėgelį. atstumas. 3. Pakelkite kreipiantįjį bėgelį į viršų.
  • Seite 39 12.3. AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMO SPINTA Dydis 1000/DE 1250/DE 2000/DE Svoris 88 kg 95 kg 120 kg Lentynos keliamoji 100 kg 100 kg 100 kg galia Stalčių keliamoji 75 kg galia Bendra keliamoji 1000 kg 1000 kg 1000 kg galia Elektros instaliacija Išsamią informaciją apie vidinę elektros instaliaciją rasite pridedamame patikros protokole. Kištukai 4 vnt.
  • Seite 40 GARANT GridLine laptop- en acculaadkast Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen ..............................................Veiligheid..................................................2.1. Basisveiligheidsinstructies...................................................... 2.1.1. Behuizingsventilator ..................................................2.2. Beoogd gebruik.......................................................... 2.2.1. Laptopkast ......................................................2.2.2. Acculaadkast ....................................................... 2.3. Onjuist gebruik ........................................................... 2.3.1. Acculaadkast ....................................................... 2.4. Persoonlijke kwalificatie ......................................................2.5. Transport............................................................Overzicht van het apparaat............................................
  • Seite 41  Elk compartiment heeft een 230V AC Type F en USB Type A connector. Algemene aanwijzingen 2.2.2. Acculaadkast Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tij-  Voor het opladen van accu’s. de beschikbaar houden. ...
  • Seite 42 GARANT GridLine laptop- en acculaadkast 4.1. ACCULAADKAST 5.5. GELEIDERAILS VERPLAATSEN  Horizontale uitlijning met een waterpas controleren. Zo nodig nivelleersokkel aanpassen [} Pagina 42] of onderlegwiggen gebruiken. ü Lades gedemonteerd.  Maat 1000/DE en 1250/DE: Ten minste vier cm afstand tussen achterzijde van 1.
  • Seite 43 Contactdozen 7 stuks, type F Nominale spanning contactdozen 230 V AC USB-aansluitingen 7 stuks, USB 2.0 type A Uitgangsspanning USB 5,0 V DC Laadstroom USB 2,1 A Pro-aansluiting 12.3. ACCULAADKAST Grootte 1000/DE 1250/DE 2000/DE Gewicht 88 kg 95 kg 120 kg Belastbaarheid leg- 100 kg 100 kg 100 kg bord Belastbaarheid la-...
  • Seite 44 GARANT GridLine ladeskap for laptop og batterier Innholdsfortegnelse Generelle merknader ..............................................Sikkerhet ..................................................2.1. Grunnleggende sikkerhetshenvisninger................................................2.1.1. Vifte i hus ......................................................2.2. Korrekt bruk ..........................................................2.2.1. Laptop-skap......................................................2.2.2. Skap til lading av batterier ................................................2.3. Ikke-korrekt bruk ........................................................2.3.1. Skap til lading av batterier ................................................
  • Seite 45  Hver hylle med 230 V jordet stikkontakt type F og USB 2.0 type A-tilkobling. Generelle merknader 2.2.2. Skap til lading av batterier Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den  Til lading av batterier. alltid tilgjengelig. ...
  • Seite 46 GARANT GridLine ladeskap for laptop og batterier  Størrelse 1000/DE og 1250/DE: Holde minst fire cm avstand mellom skapets 2. Trykk skrutrekkeren med flatt blad forsiktig bort fra skapveggen for å vippe løs bakside og veggen. føringsskinnen. 3. Ta av føringsskinnen mot oppsiden.
  • Seite 47 12.3. SKAP TIL LADING AV BATTERIER Størrelse 1000/DE 1250/DE 2000/DE Vekt 88 kg 95 kg 120 kg Bæreevne hylle 100 kg 100 kg 100 kg Bæreevne skuffer 75 kg Bæreevne totalt 1000 kg 1000 kg 1000 kg Elektrisk installasjon Detaljer om intern elektrisk installasjon i vedlagt testprotokoll. Stikkontakter 4 stikkontaktlister med hver 6 stikkontakter, 230 V, type F Maksimal strøm 16 A...
  • Seite 48 GARANT Szafa do ładowania akumulatorów i laptopów GridLine Spis treści Informacje ogólne ................................................Bezpieczeństwo................................................2.1. Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa ................................................2.1.1. Wentylator obudowy ..................................................2.2. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem................................................2.2.1. Szafka na laptop....................................................2.2.2. Szafa do ładowania akumulatorów ............................................2.3. Niewłaściwe użytkowanie....................................................... 2.3.1. Szafa do ładowania akumulatorów ............................................
  • Seite 49  Z gniazdami typu F. Informacje ogólne 2.2.1. Szafka na laptop Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na  Do naładowania smartfona, tabletu, laptopa i podobnych urządzeń. przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.  Każda komora posiada złącze 230V AC typu F i USB typu A. 2.2.2.
  • Seite 50 GARANT Szafa do ładowania akumulatorów i laptopów GridLine 5.4. MONTAŻ SZUFLAD Ustawianie  Ustawiać na równej, stabilnej powierzchni, zaprojektowanej z myślą o maksymal- nej nośności. 1. Wysunąć i przytrzymać prowadnice szynowe szuflad.  Temperatura otoczenia: od -10 °C do +40 °C. 2. Założyć szufladę i wsunąć do oporu.
  • Seite 51 11. Utylizacja Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących ochro- ny środowiska i utylizacji regulujących prawidłowe usuwanie i re- cykling odpadów. Metale, niemetale, materiały kompozytowe i po- mocnicze należy posegregować i zutylizować w sposób nieszkodli- wy dla środowiska naturalnego. Ponowne wykorzystanie ma prio- rytet przed utylizacją. 12. Dane techniczne 12.1.
  • Seite 52 GARANT Armário para computadores portáteis e carregamento de baterias GridLine Índice Indicações gerais ................................................Segurança ..................................................2.1. Indicações básicas de segurança ..................................................2.1.1. Ventilador da caixa.................................................... 2.2. Utilização adequada ......................................................... 2.2.1. Armário para computadores portáteis ............................................2.2.2. Armário para carregar baterias..............................................
  • Seite 53 2.2.1. Armário para computadores portáteis Indicações gerais  Para carregar smartphones, tablets, computadores portáteis e similares. Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e  Cada compartimento tem um conetor de 230V AC Tipo F e USB Tipo A. manter sempre disponível para consulta.
  • Seite 54 GARANT Armário para computadores portáteis e carregamento de baterias GridLine 4. Rodar o bloqueio para baixo e empurrar para trás. 4.1. ARMÁRIO PARA CARREGAR BATERIAS  Verificar o alinhamento horizontal com um nível de bolha de ar. Se necessário, 5.5.
  • Seite 55 12.2. ARMÁRIO PARA COMPUTADORES PORTÁTEIS Peso 46 kg Instalação elétrica Tomadas 7 tomadas, tipo F Tensão nominal das tomadas 230 V CA Ligações USB 7 fichas, USB 2.0 tipo A Tensão de saída USB 5,0 V DC Corrente de carga USB 2,1 Uma ligação à Pro 12.3.
  • Seite 56 GARANT GridLine Dulap pentru laptop şi dulap de încărcare acumulatoare Cuprins Indicaţii generale ................................................Siguranță..................................................2.1. Instrucţiuni fundamentale de siguranţă................................................2.1.1. Ventilator carcasă ....................................................2.2. Utilizare conform destinaţiei ....................................................2.2.1. Dulap pentru laptop..................................................2.2.2. Dulap de încărcare acumulatoare ............................................... 2.3.
  • Seite 57 2.2.1. Dulap pentru laptop Indicaţii generale  Pentru încărcarea smartphone-ului, a tabletei, a laptopului şi a altor dispozitive Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și asemănătoare. păstrați-l accesibil în orice moment.  Fiecare compartiment are un conector 230V AC tip F și USB tip A. 2.2.2.
  • Seite 58 GARANT GridLine Dulap pentru laptop şi dulap de încărcare acumulatoare 5.4. INSTALAREA SERTARELOR Amplasare  Amplasarea se face pe o bază netedă, solidă, concepută pentru o capacitate portantă maximă. 1. Se scot şinele pentru sertar şi se ţin bine. ...
  • Seite 59 12. Date tehnice 12.1. DIMENSIUNI ÎN G 25 mm corespund 1 G. 12.2. DULAP PENTRU LAPTOP Greutate 46 kg Instalarea electrică Prize 7 piese, tip F Tensiune nominală prize 230 V CA Conexiuni USB 7 piese, USB 2.0 tip A Tensiune de ieşire USB 5,0 V c.c.
  • Seite 60 GARANT GridLine dator- och batteriladdningsskåp Innehållsförteckning Allmänna anvisningar..............................................Säkerhet ..................................................2.1. Grundläggande säkerhetsföreskrifter ................................................2.1.1. Höljesfläkt......................................................2.2. Avsedd användning........................................................2.2.1. Datorskåp ......................................................2.2.2. Batteriladdningsskåp ..................................................2.3. Felaktig användning ......................................................... 2.3.1. Batteriladdningsskåp ..................................................2.4. Personalens kvalifikationer..................................................... 2.5. Transport............................................................Apparatöversikt ................................................3.1.
  • Seite 61  Varje fack har en 230V AC typ F- och USB typ A-kontakt. Allmänna anvisningar 2.2.2. Batteriladdningsskåp Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till  För laddning av batterier. att den alltid är tillgänglig.  Ladda batterier bara när fläkten är igång. ...
  • Seite 62 GARANT GridLine dator- och batteriladdningsskåp ü Utdragslådorna ska vara uttagna. 4.1. BATTERILADDNINGSSKÅP 1. Placera en skruvmejsel mellan skåpväggen och styrskenan.  Kontrollera med ett vattenpass att skåpet är vågrätt uppriktat. Följ i förekommande fall Justering av nivelleringssockel [} Sida 62] eller använd 2.
  • Seite 63 Utgångsspänning USB 5,0 V DC Laddningsström USB 2,1 A Pro-anslutning 12.3. BATTERILADDNINGSSKÅP Storlek 1000/DE 1250/DE 2000/DE Vikt 88 kg 95 kg 120 kg Bärförmåga hyllplan 100 kg 100 kg 100 kg Bärförmåga lådor 75 kg Bärförmåga totalt 1000 kg 1000 kg 1000 kg Elinstallation Detaljuppgifter om invändig elinstallation finns i det medföljande provningsprotokollet.
  • Seite 64 GARANT Skriňa na nabíjanie laptopov a akumulátorov GridLine Obsah Všeobecné pokyny ................................................. Bezpečnosť..................................................2.1. Základné bezpečnostné pokyny ..................................................2.1.1. Ventilátor krytu....................................................2.2. Zamýšľané použitie........................................................2.2.1. Skriňa na laptop ....................................................2.2.2. Skriňa na nabíjanie akumulátorov .............................................. 2.3. Používanie v rozpore s určením.................................................... 2.3.1.
  • Seite 65 2.2.1. Skriňa na laptop Všeobecné pokyny  Na nabíjanie smartfónu, tabletu, laptopu a podobne. Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny,  Každá priehradka má konektor 230V AC typu F a USB typu A. uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy 2.2.2.
  • Seite 66 GARANT Skriňa na nabíjanie laptopov a akumulátorov GridLine ü Zásuvky sú vybraté. 4.1. SKRIŇA NA NABÍJANIE AKUMULÁTOROV 1. Skrutkovač s drážkou umiestnite medzi stenu skrine a vodiacu koľajnicu.  Skontrolujte vodorovné vyrovnanie pomocou vodováhy. Prípadne upravte nive- lačný podstavec [} Strana 66] alebo použite podkladacie kliny.
  • Seite 67 Výstupné napätie USB 5,0 V DC Nabíjací prúd USB 2.1 A Pro pripojenie 12.3. SKRIŇA NA NABÍJANIE AKUMULÁTOROV Veľkosť 1 000/DE 1250/DE 2000/DE Hmotnosť 88 kg 95 kg 120 kg Nosnosť police 100 kg 100 kg 100 kg Nosnosť zásuviek 75 kg Nosnosť celkovo 1000 kg 1000 kg 1000 kg Elektroinštalácia Podrobnosti týkajúce sa internej elektroinštalácie sú...
  • Seite 68 GARANT Omara za prenosni računalnik in omara za polnjenje akumulatorjev GridLine Kazalo Splošna navodila ................................................Varnost.................................................... 2.1. Osnovni varnostni napotki ..................................................... 2.1.1. Ventilator ohišja ....................................................2.2. Namen uporabe ......................................................... 2.2.1. Omara za prenosni računalnik..............................................2.2.2. Omara za polnjenje akumulatorjev ............................................
  • Seite 69 2.2.1. Omara za prenosni računalnik Splošna navodila  Za polnjenje pametnega telefona, tabličnega računalnika, prenosnega Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo računalnika in podobnih naprav. uporabo in imeti vedno na voljo.  Vsak prostor ima 230 v AC tipa F in USB tipa A. 2.2.2.
  • Seite 70 GARANT Omara za prenosni računalnik in omara za polnjenje akumulatorjev GridLine 2. Ploščati izvijač previdno potisnite stran od stene omare, da sprostite vodilo. 4.1. OMARA ZA POLNJENJE AKUMULATORJEV 3. Vodilo odstranite v smeri navzgor.  Vodoravno poravnavo preverite z vodno tehtnico. Po potrebi prilagodite nivelirni podstavek [} Stran 70] ali uporabite podložne zagozde.
  • Seite 71 Izhodna napetost USB 5,0 V DC Tok polnjenja USB 2,1 A povezava Pro 12.3. OMARA ZA POLNJENJE AKUMULATORJEV Velikost 1000/DE 1250/DE 2000/DE Masa 88 kg 95 kg 120 kg Nosilnost police 100 kg 100 kg 100 kg Nosilnost predalov 75 kg Skupna nosilnost 1000 kg 1000 kg 1000 kg Električna inštalacija Podrobnosti o notranji električni inštalaciji v priloženem poročilu o preizkusu.
  • Seite 72 GARANT Armario para ordenadores portátiles y armario de carga de batería GridLine Índice Indicaciones generales ..............................................Seguridad..................................................2.1. Indicaciones de seguridad básicas ..................................................2.1.1. Ventilador de la carcasa .................................................. 2.2. Uso conforme a lo previsto ....................................................2.2.1. Armario para ordenadores portátiles............................................
  • Seite 73 2.2.1. Armario para ordenadores portátiles Indicaciones generales  Para cargar teléfonos inteligentes, tabletas, ordenadores portátiles y otros obje- Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras tos similares. consultas en cualquier momento.  Cada compartimiento tiene un conector de 230V AC Tipo F y USB Tipo A. 2.2.2.
  • Seite 74 GARANT Armario para ordenadores portátiles y armario de carga de batería GridLine 5.3. DESMONTAJE DE LOS CAJONES Instalación  Instalar en una superficie firme y plana diseñada para una capacidad de carga máxima. 5.4. MONTAJE DE LOS CAJONES  Temperatura ambiente: de -10 °C a +40 °C.
  • Seite 75 11. Eliminación Tener en cuenta la normativa nacional y regional sobre la protec- ción del medio ambiente y la eliminación para proceder a la elimi- nación o el reciclaje de forma técnicamente correcta. Los metales, materiales no metálicos, materiales compuestos y materiales auxi- liares se deben clasificar y eliminar de forma respetuosa con el me- dioambiente.
  • Seite 76 GARANT Skříň pro notebook a pro nabíjení akumulátorů GridLine Obsah Obecné pokyny................................................Bezpečnost..................................................2.1. Základní bezpečnostní pokyny..................................................... 2.1.1. Ventilátor skříně....................................................2.2. Stanovené použití........................................................2.2.1. Skříňka na notebook ..................................................2.2.2. Skříň na nabíjení akumulátorů ..............................................2.3. Nesprávné použití........................................................2.3.1. Skříň na nabíjení akumulátorů ..............................................
  • Seite 77 2.2.1. Skříňka na notebook Obecné pokyny  K nabíjení chytrého telefonu, tabletu, notebooku apod. Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další  Každá přihrádka má konektor 230V AC typu F A USB typu A. použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. 2.2.2.
  • Seite 78 GARANT Skříň pro notebook a pro nabíjení akumulátorů GridLine  Velikost 1000/DE a 1250/DE: Dodržujte minimálně čtyři cm vzdálenost mezi zadní 4. Vodicí lištu zasuňte v libovolné poloze shora do otvorů. stěnou skříně a stěnou. Uvedení do provozu 4.1.1. Přizpůsobení nivelačního podstavce 6.1.
  • Seite 79 12.3. SKŘÍŇ NA NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ Velikost 1000/DE 1250/DE 2000/DE Hmotnost 88 kg 95 kg 120 kg Nosnost police 100 kg 100 kg 100 kg Nosnost zásuvek 75 kg Celková nosnost 1000 kg 1000 kg 1000 kg Elektrická instalace Podrobnosti o vnitřní elektrické instalaci jsou v přiloženém zkušebním protokolu. Zásuvky 4 zásuvkové lišty na 6 zásuvek, 230 V, typ F Maximální...
  • Seite 80 GARANT GridLine laptop és akkutöltő szekrény Tartalomjegyzék Általános tudnivalók..............................................Biztonság ..................................................2.1. Alapvető biztonsági utasítások..................................................... 2.1.1. Ház ventilátor...................................................... 2.2. Rendeltetésszerű használat....................................................2.2.1. Laptop szekrény....................................................2.2.2. Akkutöltő szekrény ................................................... 2.3. Rendeltetésellenes használat ....................................................2.3.1. Akkutöltő szekrény ................................................... 2.4. Személyi képesítés........................................................2.5.
  • Seite 81 2.2.1. Laptop szekrény Általános tudnivalók  Okostelefon, tablet, laptop és hasonlók feltöltéséhez. Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából  Minden rekesz F típusú 230 V földelt csatlakozó aljzattal és A típusú USB 2.0 csat- őrizze meg és tartsa mindig kéznél. lakozóval rendelkezik.
  • Seite 82 GARANT GridLine laptop és akkutöltő szekrény 4.1. AKKUTÖLTŐ SZEKRÉNY 5.5. VEZETŐSÍNEK ÁTHELYEZÉSE  A vízszintes beállítást vízmértékkel ellenőrizze. Szükség esetén állítsa be a szinte- ző lábat [} Oldal 82] vagy használjon alátétet. ü Szerelje ki a fiókot.  1000/DE és 1250/DE méret: Tartson legalább négy cm távolságot a szekrény hát- 1.
  • Seite 83 Csatlakozó aljzatok névleges feszültsége 230 V AC USB csatlakozók 7 darab, USB 2.0, A típus USB kimenő feszültség 5,0 V DC Töltőáram USB 2,1 A Pro kapcsolat 12.3. AKKUTÖLTŐ SZEKRÉNY Méret 1000/DE 1250/DE 2000/DE Súly 88 kg 95 kg 120 kg Polclapok teherbírá- 100 kg 100 kg 100 kg Fiókok teherbírása 75 kg...
  • Seite 84 Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...

Diese Anleitung auch für:

Gridline 944501Gridline 944503