Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HP Business Inkjet 2800 Leitfaden Zur Inbetriebnahme Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Business Inkjet 2800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
1
2
1
Step 3: Install the auto-duplex unit.
(HP Business Inkjet 2800dt and 2800dtn printers)
1) Push the release buttons of the rear access panel towards each
other. 2) Pull the panel out of the printer. 3) Insert the auto-duplex unit
into the printer until it clicks. 4) Enable the auto-duplex unit in the
printer driver. See the onscreen user's guide for information.
Schritt 3: Anbringen der Auto-Duplex-Einheit.
(HP Business Inkjet 2800dt und 2800dtn)
1) Drücken Sie die Entriegelungstasten an der hinteren Abdeckung
zusammen. 2) Ziehen Sie die Abdeckung heraus. 3) Setzen Sie die
Auto-Duplex-Einheit in den Drucker ein, und drücken Sie, bis sie
einrastet. 4) Aktivieren Sie die Auto-Duplex-Einheit im Druckertreiber.
Die entsprechenden Informationen finden Sie im
Online-Benutzerhandbuch.
Étape 3 : Installation de l'unité auto-duplex.
(Imprimantes HP Business Inkjet 2800dt et 2800dtn)
1) Poussez les boutons d'ouverture sur le panneau d'accès arrière
l'un vers l'autre. 2) Tirez le panneau hors de l'imprimante.
3) Insérez l'unité auto-duplex dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle
s'y enclenche. 4) Activez l'unité auto-duplex dans le pilote de
l'imprimante. Reportez-vous au guide de l'utilisateur en ligne pour
plus d'informations.
Stap 3: Installeer de automatische duplex-eenheid.
(printers HP Business Inkjet 2800dt en 2800dtn)
1) Druk de ontgrendelingsknoppen van het toegangspaneel aan
de achterzijde naar elkaar. 2) Haal het paneel uit de printer.
3) Plaats de automatische duplexeenheid in de printer zodat u
een klik hoort. 4) Activeer de automatische duplexeenheid in het
printerstuurprogramma. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor
meer informatie.
Punto 3: Installare l'unità duplex automatico.
(stampanti HP Business Inkjet 2800dt e 2800dtn)
1) Premere i pulsanti di rilascio del pannello di accesso posteriore
uno verso l'altro. 2) Estrarre il pannello dalla stampante.
3) Inserire l'unità duplex automatico nella stampante finché non
scatta in posizione. 4) Abilitare l'unità duplex automatico nel driver
di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea.
3
4
1
2
Step 4: Load paper in the printer.
1) If you are loading tray 1, raise the output tray and pull tray 1 out of
the printer by grasping under the front of the tray 1.
If you are loading tray 2, pull out tray 2 and raise its cover.
Note: If you are loading larger media, extend the tray by pressing the
tray extension lock near the front of the tray and pulling both ends of
the tray in opposite directions until it is fully extended.
Schritt 4: Einlegen von Papier in die Fächer.
1) Wenn Sie Papier in Fach 1 einlegen möchten, heben Sie das
Ausgabefach an, und ziehen Sie Fach 1 aus dem Drucker heraus.
Fassen Sie dabei unter die Vorderseite des Fachs. Wenn Sie Papier
in Fach 2 einlegen möchten, ziehen Sie das Fach heraus und heben
seine Abdeckung an. Hinweis: Wenn Sie größere Druckmedien
einlegen möchten, müssen Sie das Fach verlängern. Drücken Sie
dazu auf die Verlängerungssperre an der Fachvorderseite, und ziehen
Sie beide Enden des Fachs in entgegengesetzte Richtungen.
Étape 4 : Chargement du papier dans l'imprimante.
1) Si vous chargez le bac 1, soulevez le bac de sortie et retirez le bac
1 hors de l'imprimante en le saisissant sous sa partie avant.
Si vous chargez le bac 2, retirez-le et soulevez son capot.
Remarque : en cas de chargement de support grand format, sortez le
bac en appuyant sur le verrou d'extension situé à proximité de l'avant
du bac et en tirant sur les deux extrémités du bac dans des directions
opposées jusqu'à ce que le bac soit complètement déployé.
Stap 4: Plaats papier in de printer.
1) Als u papier in lade 1 wilt plaatsen, tilt u de uitvoerbak omhoog,
pakt u lade 1 onder aan de voorkant vast en trekt u de lade uit de
printer. Als u papier in lade 2 wilt plaatsen, trekt u lade 2 uit de printer
en tilt u de klep van de lade omhoog. Opmerking: als u groter
afdrukmateriaal plaatst, moet u de lade verlengen door de
ladevergrendeling bij de voorkant van de lade in te drukken en beide
uiteinden van de lade in tegenovergestelde richtingen te trekken tot
de lade volledig is uitgetrokken.
Punto 4: Caricare la carta nella stampante.
1) Se si sta utilizzando il vassoio 1, sollevare il vassoio di raccolta
ed estrarre il vassoio 1 dalla stampante afferrandolo dalla
parte anteriore. Se si sta utilizzando il vassoio 2, estrarlo e sollevarne
il coperchio. Nota: se si caricano fogli di formato più grande,
estendere il vassoio premendo il blocco di prolunga, posto vicino
alla parte anteriore, e quindi tirare le due estremità del vassoio
(in direzioni opposte) fino a estenderlo completamente.
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis