Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HP Business Inkjet 2800 Leitfaden Zur Inbetriebnahme Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Business Inkjet 2800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

To ensure the best possible print quality, the printer aligns
the printheads. At the beginning of the alignment process, the Power
light blinks and the printer prints a status page. At the end of the
process, the printer prints two auto-alignment pages. Printhead
alignment takes approximately 8 minutes. If the printer does not print,
see "Troubleshooting" on page 16.
Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, werden die
Druckköpfe vom Drucker ausgerichtet. Zu Beginn des
Ausrichtungsvorgangs blinkt die Netz-LED und der Drucker druckt
eine Statusseite. Am Ende des Vorgangs druckt der Drucker
zwei Seiten zur automatischen Ausrichtung. Die Ausrichtung des
Druckkopfs dauert ca. 8 Minuten. Wenn das Dokument nicht gedruckt
wird, lesen Sie die entsprechenden Informationen im Abschnitt
"Fehlerbehebung" auf Seite 18.
Pour offrir une qualité d'impression optimale, l'imprimante aligne les
têtes d'impression. Au début de la procédure d'alignement, le voyant
Alimentation clignote et l'imprimante imprime une page d'état. Une
fois la procédure terminée, elle imprime deux pages d'alignement
automatique. L'alignement des têtes d'impression dure environ 8
minutes. Si le document ne s'imprime pas, reportez-vous à la section
« Dépannage », page 20.
Om de best mogelijke afdrukkwaliteit te garanderen lijnt de printer de
printkoppen uit. Aan het begin van het uitlijningsproces knippert het
Aan/Uit-lampje en drukt de printer een statuspagina af. Aan het einde
van het proces drukt de printer twee automatische testpagina's af.
Uitlijning van printkoppen duurt ongeveer acht minuten.
Zie 'Problemen oplossen' op pagina 22 als de printer niet afdrukt.
Per assicurare la migliore qualità di stampa, la stampante esegue
l'allineamento delle testine. All'inizio di tale procedura, la spia
Accensione lampeggia e viene stampata una pagina di stato.
Al termine della procedura, vengono stampate due pagine di
allineamento automatico. L'allineamento delle testine di stampa
richiede circa 8 minuti. Se il documento non viene stampato,
consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" a pagina 24
9
Step 9: Install the printer software.
See the following instructions for your connection type (USB, parallel,
or network). For more information about installing software, see the
onscreen user's guide on the Starter CD.
Schritt 9: Installieren der Druckersoftware.
Folgen Sie den Anweisungen für Ihren Anschlusstyp (USB, parallel
oder Netzwerk). Weitere Informationen zum Installieren der Software
finden Sie im Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD.
Étape 9 : Installation du logiciel de l'imprimante.
Consultez les instructions correspondant à votre type de connexion
(USB, parallèle ou réseau). Pour plus d'informations sur l'installation
de logiciels, reportez-vous au guide de l'utilisateur en ligne, disponible
sur le CD de démarrage.
Stap 9: Installeer de printersoftware.
Zie de volgende aanwijzingen voor uw verbindingstype (USB, parallel
of netwerk). Zie de gebruikershandleiding op de Starter-cd voor meer
informatie over het installeren van de software.
Punto 9: Installare il software della stampante.
Vedere le istruzioni di seguito per il tipo di collegamento
(USB, parallelo o rete). Per ulteriori informazioni sull'installazione
del software, consultare la Guida in linea sul CD di avviamento.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis