Herunterladen Diese Seite drucken

HP Business Inkjet 2300 Leitfaden Zur Inbetriebnahme Seite 18

Werbung

8
8) Pull the printhead latch all the way forward and down, engage
the metal catch bar with the hooks, and then push the latch
towards the back of the printer. Note: You might have to apply
some pressure to close the latch.
8) Ziehen Sie die Verriegelung nach vorn und nach unten, rücken
Sie die Haken in die Arretierung ein, und schieben Sie die
Verriegelung dann in Richtung Rückseite des Druckers.
Hinweis: Möglicherweise müssen Sie ein wenig Druck ausüben,
um den Riegel zu schließen.
8) Tirez le verrou des têtes d'impression vers l'avant et le bas,
enclenchez le crochet sur la barre métallique de maintien,
puis poussez le verrou vers l'arrière de l'imprimante.
Remarque : Il faut appliquer une certaine pression pour fermer
le verrou.
8) Trek de printkopvergrendeling helemaal naar voren en naar
beneden, breng de metalen stang met de haken aan en duw de
vergrendeling naar achteren in de printer. Opmerking: Mogelijk
moet u druk uitoefenen om de vergrendeling te sluiten.
8) Tirare il fermo della testina di stampa completamente in avanti
e in basso e incastrare la barra di contenimento metallica nei
ganci, quindi spingere il fermo verso il retro della stampante.
Nota: per chiudere il fermo, potrebbe essere necessario applicare
una leggera pressione.
9) Close the top cover and the ink cartridge cover. The printer
automatically aligns the printheads and prints two pages in
about 5 minutes. If the control panel shows an error message,
see "Troubleshooting installation issues" in the onscreen user's
guide on the Starter CD.
9) Schließen Sie die obere Abdeckung und die Klappe des
Tintenpatronenfachs. Der Drucker richtet die Druckköpfe
automatisch aus und druckt innerhalb der folgenden 5 Minuten
zwei Seiten. Wenn das Bedienfeld eine Fehlermeldung zeigt,
lesen Sie unter „Fehlerbehebung bei Installationsproblemen"
im Onscreen-Benutzerhandbuch auf der Start-CD nach.
9) Fermez le capot supérieur et celui des cartouches d'encre.
L'imprimante aligne automatiquement les têtes d'impression
et imprime deux pages en 5 minutes environ. Si un message
d'erreur s'affiche sur le panneau de commande, reportez-vous à
la section « Troubleshooting installation issues » (Dépannage des
problèmes d'installation) du guide de l'utilisateur en ligne,
disponible sur le CD de mise en route.
9) Sluit de bovenste klep en de klep van de inktpatroon.
De printkoppen worden automatisch uitgelijnd en na ongeveer
5 minuten worden er twee pagina's afgedrukt. Raadpleeg
Installatieproblemen oplossen in de gebruikershandleiding op
de installatie-cd-rom als er een foutbericht op het LCD-scherm
verschijnt.
9) Chiudere il coperchio superiore e quello delle cartucce di
inchiostro. La stampante allinea automaticamente le testine
di stampa e stampa due pagine in circa cinque minuti. Se sul
pannello di controllo viene visualizzato un messaggio di errore,
vedere "Risoluzione dei problemi di installazione" nella Guida per
l'utente visualizzabile nel CD di avviamento.
18
9
9

Werbung

loading