Seite 3
Important Safety Instructions and it is not raining or snowing. 4. Before use, please use the Carabiner to lock When using an electrical appliance, basic the safety tether to a strong indoor railing, and precautions should always be followed, including make sure WINBOT is securely attached to it.
Seite 4
use on surfaces with gaps, such as a piece 21. To reduce the risk of electrical shock, do not of glass with gaps or holes, or two pieces of put the Appliance in water or other liquid. Do adjacent, frameless glass with a gap between not place or store Appliance where it can fall them, so as to prevent the Appliance from or be pulled into a tub or sink.
Seite 5
28. The Safety Battery must be replaced by the provided. manufacturer or its service agent in order to 38. Keep the appliance out of reach of children avoid a hazard. when it is energized or cooling down. 29. The Safety Battery must be removed and 39.
Seite 6
1. Product Contents Package Contents Instruction Manual Instruction Manual WINBOT + Safety Rope Power Adapter + Power Cord ECOVACS WINBOT Cleaning Solution Mopping Pad * Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance. 5 EN...
Seite 7
Product Diagram WINBOT Spray Nozzles Filling Opening Speaker Status Indicator Light/ Start/Pause Button Spray Nozzles Bottom View Spherical Sensors Side Rollers Self-Cleaning Brush Driving Wheel Tracks Suction Sensor Status Indicator Light...
Seite 8
Install Mopping Pad 3.Stick the mopping pad Stick the mopping pad onto the velcro at the bottom of WINBOT, 1.Wet the mopping pad with its groove corresponding to the blue mark. Then press it with Before using, wet the mopping pad. your hands to help the mopping pad stick firmly.
Seite 9
Please use ECOVACS WINBOT cleaning solution. Using other cleaners could have an adverse effect on cleaning performance. If the cleaning solution is used up, you can temporarily use tap water instead. Using the ECOVACS WINBOT cleaning solution can have a better cleaning performance.
Seite 10
Connect WINBOT Power Cord, Power Adapter and Plug. Please ensure the battery is fully charged before using. Charging time will be approximately 3 hours. * Do not cut the power off when WINBOT is running, otherwise it may lead to the risk of falling. * It is particularly emphasized that the aviation plug needs to be firmly connected.
Seite 11
3. Quick Start Start Maintenance during Cleaning 1.Connect the power supply and long press the WINBOT start button For heavily stained glass, please wash or replace the mopping pad for 2 seconds. several times and clean the four spherical sensors in time. 2.After hearing the fan start, place the bottom of the WINBOT (the side with the mopping pad) on the glass.
Seite 12
Finish Pause Power Off During cleaning, press on WINBOT or pause it via App. Turn off the power to shut down. Remove WINBOT Unfasten Safety Rope When cleaning is complete, WINBOT will return to the starting position and beep. Please hold the handle tightly. Long press for 2 seconds, and remove it after the fan stops working.
Seite 13
4 DOWNLOAD THE ECOVACS HOME APP 1. Scan the QR Code under the Top Cover to download the App. 2. Scan the QR code or search and download the ECOVACS HOME App in the app store. Bottom Android Note: When installation completed, please complete registration, login and...
Seite 14
5. Technical Specifications WINBOT Model WG841-01 Power Adapter Model GM95-240375-D Input : Rated Input 3.75A 100-240V 50-60Hz 2.5A Output : Rated Power 3.75A WINBOT dimensions 215*215*55 (L × W × H mm) Off/Standby Mode Power Less than 0.50W Frequency Bands 2400-2483.5 MHz Output power of the wireless module is less than 100 mW.
Seite 15
Wichtige Sicherheitshinweise Außenfenstern verwendet werden, wenn es richtig mit dem Karabinerhaken befestigt ist, Beim Gebrauch eines elektrischen Gerätes sind kein starker Wind weht und es nicht regnet einige grundlegende Sicherheitshinweise zu oder schneit. beachten. Dazu gehören auch die folgenden 4. Verwende vor Gebrauch den Karabinerhaken, um das Sicherungsseil an einem stabilen Hinweise: Geländer im Raum zu befestigen.
Seite 16
Setze das Gerät nicht in gewerblichen oder 16. Setze das Gerät nicht auf verschmierten industriellen Umgebungen ein. Fenstern ein. 10. Verwende das Gerät nicht auf zerbrochenen 17. Bei der Verwendung in Umgebungen mit hoher oder unebenen Fenstern, z. B. Fenster Luftfeuchtigkeit wird die Reinigungsleistung mit Aufklebern, Werbeplakaten oder beeinträchtigt.
Seite 17
25. Verwende das Gerät nicht, wenn das beschädigt ist. Die Akkus können durch das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt Feuer explodieren. ist. Verwende das Gerät nicht, wenn es 33. Verwende das Gerät immer gemäß den nicht einwandfrei funktioniert oder es Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
Seite 18
Für EU-Länder vor der Wartung durch den Benutzer vom Stromnetz getrennt werden. Informationen zur EU-Konformitätserklärung findest du unter https://www.ecovacs.com/global/ compliance. Um den Anforderungen der HF- Strahlenbelastungsrichtlinien zu entsprechen, ist beim Betrieb dieses Gerätes ein Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und Personen Ordnungsgemäße Entsorgung dieses...
Seite 19
1. Lieferumfang des Produkts Packungsinhalt Betriebsanleitung Betriebsanleitung WINBOT + Sicherungsseil Netzteil + Netzkabel ECOVACS WINBOT Reinigungsmittel Wischmopp * Abbildungen und Illustrationen dienen nur zu Referenzzwecken und können vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
Seite 21
Wischmopp installieren 3. Bringen Sie den Wischmopp an Bringen Sie den Wischmopp auf dem Klettverschluss an der 1. Befeuchten Sie den Wischmopp Unterseite des WINBOT an, sodass die Nut mit der blauen Befeuchten Sie den Wischmopp vor dem Gebrauch. Markierung übereinstimmt. Drücken Sie ihn dann mit den Händen fest an, damit der Wischmopp fest hält.
Seite 22
Füllen Sie den Wassertank auf Die Verwendung mit dem ECOVACS WINBOT Reinigungsmittel wird empfohlen. Das maximale Volumen des Wassertanks beträgt ca. 60 ml. Im Schnellreinigungsmodus reicht der volle Wassertank aus, um etwa 20 ㎡ kontinuierlich mit Wasser zu besprühen. Geben Sie nicht zu viel Reinigungsmittel hinzu, damit der Wassertank nicht überläuft.
Seite 23
Schließen Sie Netzkabel, Netzteil und Stecker des WINBOT an. Bitte stellen Sie sicher, dass der Akku vor der Verwendung vollständig aufgeladen ist. Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden. * Unterbrechen Sie die Stromversorgung nicht, während der WINBOT läuft, da sonst Absturzgefahr besteht. * Es wird insbesondere darauf hingewiesen, dass der Luftfahrtstecker fest sitzen muss.
Seite 24
3 Schnellstart Start Wartung während der Reinigung 1. Schließen Sie die Stromversorgung an und drücken Sie die Starttaste auf dem WINBOT 2 Sekunden lang. Bei stark verschmutztem Glas waschen bzw. ersetzen Sie den 2. Nachdem Sie hören, dass der Lüfter anläuft, platzieren Sie die Wischmopp bitte mehrmals und reinigen Sie die vier sphärischen Unterseite des WINBOT (die Seite mit dem Wischmopp) auf dem Sensoren rechtzeitig.
Seite 25
Beenden Ausschalten Unterbrechen Drücken Sie während der Reinigung auf dem WINBOT oder Schalten Sie zum Herunterfahren die Stromversorgung aus. pausieren Sie ihn über die App. Entfernen Sie den WINBOT Lösen Sie das Sicherungsseil Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, kehrt der WINBOT in die Ausgangsposition zurück und gibt einen Piepton aus.
Seite 26
4 Laden Sie die ECOVACS Home App herunter 1. Scannen Sie den QR-Code unter der oberen Abdeckung, um die 2. Scannen Sie den QR-Code oder suchen und laden Sie die App App herunterzuladen. ECOVACS HOME im App Store herunter. Android Unterseite Hinweis: Wenn die Installation abgeschlossen ist, schließen Sie bitte die...
Seite 27
5. Technische Spezifikationen WINBOT-Modell WG841-01 Netzteilmodell GM95-240375-D Eingang : Nenneingang 24 V 3,75 A 100 – 240 V 50-60 Hz, 2,5 A Ausgabe : Nennleistung 90 W 24 V 3,75 A WINBOT-Abmessungen 215*215*55 (L × B × H mm) Aus/Standby-Modus Weniger als 0,50 W Frequency Bands 2400-2483.5 MHz...
Seite 28
Consignes de sécurité importantes avec le mousqueton, dans des conditions de vent modéré, sans pluie ni neige. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, 4. Avant toute utilisation, utiliser le mousqueton pour des précautions de base doivent toujours être verrouiller le cordon de sécurité sur une rampe respectées, dont les suivantes : intérieure solide, et s'assurer que le WINBOT est solidement fixé.
Seite 29
ou des motifs en relief, afin d'éviter que le verre ne dommage ou de chute de l’appareil. se brise ou que l'appareil ne chute. Ne pas utiliser 20. Ne pas utiliser l'appareil s'il n'est pas fermement sur des surfaces présentant des espaces, telles fixé...
Seite 30
d'éviter tout accident. avec cet appareil pour recharger la batterie. 26. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit 35. Le robot contient des batteries que seules des être remplacé par le fabricant ou son intermédiaire personnes qualifiées peuvent remplacer. de service afin d'éviter tout accident.
Seite 31
20 cm doit être maintenue entre cet appareil et les ecovacs.com/global/compliance individus lorsque l'appareil est en fonctionnement. Pour veiller au respect de ces exigences, il n'est pas conseillé d'utiliser l'appareil à une distance inférieure à...
Seite 32
Contenu du colis Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation WINBOT + Corde de sécurité Adaptateur secteur + cordon d'alimentation Solution de nettoyage ECOVACS de WINBOT Tampon de nettoyage * Les figures et illustrations sont données à titre indicatif et peuvent différer de l'aspect réel du produit. 31 FR...
Seite 33
Schéma du produit WINBOT Buses de pulvérisation Ouverture de remplissage Haut-parleur Voyant d'état/ Bouton Démarrer/Pause Buses de pulvérisation Vue du dessous Capteurs sphériques Rouleaux latéraux Brosse autonettoyante Ventilateur Traces de roues motrices Capteur d'aspiration Voyant d'état...
Seite 34
Installer le tampon de nettoyage 3. Collez le tampon de nettoyage Collez le tampon de nettoyage sur le velcro situé au bas du 1. Mouiller le tampon de nettoyage WINBOT, avec sa rainure correspondant à la marque bleue. Avant utilisation, mouillez le tampon de nettoyage. Appuyez ensuite sur le tampon afin qu’il adhère fermement.
Seite 35
Veuillez utiliser la solution de nettoyage ECOVACS WINBOT. L’utilisation d’autres nettoyants pourrait avoir un effet négatif sur les performances de nettoyage. Si la solution de nettoyage est épuisée, vous pouvez utiliser temporairement de l'eau du robinet à la place. L'utilisation de la solution de nettoyage ECOVACS WINBOT peut permettre d'obtenir de meilleures performances de nettoyage.
Seite 36
Connectez le cordon d’alimentation WINBOT, l’adaptateur secteur et la prise. Veuillez vous assurer que la batterie est complètement chargée avant utilisation. Le temps de charge sera d'environ 3 heures. * Ne coupez pas l'alimentation lorsque WINBOT est en cours d'exécution, sinon cela pourrait entraîner un risque de chute. * Il est particulièrement souligné...
Seite 37
3 Démarrage rapide Démarrer Maintenance pendant le nettoyage. 1. Connectez l’alimentation et appuyez longuement sur le bouton de Pour les vitres très tachées, veuillez laver ou remplacer le tampon de démarrage WINBOT pendant 2 secondes. nettoyage plusieurs fois et nettoyer les quatre capteurs sphériques à 2.
Seite 38
Finition Mise à l’arrêt Pause Pendant le nettoyage, appuyez sur sur WINBOT ou mettez-le en Coupez l'alimentation pour arrêter. pause via l'application. Retirer WINBOT Détacher la corde de sécurité Une fois le nettoyage terminé, WINBOT revient à la position de départ et émet un bip.
Seite 39
4 Téléchargez l'application ECOVACS Home 2. Scannez le code QR ou recherchez et téléchargez l'application ECOVACS HOME dans l'App Store. 1. Scannez le code QR sous le capot supérieur pour télécharger l'application. Android Remarque : Une fois l'installation terminée, veuillez terminer l'enregistrement, la connexion et la connexion au réseau conformément aux instructions détaillées...
Seite 40
5. Caractéristiques techniques M o d è l e d ’ a d a p t a t e u r Modèle de WINBOT WG841-01 GM95-240375-D secteur Entrée : Entrée nominale 24 V 3,75 A 100-240 V 50-60 Hz, 2,5 A Sortie : Puissance nominale 90 W 24 V 3,75 A...
Seite 41
Importanti istruzioni sulla sicurezza correttamente a una posizione sicura con il moschettone e in condizioni di assenza di Quando si usa un elettrodomestico, è necessario vento, pioggia o neve. seguire delle precauzioni di base: 4. Prima dell'uso, utilizzare il moschettone per bloccare il cavo di sicurezza su una robusta LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI ringhiera per interni e assicurarsi che WINBOT...
Seite 42
esempio vetri con adesivi statici, poster 18. Riporre l'apparecchio in un luogo lontano da pubblicitari o motivi sollevati, in modo fonti di calore e materiali infiammabili. da evitare la rottura del vetro o la caduta 19. In condizioni di pioggia, non utilizzare dell'apparecchio.
Seite 43
l'apparecchio se non funziona correttamente, potrebbe esplodere e provocare un incendio. se è caduto, se è danneggiato o se è venuto 33. Utilizzare l'apparecchio secondo le indicazioni in contatto con acqua. In questi casi, sarà fornite nel presente Manuale d'istruzioni. necessaria la riparazione da parte del L'azienda non potrà...
Seite 44
42. L’apparecchio deve essere scollegato dopo Per informazioni sulla dichiarazione di conformità l’uso e prima di eseguire qualsiasi operazione UE, visitare il sito Web https://www.ecovacs.com/ di manutenzione da parte dell’utente. global/compliance Per soddisfare i requisiti in materia di esposizione RF, è...
Seite 45
Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni WINBOT + cavo di sicurezza Alimentatore + cavo di alimentazione Soluzione di pulizia ECOVACS WINBOT Panno di lavaggio * Le figure e le illustrazioni hanno solo scopo di riferimento e potrebbero differire dall'aspetto effettivo del prodotto.
Seite 46
Schema del prodotto WINBOT Ugelli a spruzzo Apertura di riempimento Altoparlante Spia di stato/ Pulsante di avvio/pausa Ugelli a spruzzo Vista dal basso Sensori sferici Rulli laterali Spazzola per la pulizia automatica Ventola Cingoli delle ruote motrici Sensore di aspirazione Spia di stato 45 IT...
Seite 47
Installazione del panno di lavaggio 3. Agganciare il panno di lavaggio Agganciare il panno di lavaggio al velcro nella parte inferiore del 1. Bagnare il panno di lavaggio WINBOT, con la scanalatura corrispondente al segno blu. Quindi Prima dell'uso, bagnare il panno di lavaggio. premere con le mani per far sì...
Seite 48
Riempire il serbatoio dell'acqua Si consiglia di utilizzare la soluzione detergente ECOVACS WINBOT. Il volume massimo del serbatoio è di circa 60 ml. Nella modalità di pulizia rapida, il serbatoio dell'acqua pieno può spruzzare acqua ininterrottamente per circa 20 ㎡ .
Seite 49
Collegare il cavo di alimentazione, l'alimentatore e la spina del WINBOT. Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima dell'uso. Il tempo di ricarica sarà di circa 3 ore. * Non interrompere l'alimentazione quando WINBOT è in funzione, altrimenti potrebbe verificarsi il rischio di caduta. * In particolare, la spina aerea deve essere collegata saldamente.
Seite 50
3 Avvio rapido Avvio Manutenzione durante la pulizia 1. Collegare l'alimentatore e tenere premuto il pulsante di avvio del In caso di vetri molto macchiati, lavare o sostituire più volte il panno WINBOT per 2 secondi. di lavaggio e pulire tempestivamente i quattro sensori sferici. 2.
Seite 51
Fine Spegnimento Pausa Durante la pulizia, premere sul WINBOT oppure metterlo in pausa Disattivare l’alimentazione per spegnere. tramite l’app. Rimozione del WINBOT Sganciare il cavo di sicurezza Una volta completata la pulizia, il WINBOT tornerà alla posizione iniziale ed emetterà un segnale acustico. Tenere saldamente la maniglia.
Seite 52
4 Scarica l'app ECOVACS Home 2. Scansionare il codice QR o cercare e scaricare l'app ECOVACS HOME dall'app store. 1. Scansionare il codice QR sotto il coperchio superiore per scaricare l'app. Android Fondo Nota: Una volta completata l'installazione, completare la registrazione, l'accesso e la connessione di rete seguendo le istruzioni nell'app.
Seite 53
5. Specifiche tecniche Modello WINBOT WG841-01 Modello dell’alimentatore GM95-240375-D Ingresso : Ingresso nominale 24 V 3,75 A 100-240 V 50-60 Hz 2,5 A Uscita : Potenza nominale 90 W 24 V 3,75 A Dimensioni del WINBOT 215*215*55 (L × P × A mm) P o t e n z a s p e n t o / m o d a l i t à Meno di 0,50 W standby Bande di frequenza...
Seite 54
Vigtige sikkerhedsanvisninger 4. Før brug skal du bruge karabinhagen til at låse sikkerhedsstroppen til et stærkt indendørs Når du bruger et elektrisk apparat, gelænder og sørge for, at WINBOT er sikkert skal du altid følge de grundlæggende fastgjort til den. sikkerhedsforanstaltninger, herunder: 5.
Seite 55
glasset ikke går i stykker, eller apparatet ikke beskadiges eller falder ned. falder ned. Brug ikke apparatet på overflader 20. Brug ikke apparatet, hvis det ikke sidder godt fast med mellemrum, f.eks. et stykke glas med på glasset eller har synlige tegn på skader. mellemrum eller huller, eller to tilstødende 21.
Seite 56
kun udskiftes af fabrikanten eller dennes batteriet. serviceværksted for at undgå enhver risiko. 35. Robotten indeholder batterier, der kun kan 27. Stikket skal tages ud af stikkontakten, før udskiftes af faglærte personer. apparatet rengøres eller vedligeholdes. 36. Stikket og strømadapteren skal bruges Strømadapteren må...
Seite 57
For at sikre overholdelse af gældende love og ecovacs.com/global/compliance. bestemmelser frarådes det at betjene apparatet tættere på end denne afstand. Antennen, der bruges til denne sender, må ikke placeres sammen med andre antenner eller sendere.
Seite 58
1. Produkt Indhold Pakkens indhold Brugsanvisning Brugsanvisning WINBOT + sikkerhedsreb Strømadapter + netledning ECOVACS WINBOT rengøringsløsning Aftørringspude * Figurer og illustrationer er kun til reference og kan afvige fra produktets faktiske udseende. 57 DK...
Seite 59
Produktdiagram WINBOT Sprøjtedyser Påfyldningsåbning Højttaler Statusindikatorlys/ Start/pause-knap Sprøjtedyser Set fra bunden Sfæriske sensorer Sideruller Selvrensende børste Blæser Drivhjulenes bælter Sugesensor Statusindikatorlys...
Seite 60
Installér aftørringspuden 3.Sæt aftørringspuden fast Sæt aftørringspuden fast på velcroen i bunden af WINBOT, så rillen 1. Gør aftørringspuden våd svarer til det blå mærke. Tryk derefter på den med hænderne for at Gør aftørringspuden våd før brug. hjælpe aftørringspuden med at sidde godt fast. Smal side Bred side Bred side...
Seite 61
Brug venligst ECOVACS WINBOT rengøringsmiddel. Brug af andre rengøringsmidler kan have en negativ effekt på rengøringsevnen. Hvis rengøringsmidlet er opbrugt, kan du midlertidigt bruge vand fra hanen i stedet. Ved at bruge ECOVACS WINBOT-rengøringsmiddel kan man opnå en bedre rengøringsevne.
Seite 62
Tilslut WINBOT-strømledning, strømadapter og stik. Sørg for, at batteriet er fuldt opladet før brug. Opladningstiden er ca. 3 timer. * Afbryd ikke strømmen, når WINBOT kører, da det ellers kan medføre risiko for fald. * Det understreges især, at luftstikket skal være solidt forbundet. Trin 2 Trin 1 Tilslut korrekt i den rækkefølge, der er vist ovenfor.
Seite 63
3 Hurtig start Start Vedligeholdelse under rengøring 1. Tilslut strømforsyningen, og tryk længe på WINBOT-startknappen i Ved stærkt plettet glas skal du vaske eller udskifte aftørringspuden 2 sekunder. flere gange og rengøre de fire sfæriske sensorer i tide. 2. Når du hører blæseren starte, skal du placere bunden af WINBOT (siden med aftørringspuden) på...
Seite 64
Afslut Sluk for strømmen Pause Tryk på på WINBOT under rengøringen, eller sæt den på pause via Sluk for strømmen for at lukke ned. appen. Fjern WINBOT Løsn sikkerhedsrebet Når rengøringen er færdig, vender WINBOT tilbage til startpositionen og bipper. Hold godt fast i håndtaget. Tryk længe på...
Seite 65
4 Download ECOVACS Home-appen 2. Scan QR-koden, eller søg efter og download ECOVACS HOME- appen i app-store. 1. Scan QR-koden under topdækslet for at downloade appen. Android Bund Bemærk: Når installationen er afsluttet, skal du gennemføre registrering, login og netværksforbindelse i henhold til vejledningen i appen.
Seite 66
5. Tekniske specifikationer WINBOT-model WG841-01 Strømadapter Model GM95-240375-D Indgang : Nominel indgang 3,75A 100-240V 50-60Hz 2,5A Udgang : Nominel effekt 90 W 3,75A WINBOT-dimensioner 215*215*55 (L × B × H mm) E f f e k t i s l u k k e t t i l s t a n d / Mindre end 0,50 W standbytilstand Frekvensbånd...
Seite 67
Tärkeitä turvallisuusohjeita 4. Lukitse turvavaijeri ennen käyttöä jousihaalla tukevaan sisällä olevaan kaiteeseen ja Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava varmista, että WINBOT on tukevasti kiinni seuraavia varotoimia: vaijerissa. LUE KAIKKI OHJEET ENNEN 5. Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on LAITTEEN KÄYTTÖÄ.
Seite 68
putoa. Älä puhdista laitteella pintoja, joissa on 21. Älä laite laitetta veteen tai muuhun nesteeseen, rakoja, kuten lasia, jossa on rakoja tai reikiä, jottet saa sähköiskua. Älä sijoita laitetta tai vierekkäisiä kehyksettömiä laseja, joiden paikkaan, jossa se voi pudota tai joku voi vetää välissä...
Seite 69
28. Vaaran välttämiseksi turva-akun saa vaihtaa ne tai siirry puhtaaseen kohtaan, jotta lasi ei vain valmistaja tai huoltoliike. naarmuunnu. 29. Turva-akku on poistettava ja hävitettävä 39. Puhdista moppaustyyny ajallaan ja poista paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti siitä kaikki pienet hiukkaset, jotta lasi ei ennen laitteen hävittämistä.
Seite 70
E U : n v a a t i m u s t e n m u k a i s u u s v a k u u t u s o n oltava käytön aikana vähintään 20 cm:n päässä osoitteessa https://www.ecovacs.com/global/ ihmisistä.
Seite 71
1. Tuotteen sisältö Pakkauksen sisältö Käyttöopas Käyttöopas WINBOT + turvanauha Virtalähde + virtajohto ECOVACS WINBOT-laitteen puhdistusliuos Moppauspehmuste * Kuvat ja piirrustukset ovat vain suunta-antavia ja ne saattavat poiketa tuotteen todellisesta ulkonäöstä.
Seite 72
Tuotteen kaavio WINBOT Ruiskutussuuttimet Täyttöaukko Kaiutin Tilan merkkivalo/ Käynnistä/Keskeytä- painike Ruiskutussuuttimet Näkymä alapuolelta Pallomaiset anturit Sivurullat Itsepuhdistuva harja Tuuletin Vetopyörän telat Imuanturi Tilan merkkivalo 71 FI...
Seite 73
Asenna moppauspehmuste 3. Liimaa moppauspehmuste Kiinnitä moppauspehmuste WINBOT-laitteen pohjassa olevaan 1. Kostuta moppauspehmuste tarranauhaan siten, että sen ura vastaa sinistä merkkiä. Paina sitten Kostuta moppauspehmuste ennen käyttöä. sitä käsin, jotta moppauspehmuste tarttuu tiukasti. Kapea puoli Leveä puoli Leveä puoli 2. Käännä moppauspehmustetta Väännä...
Seite 74
Älä lisää liikaa puhdistusainetta, jotta säiliö ei ylity. Älä lisää puhdistettua vettä ja suodatettua vettä. Käytä ECOVACS WINBOT-laitteen puhdistusliuosta. Muiden puhdistusaineiden käyttö voi heikentää puhdistustehoa. Jos puhdistusliuos on käytetty loppuun, voit tilapäisesti käyttää sen sijaan vesijohtovettä. ECOVACS WINBOT-laitteen puhdistusliuoksella voi olla parempi puhdistusteho. Enintään 60 ml Huomaa: 1.
Seite 75
Liitä WINBOT-laitteen virtajohto, virtalähde ja pistoke. Varmista, että akku on ladattu täyteen ennen käyttöä. Latausaika on noin 3 tuntia. * Älä katkaise virtaa WINBOT-laitteen ollessa käynnissä, muuten se voi aiheuttaa putoamisvaaran. * Erityisesti korostetaan, että lentokoneen pistoke on liitettävä tiukasti. Vaihe 2 Vaihe 1 Yhdistä...
Seite 76
3 Pika-aloitus Aloita Huolto siivouksen aikana 1.Kytke virtalähde ja paina WINBOT-laitteen Käynnistä-painiketta Jos lasi on tahrautunut voimakkaasti, pese tai vaihda pitkään 2 sekunnin ajan. moppauspehmuste useita kertoja ja puhdista neljä pallomaista anturia 2. Kun olet kuullut tuulettimen käynnistyvän, aseta WINBOT-laitteen ajoissa.
Seite 77
Valmis Virta pois päältä Keskeytä Paina puhdistuksen aikana WINBOT-laitteessa tai keskeytä se Kytke virta pois päältä sammuttaaksesi. sovelluksen kautta. Poista WINBOT Irrota turvanauha Kun puhdistus on valmis, WINBOT palaa aloitusasentoon ja antaa äänimerkin. Pidä kahvasta tiukasti kiinni. Paina -painiketta pitkään 2 sekunnin ajan , ja poista se, kun tuuletin lakkaa toimimasta.
Seite 78
4 Lataa ECOVACS Home -sovellus 2. Skannaa QR-koodi tai hae ja lataa ECOVACS HOME -sovellus sovelluskaupasta. 1. Lataa sovellus skannaamalla yläkannen alla oleva QR-koodi. Android Pohja Huomaa: Kun asennus on valmis, suorita rekisteröinti, kirjautuminen ja verkkoyhteys sovelluksen ohjeiden mukaisesti. 77 FI...
Seite 79
5. Tekniset tiedot WINBOT-laitteen malli WG841-01 Virtalähteen malli GM95-240375-D Syöte : Rated Input 24 V 3,75 A 100-240 V 50-60 Hz 2,5 A Lähtö : Nimellisteho 90 W 24 V 3,75 A WINBOT-laitteen mitat 215x215x55 (P × L × K mm) T e h o v i r r a n o l l e s s a p o i s Alle 0,50 W päältä/Valmiustilassa...
Seite 80
Viktige sikkerhetsinstruksjoner utendørs hvis det er festet ordentlig med en karabinkrok, hvis det er lite vind og det ikke Når du bruker et elektrisk produkt, må du alltid regner eller snør. følge grunnleggende forholdsregler, inkludert 4. Før bruk må du låse sikkerhetskabelen til følgende: et sterkt innendørs rekkverk ved hjelp av LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR...
Seite 81
klistremerker, reklameplakater eller hevede det regner, da det kan føre til at produktet blir mønstre, for å unngå at glasset knuses eller skadet eller faller. produktet faller ned. Produktet må heller ikke 20. Ikke bruk produktet hvis det ikke festes godt til brukes på...
Seite 82
26. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes 35. Roboten inneholder batterier som bare kan ut av produsenten eller deres serviceverksted skiftes av kvalifiserte personer. for å unngå fare. 36. Støpselet og strømadapteren må brukes 27. Støpselet må tas ut av stikkontakten før innendørs.
Seite 83
20 cm eller mer mellom denne enheten og samsvarserklæringen, kan du gå til https://www. personer når enheten er i bruk. ecovacs.com/global/compliance For å sikre samsvar anbefales det ikke å være nærmere enn dette. Antennen som brukes til denne senderen, må ikke plasseres sammen med andre antenner eller sendere.
Seite 84
1. Produktets innhold Pakkens innhold Bruksanvisning Bruksanvisning WINBOT + sikkerhetstau Strømadapter + strømledning ECOVACS WINBOT rengjøringsmiddel Moppepute * Figurer og illustrasjoner er kun for referanse og kan avvike fra det faktiske produktets utseende. 83 NO...
Seite 86
Installer moppeputen 3. Fest moppeputen Fest moppeputen på borrelåsen nederst på WINBOT, med sporet 1. Fukt moppeputen tilsvarende det blå merket. Trykk deretter på den med hendene for Fukt moppeputen før bruk. å hjelpe moppeputen til å feste seg godt. Smal side Bred side Bred side...
Seite 87
Ikke tilsett renset vann og filtrert vann. Bruk ECOVACS WINBOT rengjøringsmiddel. Bruk av andre rengjøringsmidler kan ha en negativ effekt på rengjøringsytelsen. Hvis rengjøringsmiddelet er brukt opp, kan du midlertidig bruke vann fra springen i stedet. Bruk av ECOVACS WINBOT rengjøringsmiddel kan gi en bedre rengjøringsytelse.
Seite 88
Koble til WINBOT-strømledningen, -strømadapteren og -støpselet. Sørg for at batteriet er fulladet før bruk. Ladetiden vil være ca. tre timer. * Ikke slå av strømmen når WINBOT kjører, ellers kan det føre til risiko for å falle. * Det er spesielt lagt vekt på at flypluggen må være godt tilkoblet. Trinn 2: Trinn 1: Koble til riktig i rekkefølgen vist ovenfor.
Seite 89
3 Hurtigstart Start Vedlikehold under rengjøring 1. Koble til strømforsyningen og trykk lenge på WINBOT-startknappen For sterkt farget glass, må du vaske eller bytte ut moppeputen flere i to sekunder. ganger og rengjøre de fire sfæriske sensorene i tide. 2. Etter å ha hørt viften starte, plasserer du bunnen av WINBOT (siden med moppeputen) på...
Seite 90
Fullfør Skru av Pause Under rengjøring trykker du på på WINBOT eller pause den via Slå av strømmen for å slå av. appen. Fjern WINBOT Løsne sikkerhetstauet Når rengjøringen er fullført, vil WINBOT gå tilbake til startposisjonen og pipe. Hold godt i håndtaket. Trykk lenge i to sekunder, og fjern...
Seite 91
4 Last ned ECOVACS Home-appen 2. Skann QR-koden eller søk og last ned ECOVACS HOME-appen i appbutikken. 1. Skann QR-koden under toppdekselet for å laste ned appen. Android Bunn Merk: Når installasjonen er fullført, fullfører du registrering, pålogging og nettverkstilkobling i henhold til veiledningen i appen.
Seite 92
5. Tekniske spesifikasjoner WINBOT-modell WG841-01 Strømadaptermodell GM95-240375-D Inndata : Nominell inngang 3,75A 100–240V 50–60Hz 2,5A Produksjon : Nominell effekt 3,75A WINBOTs dimensjoner 215*215*55 (L × B × H mm) S t r ø m f o r b r u k i a v / p å - Mindre enn 0,50W standbymodus Frekvensbånd...
Seite 93
Viktiga säkerhetsinstruktioner 3. Du får använda apparaten till att rengöra utsidan av fönsterrutor om den är korrekt fäst När du använder elapparater måste du följa på ett sätt läge med hjälp av karbinhaken och grundläggande försiktighetsåtgärder, inklusive det inte blåser, regnar eller snöar. följande: 4.
Seite 94
10. Du får inte använda apparaten på trasigt eller luftfuktighet påverkar dess prestanda. ojämnt glas, som glas med klistermärken, 18. Förvara apparaten på behörigt avstånd från reklamaffischer eller upphöjda mönster, för att värme och brandfarliga material. förhindra att glaset går sönder eller apparaten 19.
Seite 95
inte fungerar på rätt sätt eller om den har Företaget är inte ansvarigt för eventuella tappats, skadats eller kommit i kontakt med skador eller personskador som beror på vatten. Den måste repareras av tillverkaren felaktig användning. 34. VARNING: Du måste använda den löstagbara eller dess serviceombud för att undvika fara.
Seite 96
I n f o r m a t i o n o m E U - f ö r s ä k r a n o m mellan enheten och personer under användning av överensstämmelse finns på https://www.ecovacs. enheten. com/global/compliance.
Seite 97
1. Produktens innehåll Förpackningens innehåll Bruksanvisning Bruksanvisning WINBOT + säkerhetslina Nätadapter + nätsladd ECOVACS WINBOT rengöringslösning Moppdyna * Figurer och illustrationer är endast avsedda som referens och kan skilja sig från den faktiska produktens utseende.
Seite 99
Montera moppdynan 3. Fäst moppdynan Fäst moppdynan på kardborrebandet på undersidan av WINBOT, 1. Blötlägg moppdynan så att dess spår motsvarar den blå markeringen. Pressa sedan Blötlägg moppdynan före användning. med händerna för att få moppdynan att sitta fast ordentligt. Smal sida Bred sida Bred sida...
Seite 100
Tillsätt inte renat eller filtrerat vatten. Använd ECOVACS WINBOT rengöringslösning Användning av andra rengöringslösningar kan ha en negativ inverkan på rengöringsresultatet. Om rengöringslösningen är förbrukad kan du tillfälligt använda kranvatten i stället. Användning av ECOVACS WINBOT rengöringslösning kan förbättra rengöringsresultatet.
Seite 101
Ansluta nätsladd, nätadapter och stickkontakt för WINBOT. Se till att batteriet är fulladdat innan du använder det. Laddningstiden är cirka 3 timmar. * Bryt inte strömmen när WINBOT är igång, eftersom det kan leda till att WINBOT faller ner. * Det är särskilt viktigt att flygkontakten är ordentligt ansluten. Steg 2: Steg 1: Anslut korrekt i den ordning som visas ovan.
Seite 102
3 Snabbstart Starta Underhåll under rengöring 1. Anslut strömförsörjningen och tryck och håll ned startknappen för För mycket smutsiga fönster, tvätta eller byt ut moppdynan flera WINBOT i 2 sekunder. gånger och rengör de fyra sfäriska sensorerna i god tid. 2.
Seite 103
Avsluta Stänga AV Pausa Under rengöring, tryck på eller pausa den via appen. Slå av strömmen för att stänga av. Ta bort WINBOT Lossa säkerhetslinan När rengöringen är klar återgår WINBOT till startpositionen och avger en ljudsignal. Ta ett stadigt grepp om handtaget. Tryck och håll ned i 2 sekunder och ta bort den när fläkten stannat.
Seite 104
4 Avancerade funktioner 2. Skanna QR-koden eller sök efter och ladda ner ECOVACS HOME- appen i appbutiken. 1. Skanna QR-koden under topphöljet för att ladda ner appen. Android Undersidan Observera: När installationen är klar, slutför registrering, inloggning och nätverksanslutning enligt anvisningarna i appen.
Seite 105
Den trådlösa modulens uteffekt är mindre än 100 mW. Observera: Tekniska specifikationer och designspecifikationer kan komma att ändras för kontinuerlig produktförbättring. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. No. 518 Songwei Road, Wusongjiang industry Park, Guoxiang Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, China.