Herunterladen Diese Seite drucken
Toro EdgeSeries Bedienungsanleitung
Toro EdgeSeries Bedienungsanleitung

Toro EdgeSeries Bedienungsanleitung

Zugmaschine der serie greensmaster 3150 oder 3250-d
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EdgeSeries:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
EdgeSeries
heiten mit 8, 11 oder 14 Messern
Zugmaschine der Serie Greensmaster
oder 3250-D
Modellnr. 04652—Seriennr. 408000000 und höher
Modellnr. 04654—Seriennr. 408000000 und höher
Modellnr. 04656—Seriennr. 408000000 und höher
Form No. 3457-267 Rev C
DPA-Schneidein-
®
3150
*3457-267*

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro EdgeSeries

  • Seite 1 DPA-Schneidein- heiten mit 8, 11 oder 14 Messern Zugmaschine der Serie Greensmaster ® 3150 oder 3250-D Modellnr. 04652—Seriennr. 408000000 und höher Modellnr. 04654—Seriennr. 408000000 und höher Modellnr. 04656—Seriennr. 408000000 und höher *3457-267* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2 Besuchen Sie Toro.com, hinsichtlich Produktsicherheit und Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Registrierung des Modellnr. Produkts. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler Seriennr. oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren benötigen.
  • Seite 3 Sicherheit Sicherheitshinweise zum Messer ....... 4 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....5 Einrichtung ..............6 Allgemeine Sicherheit 1 Einbauen der Frontrolle ........6 2 Montieren der Kugelbolzen ......6 3 Einbauen des Bügellenkers, des Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren. Versatzlenkers oder Kettenglieds....
  • Seite 4 Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, und alle Befestigungsteile müssen festgezogen sein. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus. • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes Zubehör, Anbaugeräte und Ersatzteile. Sicherheitshinweise zum Messer Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann zerbrechen.
  • Seite 5 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal137-9706 137-9706 1. Verletzungsgefahr für Hände und Füße: Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab, ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 6 Zentrieren Sie die Rolle zwischen den Die Schneideinheit wird ohne Frontrolle geliefert. Schnitthöhenarmen. Kaufen Sie eine Rolle von Ihrem autorisierten Toro-Vertragshändler und montieren sie an der Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Rolle Schneideinheit wie folgt: (Bild Entfernen Sie die Befestigungsschraube und Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe...
  • Seite 7 Einbauen des Bügellenkers, des Versatzlenkers oder Kettenglieds g279642 Bild 4 Keine Teile werden benötigt 1. Kugelbolzen Verfahren Für Schneideinheiten, die an einer Zugmaschine mit einer Seriennummer vor 240000001 montiert werden, müssen Sie den richtigen Hublenker erwerben und wie folgt installieren: Hinweis: Die zwei Schrauben, mit denen der Hublenker befestigt wird, sind beim Versand an der...
  • Seite 8 Verlagern der Gegengewichte Keine Teile werden benötigt Verfahren Beim Versand der Schneideinheiten ist das Gegengewicht links hinten und die Motorhalterung g020064 rechts hinten an der Schneideinheit montiert. Bild 5 Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie die 1. Bügellenker (Bestellnr. 105-5740) Schneideinheiten auf andere Stellungen ändern möchten: •...
  • Seite 9 Stellen Sie die Höhe der Heckrolle ein. Einstellen der Schnitthöhe. Eine vollständige Anleitung zur Durchführung dieser Einstellungen finden Sie unter Einstellen der Schneideinheit (Seite 10). g016515 Bild 7 1. Antriebskupplung 3. Inbusschrauben 2. Motorbefestigung Schmieren Sie rechts hinten an der Schneideinheit etwas Öl auf den O-Ring und befestigen Sie das Gegengewicht mit den vorher entfernten Schrauben...
  • Seite 10 Anbaugeräte/Zubehör Einstellen der Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör Schneideinheit von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Eine Liste der zugelassenen Einstellen der Schnittleiste Anbaugeräte und Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrem offiziellen Toro-Vertragshändler oder finden Sie unter...
  • Seite 11 Spindel. Führen Sie diese Schritte aus, selbst erhalten (weitere Angaben finden Sie in der wenn die Schnittqualität akzeptabel ist. Toro Anleitung zum Schärfen von Spindel- Senken Sie die Schneideinheiten auf eine harte und Sichelmähern, Formular-Nr. 09168SL). Fläche ab, stellen Sie den Motor ab und ziehen...
  • Seite 12 Markieren Sie das Messer an der Stelle, an der es die Untermesserkante überquert. Hinweis: Dies vereinfacht spätere Einstellungen. Legen Sie eine Beilagscheibe (0,05 mm) (Toro Teilenummer 140-5531) zwischen das Messer und die Untermesserkante an der Stelle, die Sie in Schritt markiert haben.
  • Seite 13 Einstellen der Heckrollenhöhe Stellen Sie die Halterungen der Heckrolle auf den gewünschten Schnitthöhenbereich ein; legen Sie die benötigte Anzahl von Distanzstücken unter den Montageflansch der Seitenplatte (Bild 12), siehe Auswahltabellen für Schnitthöhe und Untermesser (Seite 16). g014405 Bild 12 1. Befestigungsflansch der 3.
  • Seite 14 Einstellen der Schnitthöhe Stellen Sie die Schnitthöhe mit einer Schnitthöhenlehre auf die gewünschte Höhe ein und stellen Sie sicher, dass Ihr Mähwerk mit einem Untermesser ausgestattet ist, das für Ihre gewünschte Schnitthöhe am besten geeignet ist; siehe Auswahltabellen für Schnitthöhe und Untermesser (Seite 16).
  • Seite 15 Ziehen Sie die Muttern so fest an, dass die Scheibe keinen Spielraum hat. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Schnitthöhe richtig ist und wiederholen Sie diesen Schritt bei Bedarf.
  • Seite 16 Auswahltabellen für Schnitthöhe und Untermesser Schnitthöhentabelle Anzahl der hinteren Schnitthöhe (mm) Schnitthöhe (Zoll) Universalgroomer Distanzstücke 0,060 0,125 0,188 0,250 0,250 0,375 0,375 12,7 0,500 12,7 0,500 15,9 0,625 15,9 0,625 19,1 0,750 19,1 0,750 22,2 0,875 25,4 1,000 * Für zwei oder mehr hintere Distanzstücke ist das hohe Schnitthöhenkit (Bestellnr. 120-9600) erforderlich. ** Für zwei oder mehr hintere Distanzstücke für den Universal Groomer ist das hohe Schnitthöhenkit (Bestellnr.
  • Seite 17 Abstützen der Untermesserträgers und des Untermessers zu vermeiden. Am besten sollten Sie die Schneideinheit Schneideinheit von einem offiziellen Toro-Vertragshändler warten lassen. Ausführliche Anweisungen, Spezialwerkzeuge Wenn Sie die Schneideinheit kippen müssen, um und Tabellen für das Warten des Untermessers finden das Untermesser bzw. die Spindel zugänglich zu Sie in der Wartungsanleitung der Zugmaschine.
  • Seite 18 Montieren des Untermesserträgers Lösen Sie an jeder Seite der Maschine die Sicherungsmutter, mit der die Schraube des Montieren Sie den Untermesserträger. Untermesserträgers befestigt ist (Bild 18). Positionieren Sie die Befestigungsohren zwischen die Scheiben und der Einstellschraube des Untermesserträgers (Bild 17). Wichtig: Zentrieren Sie die DPA-Einsteller in die Ösen der Untermesserträger, wie in...
  • Seite 19 Technische Daten für das Untermesser Montieren des Untermessers Entfernen Sie Rost, Kalk oder Korrosion von der Oberseite des Untermesserträgers und tragen Sie einen dünnen Ölfilm auf die Oberfläche des Untermesserträgers auf. Reinigen Sie das Schraubengewinde. Tragen Sie Gewindesicherungslack auf die Schrauben auf und befestigen Sie das g016470 Untermesser am Untermesserträger.
  • Seite 20 Die Neigung, den Sie zum Schleifen der Untermesser Befestigung, wie in Bild 26 abgebildet. verwenden, spielt eine große Rolle. Hinweis: Dies ist die Neigung, die die Prüfen Sie mit dem Neigungsmesser Schleifmaschine erstellt; sie sollte innerhalb von (Toro Bestellnummer 131-6828) und der...
  • Seite 21 2 Grad der empfohlenen oberen Schleifneigung sein.
  • Seite 22 Technische Daten der Spindel Vorbereiten der Spindel für das Schleifen Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Schneideinheit in gutem Zustand sind und beheben Sie alle Probleme vor dem Schleifen. Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers der Schleifmaschine und schleifen Sie die Mähspindel, bis sie die folgenden technischen Daten erfüllt.
  • Seite 23 Schneideinheit und schließen Sie so die Läppmaschine an der Schneideinheit an. Hinweis: Weitere Anleitungen und Schritte für das Läppen finden Sie in der Bedienungsanleitung und der Toro Anleitung zum Läppen von Spindel und Sichelmähern, Form No. 80-300PT. Hinweis: Um eine noch bessere Schnittkante zu erzielen, feilen Sie nach dem Läppen die...
  • Seite 24 Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Modelle von Toro eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß allen Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 25 Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Modelle von Toro eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß allen Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Vorschriften erklärt werden kann.
  • Seite 26 Länge der Originalproduktgarantie abgedeckt und werden eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie das Eigentum von Toro. Es bleibt Toro überlassen, ob ein Teil repariert gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte oder ausgewechselt wird. Toro kann überholte Teile für Reparaturen unter haben eigene Garantiebedingungen).
  • Seite 27 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.

Diese Anleitung auch für:

046520465404656