Bestimmungsgemäße Verwendung ......................... 7 Bedienung und Anwendung ............................. 7 Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Gerät ..................7 Umweltschutzaspekte und Entsorgung ........................7 Laserbetrieb ................................8 Wartung ................................... 9 Verpackungsvorschriften und Lagerung ........................9 Garantie ................................... 9 Rücksendung, RMA-Nummer anfordern ......................... 9 Erklärung ................................
Seite 4
Parameter ..............................33 Großanzeige ................................37 Automatische (zeitliche) Abläufe der Anzeige ...................... 37 Parameteranzeige ..............................38 Menüplan ................................39 Rücksetzen auf Werkseinstellung .......................... 42 Informatorische Anzeigen ............................42 & ()*+ +,! -& Installation der Software ............................45 Software verwenden ............................... 46 ./&...
Seite 5
Installation of the pyrometer ..........................76 Location requirements ..........................76 Operating personal requirements ........................ 76 Mechanical installation ..........................76 Connecting cable ............................76 Alignment of the pyrometer ........................... 76 Switching on the aiming light ........................77 Initial operation of the pyrometer .......................... 78 Connections ..............................
A P I T E L Allgemeines Wir freuen uns, dass Sie sich für ein DIAS Pyrometer PYROSPOT zur berührungslosen Temperaturmessung entschieden haben. Damit Sie dieses Gerät bestimmungsgemäß einsetzen und bedienen können, bitten wir Sie, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Sie enthält alle wichtigen Informationen, um eine sichere und langlebige Arbeitsweise des Pyrometers zu gewährleisten.
Stoffe enthalten, die bei bestimmungsgemäßem Einsatz unschädlich sind. Das Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. Schicken Sie bei Bedarf das Pyrometer zur Entsorgung an die DIAS Infrared GmbH, Pforzheimer Straße 21, 01189 Dresden zurück.
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,;:" 82,:" 82 Entsorgung (nach Richtlinie 2002/96/EG) Laserbetrieb Das optionale integrierte Laser-Pilotlicht erfüllt die Sicherheitsbestimmungen der Klasse 2 und ist entsprechend gekennzeichnet: Bei eingeschaltetem Laser nicht direkt in den Strahl sehen! Laserklasse 2: Ein Laser der Klasse 2 gilt als sicher für das menschliche Auge, da der Lidschlussreflex die Exposition auf nicht mehr als 0,25 s begrenzt.
Schutzkappe oder mit einer Folie separat geschützt werden. Garantie Die DIAS Infrared GmbH wird defekte Teile, die durch Fehler im Design oder der Herstellung begründet sind, während der ersten zwei Jahre ab Verkaufsdatum ersetzen oder reparieren. Davon abweichende Regelungen können schriftlich beim Kauf des Gerätes vereinbart werden.
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Erklärung Änderungen im Sinne eines technischen Fortschritts oder die auf geänderte gesetzliche Vorschriften zurückgehen, bleiben während der Lieferzeit vorbehalten, sofern der Liefergegenstand nicht erheblich geändert und die Gebrauchsfähigkeit davon nicht berührt wird, der Wert erhalten bleibt oder sich erhöht und die Änderungen dem Besteller zumutbar sind.
Standardausgang 0/4 bis 20 mA ermöglicht die problemlose Implementierung in bestehende Mess- und Regelsysteme. Die Pyrometer PYROSPOT DP 10N, DPE 10M und DA 10M können für Temperaturmessungen an unterschiedlichsten Materialien, wie z.B. Metalle, Graphit und Keramik, verwendet werden. Der spezielle Wellenlängenbereich des Pyrometers DA10F ermöglicht die Temperaturmessung durch Flammen und Verbrennungsgase.
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 ermöglicht eine schnelle Integration in bestehende digitale Systeme. Das Modbus Protokoll wird im Dokument Kommunikationsbeschreibung detailliert beschrieben. Über einen Schnittstellenadapter RS-485 zu USB (Zubehör) können die Geräte an einen PC angeschlossen werden.
Grundlagen Ausführliche Informationen zu den Grundlagen der berührungslosen Infrarotmesstechnik können Sie der Literatur /1/-/3/ entnehmen. Jeder reale Körper sendet entsprechend seiner Oberflächentemperatur Infrarotstrahlung aus, deren Intensität meist geringer als die eines ideal strahlenden schwarzen Strahlers gleicher Temperatur ist. Das Verhältnis der Strahlungen wird durch den Emissionsgrad charakterisiert.
A P I T E L Technische Daten und Zubehör In diesem Kapitel Gerätedaten DP 10N/DPE 10M/DPE 10MF ............14 Gerätedaten DA 10G/DA 10C/DA 10F/DA 10MF/DA 10M ....... 16 Daten Videokamera ....................18 Anzeigemonitor ....................19 Variooptik DP 10N ....................20 Variooptik DPE 10M/DPE 10MF ................
Seite 17
Gerätetyp DP 10N /DP 10NV DPE 10M /DPE 10MV DPE 10 MF/DPE 10MFV Farbkamera (DP 10NV / DPE 10MV / DPE 10MFV) • FBAS-Signal PAL (B), 50Hz (galvanisch getrennt) oder NTSC (M), 60 Hz Schaltausgang / 1 Opto-Relais, R min. 48 Last Schaltschwelle beliebig einstellbar innerhalb des Grundmessbereichs...
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Gerätedaten DA 10G/DA 10C/DA 10F/DA 10MF/DA 10M Gerätetyp DA 10G/ DA 10C DA 10F/ DA 10MF/ DA 10M/ DA 10FV DA 10GV DA 10MFV DA 10MV Mess- 75 °C bis 500 °C bis 200 °C bis 75 °C bis...
Seite 19
Gerätetyp DA 10G/ DA 10C DA 10F/ DA 10MF/ DA 10M/ DA 10FV DA 10GV DA 10MFV DA 10MV Emissionsgrad, Transmissionsgrad, Einstellzeit, Einstellungen des Speichers, Teilmessbereich des Analogausgangs, Umgebungsstrahlung, Schaltschwellen des Schaltausgangs, Parameter der RS485-Schnittstelle, Einheit °C oder °F Spannungs- 24 V DC ±...
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Variooptik DP 10N Je nach Anwendung kann das Gerät mit verschiedenen Optiken ausgestattet werden. Diese sind nachträglich bei DIAS austauschbar. Eine Neuabgleich ist dann in jedem Fall erforderlich. Messfelddurchmesser Messabstand...
Variooptik DPE 10M/DPE 10MF Je nach Anwendung kann das Gerät mit verschiedenen Festoptiken ausgestattet werden. Diese sind nachträglich bei DIAS austauschbar. Eine Neuabgleich ist dann in jedem Fall erforderlich. Messfelddurchmesser M in [mm] Optikvariante Messbereich DPE 10MF (50 °C bis 1000 °C)
8,:" 82,:" 82 Variooptik DA 10G/DA 10F/DA 10 MF/ DA 10M/DA 10C Je nach Anwendung kann das Gerät mit verschiedenen Optiken ausgestattet werden. Diese sind nachträglich bei DIAS austauschbar. Eine Neuabgleich ist dann in jedem Fall erforderlich. Messfelddurchmesser Messabstand Optik...
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, die Werte über die optionale Software PYROSOFT Spot Pro berechnen zu lassen. Sie können die Werte auch mit der Software FOV Calculator berechnen (Download: https://www.dias-infrared.de/infothek#tools). Einstellen der Optik Um die Optik auf die gewünschte Messentfernung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Lösen sie die Optik durch leichte Drehung gegen den Uhrzeigersinn...
Seite 26
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Anschlusskabel, 12-polig, gewinkelter Stecker: Anschlusskabel 2 m Bestellnummer: 3310A11131 Anschlusskabel 5 m Bestellnummer: 3310A11132 Anschlusskabel 10 m Bestellnummer: 3310A11133 Anschlusskabel 15 m Bestellnummer: 3310A11134 Anschlusskabel 20 m Bestellnummer: 3310A11135 Anschlusskabel 25 m Bestellnummer: 3310A11136 Anschlusskabel 30 m...
A P I T E L Installation und Inbetriebnahme In diesem Abschnitt wird die Installation und Inbetriebnahme der DIAS Pyrometer PYROSPOT DP 10N / DPE 10M /DPE 10MF/DA 10G/DA 10M beschrieben. In diesem Kapitel Vorbereitung ......................27 Installation des Pyrometers .................. 28 Ausrichten des Pyrometers ...................
Fachkräfte erfolgen. Für die Inbetriebnahme des Pyrometers beachten Sie bitte die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung. Hinweis: Treten Schäden durch den unsachgemäßen Aufbau und/oder Anschluss bzw. durch nicht qualifiziertes Personal auf, übernimmt die DIAS Infrared GmbH keine Haftung. Montage Wenn mit dem Gerät ein Montagewinkel erworben wurde, sollte dieser zuerst befestigt werden.
Einschalten des Pilotlichtes Es gibt folgende Möglichkeiten, das Pilotlicht einzuschalten: über den Gehäuse-Taster über den externen Kontakt (Pin H gebrückt mit Pin K +24V) über die Software PYROSOFT Spot Der Zustand des Pilotlichts wird im Display dargestellt: aktiv: (blinkend) Optisches Durchblickvisier: Das optische Durchblickvisier zeigt die exakte Lage des Messfeldes.
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Inbetriebnahme des Pyrometers Anschlüsse Die Geräte der PYROSPOT Serie 10 sind mit einem 12-poligen Rundstecker versehen, über den der Geräteanschluss erfolgt. Werden fertig konfektionierte abgeschirmte Anschlusskabel aus dem Zubehör verwendet, ergibt sich die Farbbelegung lt. Tabelle: Anschluss Funktion Farbe der Ader...
Anschließen der Spannungsversorgung Zum Betrieb der Pyrometer PYROSPOT wird eine Gleichspannung von 24 V DC benötigt. Achtung: Der Betrieb des Pyrometers ist nur in den angegebenen Spannungsgrenzen von 24 V DC ± 25 % erlaubt. Stecken Sie das Anschlusskabel in den dafür vorgesehenen Flanschstecker am Pyrometer und verbinden Sie es mit einer 24 V Spannungsversorgung.
Seite 34
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 zu Störungen in der Kommunikation oder zum Fließen von Ausgleichsströmen führen kann. Hierdurch kann auch das Pyrometer Schaden nehmen. 120 Ohm 1/4 W Interface module RS-485 <=> USB 3310A14020 Pyrometer Pyrometer...
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Messobjekte dagegen besitzen immer einen Emissionsgrad < 1. Dieser sollte für die Messaufgabe bekannt sein und am Pyrometer eingestellt werden. Bei den Pyrometern PYROSPOT sind Emissionsgradeinstellungen im Bereich von 0,010 bis 1,000 möglich.
Maximalwertspeicher Einstellung am Pyrometer: Der höchst gemessene Wert wird gespeichert, d.h. sowohl die digitale Anzeige als auch der Stromausgang werden auf den zuletzt gemessenen Maximalwert eingefroren. Um das Maximum erfassen zu können, muss die Löschzeit mindestens das Dreifache der Einstellzeit betragen. Das Löschen des Speichers ist auf verschiedene Weisen möglich: Zeitgesteuert: Einstellung am Pyrometer:...
Seite 38
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 (Teil-)Messbereichsanfang in °C (Teil-)Messbereichsende in °C (Teil-)Messbereichsumfang in °C 012 014 + 01 Beispiel: DP 10N 75 °C bis 600 °C, gemessen Iist = 12 mA, Imin = 4 mA , + , ! "...
Adresse/Baudrate Sie können über diesen Parameter die Adresse des Gerätes verändern. Das ist wichtig bei Bussystemen mit mehreren Teilnehmern. Weiterhin besteht die Möglichkeit die Baudrate zu verändern. Bitte beachten Sie dass alle Busteilnehmer die gleiche Baudrate aber unterschiedliche Adressen benutzen müssen. Großanzeige Parameteränderung: gesperrt, oder...
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Die Zeitvorgabe kann im Bereich 30 s … 240 s im entsprechenden Parametermenü erfolgen. Werkseinstellung ist „OFF“. Parameteranzeige Ist die Parameteränderung gesperrt, wird dies durch ein Schlosssymbol neben den Parameter symbolisiert.
Taste : Ist der aktuelle Parameter nicht geändert, wird in die Großanzeige gewechselt. Wurde der aktuelle Parameter geändert, wird die Änderung gespeichert und zum nächsten Parameter gewechselt. Hinweis: Erfolgt während der Parameteranzeige kein Tastendruck, wird nach ca. 15sec in die Großanzeige gewechselt. Wurde der aktuelle Parameter geändert, wird die Änderung verworfen.
Seite 42
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Skalierung des Analogausgangs. Dieser Temperaturwert entspricht 20 mA. Einstellbar im gesamten Teilmessbereich: Ende Grundmessbereich. Mindestabstand zum Teilmessbereichsanfang = 50 °C Einstellbar: OFF: Keine Kompensation auto: Innentemperatur des Gerätes wird benutzt (nur bei Geräten mit Kompensation der Messbereich <50°C)
Seite 43
Die Anzahl der Tage im Monat werden Echtzeituhr automatisch begrenzt (Februar mit Datum: Tag Schaltjahrregel, 30/31 Tage) Ist die Anzeigeeinheit auf °F gestellt, Echtzeituhr wird das englische Format Uhrzeit: Stunde (1 … 12 a.m./p.m.) benutzt. Echtzeituhr Uhrzeit: Minute Einstellbar: OFF: Keine Sperrung Code zur Entsperrung 0001 …...
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Rücksetzen auf Werkseinstellung Über einen gesonderten Menüpunkt kann das Gerät auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden. und zusätzlich die AB-Taste In der Großanzeige die ENTER-Taste für ca. 2 sec gedrückt halten.
Seite 45
und zusätzlich die AUF-Taste In der Großanzeige die ENTER-Taste für ca. 2 sec gedrückt halten. Zusatzmenü 2: Gerätename Artikelnummer und Seriennummer Nach ca. 4 Sekunden kehrt die Anzeige automatisch zur Großanzeige zurück.
Die zum Betrieb mit dem Pyrometer geeignete PC-Software PYROSOFT Spot bietet die Möglichkeit zur Parametrierung sowie zur Aufzeichnung von Messdaten und deren Auswertung. Die PC-Software PYROSOFT Spot befindet sich auf dem mitgelieferten Datenträger oder kann im Downloadbereich (https://dias-infrared.de/service/downloads/) heruntergeladen werden. Es sind zwei Varianten erhältlich: Die kostenlose Version PYROSOFT Spot und •...
()*+ (+! "( 89:"( 82:"( 82,:" 8 :" 8;:" 8,:" 82,:" 82 Software verwenden Eine ausführliche Beschreibung der Software und deren Funktionen finden ebenfalls im Downloadbereich (PYROSOFT Spot [PRO].pdf). Der erweiterte Funktionsumfang der „PRO“-Version lässt sich durch die Eingabe einer Nutzerkennung und eines Lizenzschlüssels freischalten.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen: 1: EMV: EN 61326-1 und EN 50130 2: NSR: EN 61010-1 Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller bzw. Importeur DIAS Infrared GmbH Pforzheimer Str. 21 D-01189 Dresden abgegeben durch: Dr. Nagel, Frank Dr. Hoffmann, Uwe Ehrlich, Karoline Geschäftsführer...