Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Château
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGEANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ИНСТРУКЦИИ К МОНТАЖУ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Devon & Devon Chateau

  • Seite 1 Château ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИИ К МОНТАЖУ...
  • Seite 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Devon&Devon. Prima di installarlo vi raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale. INDICE Pag.5 - Avvertenze Pag.6 - Legenda simboli presenti su etichetta Pag.6 - Prima di iniziare Pag.7 - Attrezzi necessari / Riparazioni Pag.7 - Packing list specchio Château Pag.8 - Istruzioni di montaggio Devon&Devon si riserva il diritto di modificare il prodotto per ragioni tecnico-...
  • Seite 3 SPECCHIO CHÂTEAU AVVERTENZE Il dispositivo è sicuro solo se installato da personale qualificato e utilizzato rispettandone la destinazione d’uso e osservando le norme di manutenzione. La sostituzione di parti deve essere fatta da personale qualificato, rispettando le norme vigenti e utilizzando materiali di uguali caratteristiche elettriche, termiche e meccaniche.
  • Seite 4 LEGENDA SIMBOLI PRESENTI SU ETICHETTA ATTREZZI NECESSARI (NON FORNITI DA Devon&Devon) La presente legenda riporta tutti i simboli presenti sulle etichette dello specchio A. Metro Château commercializzato da Devon&Devon S.p.a. B. Matita C. Cacciavite a taglio D. Scotch E. Trapano/Avvitatore Se presente sul prodotto, questo simbolo indica l’obbligo di smaltirlo consegnandolo a un punto di raccolta F.
  • Seite 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Predisporre l'attacco elettrico a parete. Prima di procedere all’installazione si raccomanda di prendere visione delle note tecniche del prodotto scaricabili dal sito www.devon-devon.com. Per un corretto montaggio dello specchio Château, verificare perpendicolarità muratura /pavimento [14 3/4"] Avvitare le staffe alla parete (interasse 375 mm)
  • Seite 6 Allentare le viti dalle due cerniere (A), avendo cura di rimuovere l'anta (B) dalle Regolare la staffa con un cacciavite. Agire sul blocco presente nella staffa stesse. Riporre l'anta (B) in un luogo sicuro. Quindi aprire il vano tecnico (C) prima di inserire Château a parete.
  • Seite 7 Il prodotto dovrebbe mostrarsi come in figura. Collegare Fili: Neutro - Neutro Fase - Fase. [1/4"] [1/4"] [7/8"] [7/8"] Assicurarsi che la lunghezza del cavo dalla parete allo specchio non sia superiore Connettere con morsettiera. a 100 mm. [4"] IL CAVO DELL’IMPIANTO A PARETE NON DEVE ASSOLUTAMENTE ENTRARE IN CONTATTO CON LE PARTI METALLICHE DELLO SPECCHIO.
  • Seite 8 Rimuovere le parti in plastica in eccesso dalla scatola gel. ATTENZIONE: PERICOLO FUORIUSCITA GEL Inserire la scatola gel sopra la morsettiera, avendo cura di chiuderla. Stringere il dado sinisto e il dado destro.
  • Seite 9 Chiudere il vano tecnico (C) e avvitare nuovamente l'anta (B) alle cerniere (A) dello specchio contenitore Château. Il prodotto dovrebbe mostrarsi come in figura.
  • Seite 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Thank you for choosing a Devon&Devon product. Please read this manual before assembling the product. CONTENTS Page 21 - Warnings Page 22 - Key to symbols on the label Page 22 - Before you begin Page 23 - Implements required/Repairs Page 23 - Packing list Château mirror Page 24 - Assembly instructions Devon&Devon reserves the right to alter the product due to technicalproduction...
  • Seite 11 CHÂTEAU MIRROR WARNINGS The product is only safe if installed by qualified personnel and used as intended and in accordance with the maintenance regulations. The replacement of any components must be carried out by qualified personnel in compliance with current standards and using materials with the same electrical, thermal and mechanical characteristics.
  • Seite 12 KEY TO SYMBOLS ON THE LABEL IMPLEMENTS REQUIRED (NOT SUPPLIED BY DEVON&DEVON) This key contains all the symbols on the labels of lamps marketed by Devon&Devon A. Measuring tape S.p.A. B. Pencil C. Flat-tip screwdriver D. Adhesive tape E. Electric screwdriver F.
  • Seite 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Prepare the electrical connection on the wall. It is recommended that you read the product’s technical notes, which can be downloaded from www.devon-devon.com, before carrying out installation. To correctly install the Château mirror, check that the wall and floor are perpendicular [14 3/4"] Screw the brackets to the wall (centre distance 375 mm)
  • Seite 14 Loosen the screws from the two hinges (A), carefully removing the door (B) from Regulate the bracket with a Adjust the block in the bracket before them. Put the door (B) in a safe place. Next open the technical compartment (C) screwdriver.
  • Seite 15 The product should look as shown. Connect the wires: Neutral - Neutral Phase - Phase. [1/4"] [1/4"] [7/8"] [7/8"] Ensure that the length of the cable from the wall to the mirror does not exceed Connect to the terminal block. 100 mm.
  • Seite 16 Remove the excess plastic parts from the gel box. CAUTION: RISK OF GEL LEAKING Insert the gel box over the terminal block, taking care to close it. Tighten the nuts on the left and on the right.
  • Seite 17 Close the technical compartment (C) and screw the door (B) back on to the hinges (A) of the Château storage mirror. The product should look as shown...
  • Seite 18 MONTAGEANLEITUNGEN Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Devon&Devon entschieden haben Bitten Sie, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Produkt installieren. INHALT Page 37 - Hinweise Page 38 - Legende der am etikett vorhandenen symbole Page 38 - Bevor sie anfangen Page 39 - Erforderliches werkzeug/Reparaturen Page 39 - Packliste spiegel Château Page 40 - Montageanleitung...
  • Seite 19 SPIEGEL CHÂTEAU HINWEISE Das Gerät ist nur dann sicher, wenn es von qualifiziertem Personal installiert und bestimmungsgemäß und unter Beachtung der Wartungsvorschriften verwendet wird. Der Austausch von Bauteilen muss von qualifiziertem Personal unter Einhaltung der geltenden Normen und unter Verwendung von Materialien mit denselben elektrischen, thermischen und mechanischen Eigenschaften vorgenommen werden.
  • Seite 20 LEGENDE DER AM ETIKETT VORHANDENEN SYMBOLE ERFORDERLICHES WERKZEUG (NICHT VON DEVON&DEVON GELIEFERT) Die vorliegende Legende zeigt alle Symbole auf den Etiketten des Spiegels Château, A. Metermaß der von Devon&Devon S.p.a. vertrieben wird. B. Bleistift C. Flachschraubenzieher D. Klebeband E. Schraubenzieher F.
  • Seite 21 MONTAGEANLEITUNG Bereiten Sie den Stromanschluss an der Wand vor. Es wird empfohlen, vor der Installation die technischen Hinweise zum Produkt zu lesen, die unter www.devon-devon.com heruntergeladen werden können. Für eine korrekte Montage des Spiegels Château ist die Rechtwinkligkeit des Mauerwerks/Fußbodens zu überprüfen [14 3/4"] Schrauben Sie die Bügel an die Wand (Achsabstand 375 mm)
  • Seite 22 Lösen Sie die Schrauben der beiden Scharniere (A) und achten Sie darauf die Tür Regulieren Sie den Bügel mit einem Wirken Sie auf die Sicherung am (B) von ihnen zu entfernen. Legen Sie die Tür (B) an einem sicheren Ort ab. Öffnen Schraubenzieher.
  • Seite 23 Das Produkt sollte wie in der Abbildung dargestellt aussehen. Drähte anschließen: Nullleiter - Nullleiter Phase - Phase. [1/4"] [1/4"] [7/8"] [7/8"] Vergewissern Sie sich, dass die Länge des Kabels von der Wand zum Spiegel An die Klemmleiste anschließen. nicht mehr als 100 mm beträgt. [4"] DAS KABEL DES WANDSYSTEMS DARF AUF KEINEN FALL MIT DEN METALLTEILEN DES SPIEGELS IN BERÜHRUNG KOMMEN.
  • Seite 24 Entfernen Sie überschüssige Kunststoffteile von der Gel-Dose. ACHTUNG: GEFAHR DURCH AUSTRITT VON GEL Setzen Sie die Gel-Dose auf die Klemmleiste und schließen Sie sie. Ziehen Sie die linke und die rechte Mutter an.
  • Seite 25 Schließen Sie das technische Fach (C) und schrauben Sie die Tür (B) erneute an die Scharniere (A) des Spiegelschranks Château an. Das Produkt sollte wie in der Abbildung dargestellt aussehen.
  • Seite 26 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Devon&Devon. Vous prions de lire ce manuel avant d’installer le produit. SOMMAIRE Page 53 - Avertissements Page 54 - Legende des symboles presents sur l’etiquette Page 54 - Avant de commencer Page 55 - Outils nécessaires/Réparations Page 55 - Liste des accessoires Miroir Château Page 56 - Instructions de montage...
  • Seite 27 MIROIR CHÂTEAU AVERTISSEMENTS Le dispositif n’est sûr que s’il est installé par du personnel qualifié et utilisé en respectant l’utilisation prévue et en observant les normes relatives à l’entretien. Le remplacement de pièces doit être effectué par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur et en utilisant des matériaux présentant les mêmes caractéristiques électriques, thermiques et mécaniques.
  • Seite 28 LEGENDE DES SYMBOLES PRESENTS SUR L’ETIQUETTE OUTILS NÉCESSAIRES (MIROIR CHÂTEAU) Cette légende décrit tous les symboles présents sur les étiquettes des lampes A. Mètre commercialisées par Devon&Devon S.p.A. B. Crayon C. Tournevis à tête plate D. Ruban adhésif E. Visseuse F.
  • Seite 29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Préparer le raccordement électrique au mur. Avant l’installation, il est recommandé de lire les notes techniques du produit, qui peuvent être téléchargées sur www.devon-devon.com. Pour une pose correcte du miroir Château, vérifier la perpendicularité de la maçonnerie/du sol. [14 3/4"] Visser les supports au mur (entraxe 375 mm).
  • Seite 30 Desserrer les vis des deux charnières (A), en prenant soin de retirer la porte (B) de Ajuster le support à l'aide d'un Agir sur le bloc présent dans le celles-ci. Mettre la porte (B) dans un endroit sûr. Ensuite, ouvrir le compartiment tournevis.
  • Seite 31 Le produit devrait se présenter comme sur l'image. Raccorder les fils : Neutre - Neutre Phase - Phase. [1/4"] [1/4"] [7/8"] [7/8"] S'assurer que la longueur du câble entre le mur et le miroir ne dépasse pas 100 Raccorder au bornier. [4"] LE CÂBLE DE L'INSTALLATION MURALE NE DOIT EN AUCUN CAS ENTRER EN CONTACT AVEC LES PARTIES MÉTALLIQUES DU MIROIR.
  • Seite 32 Retirer les parties en plastique en excès de la boîte de gel. ATTENTION : RISQUE DE FUITE DE GEL Insérer la boîte de gel sur le bornier, en prenant soin de la fermer. Serrer l'écrou gauche et l'écrou droit.
  • Seite 33 Fermer le compartiment technique (C) et revisser la porte (B) sur les charnières (A) du miroir de rangement Château. Le produit devrait se présenter comme sur l'image.
  • Seite 34 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Le agradecemos que haya elegido un producto Devon&Devon. Le rogamos que lea este manual antes de instalar el producto. ÍNDICE Page 69 - Advertencias Page 70 - Explicación de los símbolos presentes en esta etiqueta Page 70 - Antes de comenzar Page 71 - Utensilios necesarios/Reparaciones Page 71 - Lista de contendido Espejo Château Page 72 - Instrucciones de montaje...
  • Seite 35 ESPEJO CHÂTEAU ADVERTENCIAS El producto solo es seguro si lo instala personal cualificado y se utiliza según su uso previsto y de acuerdo con las normas de mantenimiento. La sustitución de componentes debe hacerla personal cualificado, respetando las normas vigentes y utilizando materiales con las mismas características eléctricas, térmicas y mecánicas.
  • Seite 36 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES EN ESTA ETIQUETA UTENSILIOS NECESARIOS (NO PROPORCIONADOS POR DEVON&DEVON) La presente leyenda incluye todos los símbolos presentes en las etiquetas del espejo A. Metro Château comercializado por Devon&Devon S.p.a. B. Lápiz C. Destornillador plano D. Cinta adhesiva E.
  • Seite 37 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instale la conexión eléctrica de pared. Antes de la instalación, se recomienda leer las notas técnicas del producto, que pueden descargarse en el sitio web www.devon-devon.com. Para asegurar el montaje correcto del espejo Château, compruebe la perpendicularidad de los tabiques / suelo [14 3/4"] Atornille los estribos a la pared (distancia entre ejes 375 mm)
  • Seite 38 Afloje los tornillos de las dos bisagras (A), y suelte la hoja (B) con cuidado de Regule el estribo con un Intervenga sobre el bloque presente las bisagras. Coloque la hoja (B) en un lugar seguro. Acto seguido, abra el destornillador.
  • Seite 39 El producto debería quedar como en la figura. Conecte los cables: Neutro - Neutro Fase - Fase. [1/4"] [1/4"] [7/8"] [7/8"] Asegúrese de que la longitud del cable desde la pared al espejo no supere los Haga las conexiones con el bloque de terminales. 100 mm.
  • Seite 40 Saque las partes de plástico sobrantes de la caja con gel. ADVERTENCIA: RIESGO DE FUGAS DE GEL Ponga la caja con gel sobre el bloque de terminales, y ciérrela con cuidado. Apriete la tuerca izquierda y la tuerca derecha.
  • Seite 41 15 Cierre el compartimento técnico (C) y vuelva a atornillar la hoja (B) a las bisagras (A) del espejo con almacenaje Château. El producto debería quedar como en la figura.
  • Seite 42 ИНСТРУКЦИИ К МОНТАЖУ Благодарим за выбор изделия Devon&Devon. Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию. СОДЕРЖАНИЕ Pag.85 - Предупреждения Pag.86 - Условные обозначения на этикетке Pag.86 - Перед началом сборки Pag.87 - Необходимые принадлежности / Ремонт Pag.87 - Упаковочный лист зеркало château Pag.88 - Инструкции...
  • Seite 43 ЗЕРКАЛО CHÂTEAU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Изделие безопасно только в том случае, если оно установлено квалифицированным специалистом и используется по назначению с регулярным проведением технического обслуживания. Замену деталей должен выполнять квалифицированный персонал в соответствии с действующими нормами и с использованием запчастей, обладающих такими же электрическими, тепловыми и механическими...
  • Seite 44 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ЭТИКЕТКЕ НЕОБХОДИМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ DEVON&DEVON) В настоящем перечне приводятся все условные обозначения, находящиеся на A. Метр этикетке световых приборов марки Devon&Devon S.p.A, имеющихся в продаже. B. Метр C. Отвертка с плоским лезвием D. Cамоклеющаяся пленка E. Шуруповерт Для...
  • Seite 45 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Обеспечьте электрическое соединение на стене. Прежде чем приступить к монтажу, рекомендуется ознакомиться с техническими примечаниями к изделию, которые можно скачать на веб-сайте www.devon-devon.com. Для правильного монтажа зеркала Château проверьте перпендикулярность стены относительно пола [14 3/4"] Привинтите крепежные скобы к стене (расстояние между центрами отверстий...
  • Seite 46 Ослабьте винты двух петель (А) и аккуратно снимите с них дверцу (В). Отрегулируйте положение Заблокируйте фиксатор крепежной Поместите дверцу (B) в безопасное место. Затем откройте технический отсек крепежной скобы с помощью скобы, прежде чем повесить отвертки. Château на стену. (С), слегка надавив на лючок. Вставьте...
  • Seite 47 Изделие должно выглядеть, как показано на рисунке. Подсоедините провода: Нейтраль — Нейтраль Фаза — Фаза. [1/4"] [1/4"] [7/8"] [7/8"] Убедитесь, что длина кабеля от стены до зеркала не превышает 100 мм. Выполните подсоединение к клеммной колодке. [4"] КАБЕЛЬ ПРОВОДКИ В СТЕНЕ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДОЛЖЕН СОПРИКАСАТЬСЯ С...
  • Seite 48 Удалите лишние пластиковые элементы с коробки с гелем. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ УТЕЧКИ ГЕЛЯ Установите коробку с гелем на клеммную колодку и закройте ее. Затяните левую и правую гайки.
  • Seite 49 Закройте технический отсек (С) и снова привинтите дверцу (В) к петлям (А) зеркального шкафа Château. Изделие должно выглядеть, как показано на рисунке.
  • Seite 50 Via di Casellina, 61D - 50018 - Scandicci (FI) Italy Tel. +39 055 308350 - email: info@devon-devon.com DEVON-DEVON.COM...