Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Consolle
Blues
Wide
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Devon & Devon WideBlues

  • Seite 1 Consolle Blues Wide ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ...
  • Seite 2: Prima Di Iniziare

    Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Devon&Devon. Vi preghiamo cortesemente di leggere questo manuale prima di installare il prodotto. PRIMA DI INIZIARE Verificare le predisposizioni d’impianto necessarie prima del montaggio. Verificare la presenza di tutti gli articoli al’interno dell’imballo tramite il Packing List riportato alla pagina seguente.
  • Seite 3: Packing List

    PACKING LIST (STRUTTURA) A: Struttura Metallica (x1) B: Gambe (x2) C: Viti e tasselli per fissaggio a muro struttura (x6) D: Chiave a brugola per fissaggio gambe (x1)
  • Seite 4 PACKING LIST (LAVABO) E: Lavabo Blues (x1) F: Viti e tasselli di fissaggio a muro per lavabo (x4) G: Rondelle in plastica (x4)
  • Seite 5: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Dopo avere rimosso i componenti metallici dall’imballo notate che l’estremità superiore della gamba (B) presenta un foro in cui va inserita la barra filettata che sporge dalla parte inferiore della struttura (A). Inserite la gamba sulla barra Bloccare la gamba con la filettata fino a portare l’estremità...
  • Seite 6 Presentare a muro la struttura così assemblata. Verificare il posizionamento della struttura tramite una livella in direzione sia parallela che ortogonale a muro. Tracciare i 6 fori di fissaggio Rimuovere la struttura ed della struttura a muro. eseguire i 6 fori in base alla tracciatura.
  • Seite 7 Inserire i tasselli in dotazione Appoggiare sulla struttura il nei fori, posizionare di nuovo la lavabo (E), cercando un buon struttura e fissarla con le viti compromesso tra l’appoggio sulla anch’esse incluse nella dotazione. struttura e l’appoggio a muro. Il lavabo appoggia sulla struttura in 6 punti: se necessario agire sui supporti regolabili presenti in questi 6 punti per ottenere un risultato migliore.
  • Seite 8 Verificare il posizionamento Tracciare i 4 fori di fissaggio definitivo del lavabo tramite una a muro del lavabo. Rimuovere Il livella. lavabo ed eseguire i 4 fori in base alla tracciatura. Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il lavabo e fissarlo con le viti anch’esse incluse nella dotazione.
  • Seite 9 Applicare il silicone tra il lavabo ed il muro. Al termine la consolle dovrebbe apparire come mostrato.
  • Seite 10: Before You Begin

    Thank you for choosing a Devon&Devon product. Please read this manual before installing the product. BEFORE YOU BEGIN Please check the existing layout of the system required before assembly. Verify the presence of all items inside the package using the Packing List included in the following page.
  • Seite 11 PACKING LIST (STRUCTURE) A: Metal structure (x1) B: Legs (x2) C: Screws and plugs for fixing structure to wall (x6) D: Allen wrench for fixing (x1)
  • Seite 12 PACKING LIST (BASIN) E: Blues washbasin (x1) F: Wall fixing plugs and screws for washbasin (x4) G: Plastic washers (x4)
  • Seite 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS After removing the metal components from the packaging, note that there is a hole at the top of the leg (B) into which you need to insert the riveted bar that sticks out of the bottom of the structure (A). Insert the leg onto the riveted Hold the leg in place using bar until the top of the leg...
  • Seite 14 Once you have assembled the structure, hold it against the wall. Check the positioning of the structure by using a level which is both parallel and orthogonal to the wall. Mark out the 6 holes for Remove the structure and fixing the structure on the wall.
  • Seite 15 Insert the plugs provided into Stand the washbasin (E) onto the holes. Hold the structure in the structure. Try to balance it place again and fix it using the between leaning on the structure screws provided. and the wall. The washbasin is supported by the structure at 6 points. If necessary, regulate the adjustable supports at these 6 points to achieve a better result.
  • Seite 16 Check the final positioning Mark out the 4 fixing holes of the washbasin using a level. on the wall for the washbasin. Remove the washbasin and create 4 holes using your pencil marks. Insert the plugs provided into the holes. Put the washbasin in Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il place again and fix it using the screws provided.
  • Seite 17 Apply the silicone between the washbasin and the wall. Once you have finished, the console should match the illustration.
  • Seite 18: Bevor Sie Anfangen

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Devon&Devon entschieden haben und bitten Sie, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Produkt installieren. BEVOR SIE ANFANGEN Überprüfen Sie vor der Montage die nötigen Vorrichtungen in IhremBadezimmer. Überprüfen Sie mit Hilfe der Packing List auf der nächsten Seite, ob in der Verpackung alle Artikel vorhanden sind.
  • Seite 19 PACKING LIST (GESTELL) A: Metallstruktur (x1) B: Beine (x2) C: Schrauben und Dübel zur Wandbefestigung der Struktur (x6) D: Inbusschlüssel zur Befestigung (x1)
  • Seite 20 PACKING LIST (WASCHBECKEN) E: Waschbecken Blues (x1) F: Schrauben und Dübel zur Wandbefestigung des Waschbeckens (x4) G: Kunststoff-Unterlegscheiben (x4)
  • Seite 21 MONTAGEANLEITUNG Nach Entnahme der Metallteile aus der Verpackung werden Sie bemerken, dass am oberen Ende des Beins (B) eine Öffnung vorhanden ist, in welche die aus dem unteren Bereich der Struktur (A) hervorstehende Gewindestange einzuführen ist. Bein Das Bein mit der rückwärts Gewindestange einstecken, bis vorhandenen Inbusschraube...
  • Seite 22 Die so zusammengebaute Struktur an die Wand stellen. Die Lage der Struktur mit einer Wasserwaage parallel und senkrecht zur Wand prüfen. Die 6 Befestigungslöcher an Die Struktur wieder entfernen der Wand anzeichnen. angezeichneten Löcher bohren.
  • Seite 23 Die mitgelieferten Dübel in Das Waschbecken (E) auf die Löcher einsetzen, Struktur setzen und einen guten Struktur wieder aufstellen und Kompromiss zwischen mitgelieferten Auflage auf der Struktur und an Schrauben befestigen. der Wand suchen. Das Waschbecken liegt in 6 Punkten auf der Struktur auf; falls erforderlich, die an diesen 6 Punkten vorhandenen regelbaren Halter einstellen, um ein besseres Ergebnis zu erhalten.
  • Seite 24 Die endgültige Lage des Die 4 Befestigungslöcher für Waschbeckens einer das Waschbecken an der Wand Wasserwaage kontrollieren. anzeichnen. Das Waschbecken abnehmen und die 4 angezeichneten Löcher bohren. Die mitgelieferten Dübel in die Löcher einführen, das Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il Waschbecken wieder einsetzen und mit den mitgelieferten lavabo e fissarlo con le viti anch’esse incluse nella dotazione.
  • Seite 25 Den Bereich zwischen Waschbecken und Wand mit Silikon abdichten. Zum Schluss soll die Konsole so aussehen, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 26: Avant De Commencer

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Devon&Devon et vous prions de lire ce manuel avant d’installer le produit. AVANT DE COMMENCER Vérifier les dispositions d’installation nécessaires avant le montage. Vérifier la présence de tous les articles à l’intérieur de l’emballage grâce à...
  • Seite 27 LISTE DES ACCESSOIRES (STRUCTURE) A: Structure métallique (x1) B: Pattes (x2) C: Vis et chevilles pour fixer la structure au mur (x6) D: Clé à six pans pour fixation (x1)
  • Seite 28 LISTE DES ACCESSOIRES (LAVABO) E: Lavabo Blues (x1) F: Vis et chevilles pour fixer le lavabo au mur (x4) G: Rondelles en plastique (x4)
  • Seite 29: Montage

    MONTAGE Après avoir retiré les composants métalliques de l’emballage vous remarquerez que l'extrémité supérieure de la patte (B) présente un trou dans lequel il faut insérer la barre filetée qui sort de la partie inférieure de la structure (A). Introduire la patte sur la Bloquer la patte à...
  • Seite 30 Adosser au mur la structure qui a été assemblée. Vérifier le positionnement de la structure à l’aide d’un niveau en direction tant parallèle que perpendiculaire au mur. Tracer les 6 trous de fixation Retirer la structure et réaliser de la structure au mur. les 6 trous en fonction du traçage.
  • Seite 31 Introduire dans les trous les Appuyer le lavabo (E) sur la chevilles fournies, positionner à structure, cherchant nouveau la structure et la fixer à compromis entre l’appui sur la l'aide des vis fournies. structure et l’appui au mur. Le lavabo repose sur la structure à 6 points différents: le cas échéant, agir sur les supports réglables présents à...
  • Seite 32 Vérifier le positionnement Tracer les 4 trous de fixation définitif du lavabo à l'aide d'un du lavabo au mur. Enlever le niveau. lavabo et réaliser les 4 trous en fonction du traçage. Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il Introduire dans les trous les chevilles fournies, positionner à...
  • Seite 33 Appliquer le silicone entre le lavabo et le mur. A la fin, la console doit apparaître comme dans l'illustration ci-contre.
  • Seite 34: Antes De Comenzar

    Les agradecemos por haber elegido un producto Devon&Devon. Les rogamos que lean este manual antes de instalar el producto. ANTES DE COMENZAR Comprobar las predisposiciones para instalación necesarias antes del montaje. Comprobar que todos los artículos se encuentran en el interior del embalaje mediante la lista de contenido (ver página siguiente) y que ninguno de sus componentes presenta defectos visibles.
  • Seite 35 LISTA DE CONTENIDO (ESTRUCTURA) A: Estructura metálica (x1) B: Patas (x2) C: Tornillos y tacos para fijar la estructura en la pared (x6) D: Llave Allen para fijación (x1)
  • Seite 36 LISTA DE CONTENIDO (LAVABO) E: Lavabo Blues (x1) F: Tornillos y tacos para fijar el lavabo en la pared (x4) G: Arandelas de plástico (x4)
  • Seite 37: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Después de haber sacado los componentes metálicos del embalaje, nótese que el extremo superior de la pata (B) lleva un agujero en el que se deberá introducir la barra roscada que sobresale por la parte inferior de la estructura (A). Introduzca la pata en la barra Bloquee la pata con el roscada hasta que el extremo...
  • Seite 38 Apoye en el muro la estructura tal y como ha quedado ensamblada. Compruebe la posición de la estructura utilizando un nivel en dirección paralela y ortogonal respecto a la pared. Marque en la pared los 6 Aparte la estructura y haga agujeros de fijación de la los 6 agujeros siguiendo las estructura.
  • Seite 39 Introduzca los tacos dados en Apoye el lavabo (E) en la dotación en los agujeros, coloque estructura, poniendo atención en otra vez la estructura y fíjela con que quede un buen equilibrio los tornillos, también incluidos en entre el apoyo de la estructura y el la dotación.
  • Seite 40 Compruebe la colocación Marque en la pared los 4 definitiva del lavabo utilizando agujeros de fijación del lavabo. un nivel. Aparte el lavabo y haga los 4 agujeros siguiendo las marcas. Introduzca en los agujeros los tacos en dotación, vuelva a Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il colocar el lavabo y fíjelo con los tornillos, también incluidos en la lavabo e fissarlo con le viti anch’esse incluse nella dotazione.
  • Seite 41 Aplique silicona entre el lavabo y la pared. Al final, el lavabo de consola debe presentar el aspecto mostrado en la imagen.
  • Seite 42: Перед Началом Сборки

    Благодарим за выбор изделия Devon&Devon. Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию. ПЕРЕД НАЧАЛОМ СБОРКИ Перед тем, как приступать к сборке, убедиться в наличии всех элементов структуры. Проверить наличие всех деталей внутри упаковки, в соответствии с Упаковочным листом, приведенным на следующей странице. Убедиться, что...
  • Seite 43: Упаковочный Лист

    УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (ОСНОВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ) A: Металлическая конструкция (x1) B: Ножки (x2) C: Винты и дюбели для настенного крепления конструкции (x6) D: Инбусовый ключ для крепления (x1)
  • Seite 44 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (РАКОВИНА) E: Раковина Blues (x1) F: Винты и дюбели для настенного крепления раковины (x4) G: Пластмассовые шайбы (x4)
  • Seite 45: Инструкция По Сборке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Извлеките комплектующие металлические детали из упаковки и обратите внимание, что в верхней части ножки (B) имеется отверстие, в которое должен вставляться резьбовой стержень, торчащий из нижней части конструкции (A). Насадите ножку на Зафиксируйте ножку винтом, резьбовой стержень таким...
  • Seite 46 Приставить к стене собранную таким образом конструкцию. Проверить уровнем параллельное и ортогональное положение конструкции по отношению к стене. Наметить карандашом на Отнять конструкцию от стене места для 6 отверстий стены и просверлить для крепления конструкции к отверстия по отметкам. стене.
  • Seite 47 Вставить дюбели в Установить на конструкцию отверстия, снова приставить раковину (E) и найти оптимальное конструкцию и прикрепить ее к для нее положение, поскольку она стене винтами, поставляемыми должна опираться как на в комплекте. конструкцию, так и на стену. Раковина опирается на конструкцию в 6 точках: при необходимости...
  • Seite 48 Проверить окончательное Наметить на стене 4 отверстия положение раковины при для крепления раковины. Снять помощи уровня. раковину, выполнить 4 отверстия по отметкам. Вставить дюбели в отверстия, снова установить раковину и Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il зафиксировать...
  • Seite 49 Залить силиконом место соприкосновения раковины со стеной. По окончании монтажа консоль должна выглядеть как показано на рисунке.
  • Seite 50 Devon & Devon Viale A.Volta, 46 - 50131 Firenze Tel. 0039 055 5001173 - Fax 0039 055 5000628 www.devon-devon.com email: office@devon-devon.com...

Inhaltsverzeichnis