Seite 1
MODSTER CHARGER BEITREBSANLEITUNG/USER MANUAL...
Seite 2
•l WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Diese Warnungen und Sicherheitshinweise sind besonders wichtig Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um maximale Sicherheit zu ge- währleisten! Andernfalls können das Ladegerät und der Akku beschä- digt werden Oder im schlimmsten Fall einen Brand verursachen. Lesen O Sieauchdasentsprechende Kapitel, b evorSiebeginnen.
Seite 3
•l WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE in einem Gerät installierte Oder elektrisch mit anderen Komponenten verbundene Akkus • Akkus, die vom Hersteller nicht ausdrücklich als für die Stromstärke geeignet angeboten werden, die im Ladeprozess entsteht O Bitte beachtenSie die folgenden Punkte, bevor Sie das Aufladen beginnen: •...
Seite 4
•l EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Ladegerät Charger 100 von Ultra Power entschieden haben. Dieses Produkt ist ein Schnell adegerät mit einem Hochleistungs-Mikroprozessor und spezialisierter Betriebssoftware. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor dieses Produkt verwenden.
Seite 5
• EINLEITUNG DC-Ausgang 5V, 2.1A Verbindung Temp. Sensor Balance-Buchse Kühlung mit Temp.-Sensor- Akku -Buchsen Kontrolle Screen Menüsteuerungs-Knöpfe DC-Eingang 11-18V...
Seite 6
Alle Einstellungen können durch den Nutzer festgelegt werden! Ausgleich einzelner Zellen zum Entladen der Batterie Während des Entladevorgangs überwacht Charger 100 jede einzelne Zelle des Akkus. Sollte die Spannung abweichen, Wird eine Fehlermel- dung angezeigt und der Vorgang automatisch beendet.
Seite 7
BESONDERE MERKMALE Datenspeicher I Laden Das Ladegerät kann bis zu zehn verschiedene Lade- / Entladeprofile speichern. So können Sie die Daten der Programmeinstellung zum kontinuierlichen Laden Oder Entladen nutzen. Benutzer können diese Daten jederzeit ohne spezielle Programmeinstellung abrufen Finale Spannungs-RegeIung (TVC) Mit dem Ladegerät kann der Benutzer die finale Spannung ändern.
Seite 8
•l WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE O Aufladen Während des Ladevorgangs Wird dem Akku eine bestimmte Menge elektrischer Energie zugeführt. Die Ladungsmenge Wird durch Multipli- kation der Strommenge mit der Ladezeit berechnet. Der maximal zulässige Ladestrom variiert je nach Akku-Typ Oder Leistung und ist in den Infor- mationen des Herstellers zu finden.
Seite 9
•l WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE O ENTLADEN Der Hauptzweck des Entladens ist die Entfernung der Restkapazität Akkus. Alternativ kann es auch darum gehen, die Akkuspannung auf ein zuvor definiertes Niveau zu reduzieren. Dem Entladen sollte die gleiche Aufmerksamkeit zukommen Laden Die endgültige Entladespannung sollte korrekt eingestellt sein, um zu großes Entladen zu verhindern.
Seite 10
LITHIUM-AKKU ANSCHLUSS-DIAGRAMM Das Ladegerät Charger 100 verfügt über eine integrierte Schaltstrom- versorgung. Sie können das Netzkabel direkt an den Hauptstrom (IOO- 240 V AC), eine externe Stromversorgung (12-18V) Oder eine 12V Auto- batterie mit der DC-Eingangsbuchse verbinden ACHTUNG: Das Ladegerät MUSS eingeschaltet sein, bevor Sie den Akku anschließen.
Seite 11
Sie das Ausgleichs- kabel vom Multi Balance Board und dann die Hauptkabel des Akkus vom Ladekabel. Dieses Diagramm zeigt ausschließlich den richtigen Anschluss Ihres Akkus an das Charger 100 während des Ladevor an s im Balance-Ladepro- gramm-Modus. L If•c WARNUNG:...
Seite 12
•I PROGRAMMABLAUF-DIAGRAMM LPOFASTCHG DISCHARGE FROGRWSELECT uvasj LWLANCE Uo CHARGE LitFASTCHG Lih STORAGE . LEDISCHARGE FROGRWSELECT LiFe*LANCE LF'OISC+RGE FROGRWSELECT LiHVFASTCHG LHVCISCHARGE FROGUVSELECT FRO*' SELECT 4 lg 4 lgv METER 0.00om FROGRWSELECT Rest SLEETY TIME •cut-off Key B eep CH>OCHC IWin 50JOmåJ-I cu.Cff 1010FACTORY SET Temp...
Seite 13
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAMM Diese Programme eignen sich nur zum Laden & Entladen von Lithium- Akkus mit einer Nennspannung von 3,7 V; 3,3 V und 3,8 V pro Zelle. Für diese Akkus müssen unterschiedliche Ladungstechniken angewendet wer- den, die als Konstantspannungs- (CV) und Konstantstrom-Methode (CC) bezeichnet werden.
Seite 14
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAMM Der Bildschirm zeigt die Zahl der Zellen, die sie 3SER 3SER eingestellt haben und die der Prozessor erkennt. CONF IRMCENTER R = Anzahl der vom Ladegerät erkannten Zellen S = Anzahl der Zellen, die Sie auf dem vorherigen Bildschirm festgelegt haben.
Seite 15
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAMM Wenn beide Zahlen identisch Sind, können Sie Start den Ladevorgang beginnen. Wenn nicht, drücken Enter Sie die BATT TYPE / STOP-Taste, um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, um die Zellen-Zahl des Akkus erneut zu prüfen, bevor L i as 322: '-13 fortfahren...
Seite 16
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV) PROGRAMM Wenn beide Zahlen identisch Sind, können Sie den Ladevorgang beginnen. Wenn nicht, drücken Sie BATT TYPE / STOP-Taste, urn zum vorigen Enter Bildschirm zurückzukehren, um die Zellen-ZahI des Akkus erneut zu prüfen, bevor Sie fortfahren L '3S 2.øa 12_S Dieser Bildschirm...
Seite 17
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV) PROGRAMM Start Dieser Bildschirm zeigt den Echtzeitstatus Enter während des Ladevorgangs. Drücken Sie BATT TYPE / STOP-Taste einmal, um den Lias 1. N 12.5 022: agsa Ladevorgang zu stoppen. ne Aktuelle Zellen Dauer Kapazität Spannung Anzahl Entlade- Spannung ENTLADEN DES LITHIUM-AKKUS Der Wert des Entladestroms...
Seite 18
•PB AKKU-PROGRAMM Dieses Programm eignet sich nur zum Laden von Pb-Blei-Säure-Akkus einer Nennspannung von 2 bis 20 V. Pb-Blei-Säure-Akkus unterscheiden sich vollständig von NiMH / NiCD-Batterien. Diese Batterien können im Vergleich zu ihrer Kapazität nur geringeren Strom liefern. Das gleiche gilt für den Ladevorgang.
Seite 19
• PB AKKU-PROGRAMM Der Bildschirm zeigt die Echtzeitentladung pb—E Drücken Sie zum Andern des Entladewerts START / ENTER-Taste. Drücken Sie START bis erige Akku ENTER erneut, um den Parametemert AkkutypDauer Spannu stromst ärke *tiade- speichern. Drucken Sie zum Beenden die Taste EATTTYPE/ STOP Kapazitä...
Seite 20
• NIMH/NICD AKKU-PROGRAMM Der Bildschirm zeigt den Auflade-Status in Echt 21.1 zeit an Status. Drücken die Taste BATT TYPE / STOP, um den Prozess zu stoppen. bisherige spannung Das akustische Signal zeigt das Ende des Akku Dauer Ladestrom Lade- kapazitätProzesses. stärke NIMH / NICD-AKKU 1M RE-PEAK.LADEMODUS...
Seite 21
NIMH/NICD AKKU-PROGRAMM Der Bildschirm zeigt den Entladezustand Sie können die START/ENTER-Taste drücken, um den Entladestrom zu ändern. Drücken erneut diese, um den Wert zu speichern Akku bishenge Akku Dauer spannung Entlade Drücken Sie die Taste BATT TYPE / STOP, Entladungs- kapazität stromstärke um das Entladen...
Seite 22
• AKKU-MEMORY-PROGRAMM Charger 100 verfügt über ein Datenspeicher- BRTT MEMORY '11 Ladeprogramm. Es kann zehn verschiedene Akku ENTER daten speichern, die die jeweiligen Spezifikationen Start Akkus darstellen. können die Daten beim Sek. Enter Laden / Entladen abrufen, ohne das Programm erneut einzurichten.
Seite 23
•l AKKU-MEMORY-PROGRAMM Stellen Sie die finale Spannung ein, sie kann TVC-YOUR verändert werden (4.18-4 30V) <DEC Stellen Sie die Abschalttemperatur ein, sie kann TETERATURE CUT- angepasst werden (20 C/68 F-80 C/176 F). ADEC SAVE P ROGRAM NTER Drücken die START / ENTER-Taste mehr drei...
Seite 24
LITHIUM-AKKU METER Der Benutzer kann die Gesämtspannung des Akkus, die höchste Spannung, die niedrigste Spannung und die Spannung jeder Zel e prüfen. Bitte schlies- sen Sie den Akku mit dem Haupt-AkkukabeI und den Ausgleichskabeln an die Balance-Buchse Drücken Sie die START / ENTER-Taste, um in das PROGRAM...
Seite 25
SYSTEM-EINSTELLUNGEN Es Wird mit dem Standardwert der wesentlichen Benutzereinstellungen gearbeitet, wenn es zum 1. Mal an einen DC 11 — 18V-Akku angeschlos- sen wird. Auf dem Bildschirm werden die folgenden Informationen nach- einander angezeigt, und der Benutzer kann die Parameter in jeder Ansicht ändern.
Seite 26
SYSTEM-EINSTELLUNGEN für die Sicherheitszeiteinstellung. Wenn das Lade- gerät bei dieser Schwelle stoppt, werden ca. 140% der Kapazität in den Akku eingespeist worden sein. Beis iel: Sicherheitszeit Kapazität Strom 2000mAh 2.0A (2000/2 9=84 Minuten 3300mAh 3.0A 9=92 Minuten (1000/1 22833)/11 9270 Minuten 1 ooornAh Dieses Programm legt die maximale...
Seite 27
DIVERSE INFORMATIONEN BEIM LADEVORGAN Drücken die Start / Enter-Taste für mehr drei LOAD F ACTORY S ET Sekunden zum Laden der Werkseinstel ungen. NTER Dieser Bildschirm zeigt die genutzte Version. VERSI DIVERSE INFORMATIONEN Sie können während des Lade- Oder Entladevorgangs verschiedene Informationen auf dem LCD-Bildschirm...
Seite 28
WARNUNGEN FEHLERMELDUNGEN Es gibt eine Vielzahl von Funktionen für die Systeme zur Überprüfung von Prozessen und den Zustand der Elektronik. 1m Fehlerfall Wird der Bildschirm die Fehlerursache anzeigen und es erklingt ein Ton. Falsche Polarität angeschlossen REVERSE POLARITY Die Verbindung ist unterbrochen CONNECTION SREfiK Falsche Akku-Verbindung...
Seite 48
ACHTUNG: Das Ladegerät MUSS eingeschaltet sein, bevor Sie den Akku anschließen. Wurde das Ladegerät zuvor nicht eingeschaltet, kann das Anschließen eines Akkus zu einem Ausfall des Ladegeräts führen, wenn falsche Verbindungen bestehen. Das Ladegerät muss mit Strom versorgt werden, damit es falsche Verbindungen erkennen und davor warnen kann.
Seite 50
•l EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Ladegerät Charger 100 von Ultra Power entschieden haben. Dieses Produkt ist ein Schnell adegerät mit einem Hochleistungs-Mikroprozessor und spezialisierter Betriebssoftware Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor dieses Produkt verwenden.