Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaillant uniTOWER Split plus VWL 58/8.2 IS Betriebsanleitung, Installations- Und Wartungsanleitung
Vaillant uniTOWER Split plus VWL 58/8.2 IS Betriebsanleitung, Installations- Und Wartungsanleitung

Vaillant uniTOWER Split plus VWL 58/8.2 IS Betriebsanleitung, Installations- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für uniTOWER Split plus VWL 58/8.2 IS:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

uniTOWER Split plus
VWL 58/8.2 IS, VWL 78/8.2 IS, VWL 58/8.2 IS S5,
VWL 78/8.2 IS S5
de Betriebsanleitung
de Installations- und Wartungsanleitung
fr Notice d'emploi
fr Notice d'installation et de maintenance
nl Gebruiksaanwijzing
nl Installatie- en onderhoudshandleiding
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant uniTOWER Split plus VWL 58/8.2 IS

  • Seite 1 uniTOWER Split plus VWL 58/8.2 IS, VWL 78/8.2 IS, VWL 58/8.2 IS S5, VWL 78/8.2 IS S5 de Betriebsanleitung de Installations- und Wartungsanleitung fr Notice d’emploi fr Notice d’installation et de maintenance nl Gebruiksaanwijzing nl Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Seite 2 Betriebsanleitung ..........3 Installations- und Wartungsanleitung ..... 15 Notice d’emploi ..........90 Notice d’installation et de maintenance ..102 Gebruiksaanwijzing ........176 Installatie- en onderhoudshandleiding..188...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung Inhalt Sicherheit ............. 4 Bestimmungsgemäße Verwendung ...... 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ......4 Hinweise zur Dokumentation......6 Produktbeschreibung.......... 6 Beschreibung des Produkts........6 Kühlbetrieb............. 6 Wärmepumpensystem........... 6 Funktionsweise der Wärmepumpe ......6 Sicherheitseinrichtungen ........7 Aufbau des Produkts ..........7 Übersicht Bedienelemente ........
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Jede missbräuchliche Verwendung ist unter- sagt. Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise Bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung können Gefahren für Folgende Kapitel vermitteln wichtige Sicher- Leib und Leben des Benutzers oder Dritter heitsinformationen. Diese Informationen zu bzw. Beeinträchtigungen des Produkts und lesen und zu beachten ist grundlegend, um anderer Sachwerte entstehen.
  • Seite 5: Wartung

    ▶ Nehmen Sie keine Veränderungen im Pro- 1.2.5 Wartung duktumfeld vor, um zu verhindern, dass ▶ Versuchen Sie niemals, selbst Wartungs- sich austretendes Kältemittel in einer Ver- arbeiten oder Reparaturen an Ihrem Pro- tiefung ansammeln kann, oder über Ge- dukt durchzuführen. bäudeöffnungen in das Gebäudeinnere ge- ▶...
  • Seite 6: Hinweise Zur Dokumentation

    Hinweise zur Dokumentation ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebsanleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. ▶ Bewahren Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen zur weiteren Verwendung auf. Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Produkt Artikelnummer Land VWL 58/8.2 IS 0010039396 BE, DE VWL 58/8.2 IS 0010039398 AT, NL...
  • Seite 7: Sicherheitseinrichtungen

    3.4.2 Funktionsprinzip bei Kühlbetrieb Aufbau des Produkts Verflüssiger Kompressor 4-Wege-Umschaltventil Expansionsventil Ventilator Verdampfer Sicherheitseinrichtungen 3.5.1 Frostschutzfunktion Die Anlagenfrostschutzfunktion wird über das Produkt selbst oder über den Systemregler gesteuert. Bei Ausfall des Sys- temreglers gewährleistet das Produkt einen eingeschränkten Frostschutz für den Heizkreis. 3.5.2 Wassermangelsicherung Diese Funktion überwacht ständig den Heizwasserdruck,...
  • Seite 8: Bedienelemente

    Einstellen der Vorlauftemperatur bzw. Wunschtemperatur über den Systemregler Display gesperrt Einstellen der Warmwassertemperatur über den Mit Systemregler verbunden Systemregler – Verbindung zum Vaillant Server hergestellt Hilfe aufrufen Produkt ist mit einer Aufgabe beschäftigt. – Eine Ebene zurück gehen – Eingabe abbrechen Uhrzeit einstellen: –...
  • Seite 9: Ce-Kennzeichnung

    3.11 CE-Kennzeichnung Welche Funktionen im Menü zur Verfügung stehen, ist da- von abhängig, ob ein Systemregler an das Produkt ange- schlossen ist. Wenn der Systemregler angeschlossen ist, dann müssen Sie die Einstellungen für den Heizbetrieb im   Systemregler vornehmen. (→ Betriebsanleitung Systemreg- ler) Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass die Pro- dukte gemäß...
  • Seite 10: Sprache Einstellen

    Sprache einstellen Um eine energieeffiziente Warmwasserbereitung hauptsäch- lich durch die gewonnene Umweltenergie zu erreichen, muss im Systemregler die Werkseinstellung für die Wunschtempe- Drücken Sie 2 × ratur Warmwasser angepasst werden. Navigieren Sie zum untersten Menüpunkt und be- ▶ Stellen Sie dazu die Speichersolltemperatur (Wunschtemperatur Warmwasser) zwischen 45 und stätigen Sie mit 50 °C ein.
  • Seite 11: Fülldruck Der Heizungsanlage Prüfen

    Fülldruck der Heizungsanlage prüfen Störungen erkennen und beheben Sie haben mehrere Möglichkeiten, den Fülldruck der Gefahr! Heizungsanlage abzulesen. Lebensgefahr durch unsachgemäße Re- – In der Grundanzeige als Wert rechts unten im Display. paratur – In der Grundanzeige am oberen Rand als Symbol (fünf ▶...
  • Seite 12: Personenbezogene Daten Löschen

    Rückseite angegebenen Adresse oder unter www.vaillant.at. Gültigkeit: Belgien Gültigkeit: Belgien Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine Garantie von 2 Jah- Kontaktdaten für unseren Kundendienst finden Sie unter ren auf alle Material- und Konstruktionsfehler ihrer Produkte der auf der Rückseite angegebenen Adresse oder unter ab dem Rechnungsdatum.
  • Seite 13: Anhang

    Anhang Störungsbehebung Problem Mögliche Ursache Behebung Gebäudeseitige Stromversorgung ausgeschaltet Gebäudeseitige Stromversorgung einschalten Warmwasser oder Heizung auf „aus“ / Warmwasser- Vergewissern Sie sich, dass der Warmwasser- oder Solltemperatur zu niedrig eingestellt und/oder Heizbetrieb im Systemregler aktiviert ist. Kein Warmwasser, Heizung bleibt kalt; Produkt geht nicht Stellen Sie die Warmwassertemperatur im Sys- in Betrieb temregler auf den gewünschten Wert.
  • Seite 14 Tastensperre ja, nein Sperrt die Tastatur. Zum Entsperren, drücken Sie für mindestens 4 Sekunden. Betriebsanleitung 8000017381_01...
  • Seite 15 Installations- und 6.10 Anforderungen an die eBUS-Leitung....39 6.11 Kommunikationskabel verlegen......39 Wartungsanleitung 6.12 Modbus-Kabel anschließen ......... 39 Inhalt 6.13 Kabelgebundenen Systemregler installieren ..40 6.14 Zirkulationspumpe anschließen......40 6.15 Zirkulationspumpe mit eBUS-Regler Sicherheit ............17 ansteuern............. 40 Bestimmungsgemäße Verwendung ....17 6.16 Maximalthermostat für Fußbodenheizung Qualifikation ............
  • Seite 16 Störungsbehebung..........47 Verbindungsschaltpläne ........61 11.1 Servicepartner ansprechen ......... 47 Netzanschluss-Leiterplatte ........61 11.2 Datenübersicht (aktuelle Sensorwerte) Reglerleiterplatte..........62 anzeigen .............. 47 Anschlussschema zur EVU-Sperre, 11.3 Statuscodes (aktuellen Produktstatus) Abschaltung über Anschluss S21 ....64 anzeigen .............. 47 Menüstruktur Fachhandwerkerebene mit 11.4 Fehlercodes prüfen..........
  • Seite 17: Sicherheit

    Sicherheit Qualifikation Für die hier beschriebenen Arbeiten ist eine Bestimmungsgemäße Verwendung abgeschlossene Berufsausbildung erforder- Bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungs- lich. Der Fachhandwerker muss nachweislich gemäßer Verwendung können Gefahren für über alle Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertig- Leib und Leben des Benutzers oder Dritter keiten verfügen, die nötig sind, um u.
  • Seite 18: Handhabung

    Bei Feuer können toxische oder ätzende Installation und Wartung Stoffe wie Carbonylfluorid, Kohlenmonoxid ▶ Wenn Sie am geöffneten Produkt arbeiten, oder Fluorwasserstoff entstehen. Es besteht dann stellen Sie vor Beginn der Arbeiten Vergiftungsgefahr. mit einem Gaslecksuchgerät sicher, dass keine Undichtigkeit vorliegt. Bei einer Undichtigkeit kann austretendes ▶...
  • Seite 19 schriften entsprechend recyceln oder ent- 1.3.5 Werkzeug, Material und sorgen. Betriebsmittel Um Sachschäden zu vermeiden: 1.3.2 Elektrizität ▶ Verwenden Sie nur fachgerechtes Werk- Wenn Sie spannungsführende Komponenten zeug. berühren, dann besteht Lebensgefahr durch ▶ Verwenden Sie als Kältemittelleitungen nur Stromschlag. spezielle Kupferrohre für die Kältetechnik.
  • Seite 20: Estrichtrocknung

    Sie sind wegen Materialalterung nicht dafür 1.3.12 Wartung, Störungsbehebung vorgesehen bei einem späteren Transport Nicht behobene Störungen, Veränderungen erneut verwendet zu werden an den Sicherheitseinrichtungen und unter- ▶ Demontieren Sie die Frontverkleidung, lassene Wartung können zu Fehlfunktionen bevor Sie die Trageschlaufen verwenden. und Sicherheitsrisiken im Betrieb führen.
  • Seite 21: Hinweise Zur Dokumentation

    Hinweise zur Dokumentation Regler der Inneneinheit Rohrausgang optionales Zirkulationspumpenzu- Schaltkasten behör ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installations- anleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. ▶ 3.1.2 Aufbau des Hydraulikblocks Geben Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen an den Anlagenbetreiber weiter. Weiterführende Informationen ▶...
  • Seite 22: Anschlusssymbole

    Einsatzgrenzen Angabe Bedeutung Das Produkt arbeitet zwischen einer minimalen und maxima- Kältemittelkreis len Außentemperatur. Diese Außentemperaturen definieren die Einsatzgrenzen für den Heizbetrieb, Warmwasserbetrieb und Kühlbetrieb. Siehe Technische Daten (→ Seite 82). Der Heizkreis Betrieb außerhalb der Einsatzgrenzen führt zum Abschalten des Produkts.
  • Seite 23: Mindestdurchflussvolumen

    3.4.3 Kühlbetrieb wassertemperatur und der Mindestlaufzeit des Kompres- sors zu erfüllen, muss im Kühlbetrieb eine Mindestmenge an Heizwasser zirkulieren: [°C] Typ Hei- Außeneinheit bis Außeneinheit 7 / zungssys- 6 kW 8 kW Minimales Heizwasservolumen¹ in Liter Fußboden- heizung Gebläsekon- vektoren ¹...
  • Seite 24: Aufstellort Wählen

    werden, wenn der Durchgang alle folgenden Anforderungen Gültigkeit: Außer Produkt mit Magnetitabscheider erfüllt: Menge Bezeichnung – Es handelt sich um eine permanente Öffnung. Produkt – Sie reicht bis zum Boden. Beipack Dokumentation – Sie ist dafür gedacht, dass Menschen durchgehen. 1 separater Karton mit: 1x Karton mit Steck- Bei ortsfesten Geräten kann die Fläche der benachbarten verbindern (Modbus, eBUS, DCF), 1x Er-...
  • Seite 25 Länge Käl- Kältemit- Kältemittel- Aufstellflä- temittellei- telmenge Nachfüll- che min. tung (m) gesamt (kg) menge (kg) (m²) 1,45 0,15 1,48 0,18 1,51 0,21 1,54 0,24 1,57 0,27 1,63 0,33 1,66 0,36 1,69 0,39 1,72 0,42 1,75 0,45 1,785 0,485 1,82 0,52 1,855 0,555...
  • Seite 26: Abmessungen

    Mindestabstände und Montagefreiräume Länge Käl- Kältemit- Kältemittel- Aufstellflä- temittellei- telmenge Nachfüll- che min. tung (m) gesamt (kg) menge (kg) (m²) 2,172 0,672 40,2 41,2 Abmessungen 0 mm > 200 - 250 mm mit Anschlussbeipack ≥ 550 mm ≥ 2,5 mm ▶...
  • Seite 27: Mindestabstände Bei Schrankeinbau

    Produktabmessungen für den Transport 150 cm Mit Verpackung: 2320 mm Ohne Verpackung: 1980 mm Voraussetzungen Produkt transportieren Das Produkt darf nur in einen Schrank eingebaut werden, Gefahr! wenn sichergestellt werden kann, dass 25 °C Umgebungs- temperatur um das Produkt selbst nicht überschritten wird. Verletzungsgefahr durch Tragen schwerer Die Schranktür muss für eine Kältemittelfüllmenge von Lasten!
  • Seite 28: Produkt Bei Bedarf In Zwei Module Trennen

    Transportieren Sie den unteren Teil des Produkts im- mer wie oben dargestellt. Schieben Sie die Wärmedämmung (3) an den Rohr- übergängen nach oben. Ziehen Sie die Klammern (1) und (2) an den Rohrver- bindungen ab. Trennen Sie die Verrohrung. Ziehen Sie den Stecker (4) des Speichertemperatur- sensors ab.
  • Seite 29: Verkleidung Demontieren

    4.10 Verkleidung demontieren 4.10.1 Frontverkleidung demontieren Entfernen Sie die beiden Schrauben und heben Sie den unteren Teil der Frontverkleidung an und ziehen ihn nach vorn ab. 4.10.2 Seitenverkleidung demontieren Entfernen Sie die zwei Schrauben und heben Sie den oberen Teil der Frontverkleidung nach vorn ab. 8000017381_01 Installations- und Wartungsanleitung...
  • Seite 30: Rückwand Demontieren

    Demontieren Sie die Seitenverkleidung, wie in den Fixieren Sie den Schaltkasten mit der Arretierstange Abbildungen dargestellt. (1). 4.10.3 Rückwand demontieren 4.12 Verkleidung montieren 4.12.1 Seitenverkleidung montieren Demontieren Sie die Rückwand, wie in der Abbildung dargestellt. Montieren Sie die Rückwand in umgekehrter Reihen- folge.
  • Seite 31: Frontverkleidung Montieren

    4.12.2 Frontverkleidung montieren Stecken Sie die obere Frontverkleidung an und fixieren Sie diese mit den zwei Schrauben. Hängen Sie den unteren Teil der Frontverkleidung mit den Haltewinkeln in die Aussparungen in der Seiten- 4.13 Inneneinheit aufstellen verkleidungen und senken Sie ihn ab. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung das Gewicht Fixieren Sie den unteren Teil der Frontverkleidung mit des Produkts einschließlich seines Wasserinhalts.
  • Seite 32: Trageschlaufen Entfernen

    4.14 Trageschlaufen entfernen Kondensatablaufschlauch verlegen Nachdem Sie das Produkt aufgestellt haben, schnei- den Sie die Trageschlaufen ab und entsorgen Sie diese vorschriftsgemäß. Bringen Sie die Frontverkleidung des Produkts wieder Hydraulikinstallation Installationsvorarbeiten durchführen ▶ Installieren Sie die folgenden Komponenten, vorzugs- weise aus dem Zubehör des Herstellers: –...
  • Seite 33: Zulässige Gesamte Kältemittelmenge

    Zulässige gesamte Kältemittelmenge Beschränken Sie den Umfang der Kältemittelleitungen auf ein Minimum. Die Außeneinheit ist werksseitig je nach Leistung mit einer Führen Sie die Kältemittleitungen nicht durch unbelüf- bestimmten Kältemittelmenge befüllt. tete Räume, deren Fläche kleiner ist als A entspre- Abhängig von der Länge der Kältemittelleitungen wird noch chend IEC 60335-2-40:2022 G1.3 Anhang GG.
  • Seite 34: Kältemittelleitungen Auf Dichtheit Prüfen

    len, bevor Sie die Bördelmutter wieder Kältemittelleitungen auf Dichtheit prüfen verschrauben. Prüfen Sie die Kältemittelleitungen auf Dichtheit (siehe Installationsanleitung Außeneinheit). Stellen Sie sicher, dass die Wärmedämmung der Käl- temittelleitungen nach der Installation noch ausreicht. Kalt- und Warmwasseranschluss installieren Installieren Sie den Kaltwasseranschluss (1) und den Warmwasseranschluss (2) normgerecht.
  • Seite 35: Heizkreisanschlüsse Installieren

    Elektroinstallation Anschlusssymbole (→ Seite 22) Heizkreisanschlüsse installieren Elektroinstallation vorbereiten Gültigkeit: Produkt mit Magnetitabscheider Gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag bei un- sachgemäßem elektrischen Anschluss! Ein unsachgemäß ausgeführter elektrischer Anschluss kann die Betriebssicherheit des Produkts beeinträchtigen und zu Personen- und Sachschäden führen. ▶ Führen Sie die Elektroinstallation nur durch, wenn Sie ausgebildeter Fach- handwerker und für diese Arbeit qualifi-...
  • Seite 36: Anforderungen An Die Netzspannungsqualität

    ▶ entsprechenden, vom Versorgungsnetzbetreiber Stellen Sie die Parametrierung des Anschlusses S21 im vorgeschriebenen Kontaktschalter. Systemregler ein. Beachten Sie die Anschlusslast für alle angeschlosse- Schaltkasten öffnen nen externen Aktoren (X11, X13, X14, X15, X17) von zusammen max. 2 A. Demontieren Sie die Frontverkleidung. (→ Seite 29) Wenn die Leitungslänge 10 m übersteigt, dann berei- Schwenken Sie den Schaltkasten zur Seite.
  • Seite 37: Stromversorgung Herstellen

    Stellen Sie sicher, dass die Verdrahtung keinerlei Ver- Hinweis schleiß, Korrosion, Zug, Vibrationen, scharfen Kanten An den Anschlüssen S20 und S21 liegt eine Si- und anderen ungünstigen Umgebungseinflüssen aus- cherheitskleinspannung (SELV) an. gesetzt ist. Berücksichtigen Sie dabei auch die Effekte der Alterung.
  • Seite 38: 1~/230V Einfache Stromversorgung

    6.8.1 1~/230V einfache Stromversorgung 6.8.3 3~/400V einfache Stromversorgung X311 X310 X300 X311 X310 X300 Installieren Sie für das Produkt, falls für den Installa- Installieren Sie für das Produkt, falls für den Installa- tionsort vorgeschrieben, einen Fehlerstrom-Schutz- tionsort vorgeschrieben, einen Fehlerstrom-Schutz- schalter Typ A mit einem Bemessungs-Differenz-Aus- schalter Typ A mit einem Bemessungs-Differenz-Aus- lösestrom unter 30 mA.
  • Seite 39: Stromaufnahme Begrenzen

    6.12 Modbus-Kabel anschließen Beachten Sie die Hinweise zum Anschluss einer 2- Tarif-Versorgung siehe (→ Seite 36). Stellen Sie sicher, dass mit dem Modbus-Kabel der Anschluss A und B an der Inneneinheit mit dem An- Stromaufnahme begrenzen schluss A und B an der Außeneinheit verbunden wird. Verwenden Sie dazu ein Modbus-Kabel mit unter- Es besteht die Möglichkeit, die elektrische Leistung der Zu- schiedlichen Aderfarben für die Signale A und B.
  • Seite 40: Kabelgebundenen Systemregler Installieren

    6.13 Kabelgebundenen Systemregler installieren 6.18 Mischermodul VR 70 / VR 71 anschließen Schließen Sie das eBUS-Kabel des Systemreglers am Schließen Sie die Stromversorgung des Mischermo- eBUS-Stecker des Schaltkastens an, siehe Verbin- duls VR 70 / VR 71 an X314 auf der Netzanschluss- dungsschaltpläne im Anhang.
  • Seite 41: Heizwasser/Füll- Und Ergänzungswasser Prüfen Und Aufbereiten

    ▶ Stellen Sie sicher, dass nach der Aufstellung bis zum Gesamt- Wasserhärte bei spezifischem Anlagenvolumen Einschalten des Produkts mindestens 30 Minuten ver- heizleis- > 20 l/kW gangen sind. tung ≤ 20 l/kW > 40 l/kW ≤ 40 l/kW mol/ mol/ Heizwasser/Füll- und Ergänzungswasser °dH °dH...
  • Seite 42: Heizungsanlage Füllen Und Entlüften

    ▶ Wenn Sie die o. g. Zusatzstoffe eingesetzt haben, dann Hinweis informieren Sie den Betreiber über die notwendigen Maß- Wenn Sie den Heizkreis an einer externen nahmen. Stelle befüllen, dann müssen Sie ein zusätz- ▶ Informieren Sie den Betreiber über die notwendigen Ver- liches Manometer installieren, um den Druck haltensweisen zum Frostschutz.
  • Seite 43: Produkt Einschalten

    Produkt einschalten 8.7.1 Sprache einstellen Öffnen Sie: MENÜ | EINSTELLUNGEN | Sprache, Hinweis Uhrzeit, Display Das Produkt verfügt nicht über einen Ein-/Aus- Scrollen Sie, um die gewünschte Sprache auszuwäh- Schalter. Sobald das Produkt an das Stromnetz angeschlossen wird, ist es eingeschaltet. len und bestätigen Sie mit 8.7.2 Name und Rufnummer Fachhandwerker...
  • Seite 44: Legionellenschutz Einstellen

    8.16 Aktorenprüfung durchführen Hinweis Beachten Sie, dass für einen Notbetrieb mit Mit Hilfe des Sensor-/Aktortests können Sie die Funktion von höheren Vorlauftemperaturen als den werks- Komponenten der Heizungsanlage prüfen. seitig eingestellt 25 °C eine entsprechend Öffnen Sie MENÜ | EINSTELLUNGEN | Fachhandwerker- höhere Leistung erforderlich ist.
  • Seite 45: Internetgateway Installieren

    8.19 Internetgateway installieren Anpassung an die Heizungsanlage ▶ Heizungsanlage konfigurieren Der Installationsassistent wird beim ersten Einschalten des Produkts gestartet. Nach Beenden des Installationsassisten- ten können Sie im Menü Konfiguration u. a. die Parameter des Installationsassistenten weiter anpassen. Um den von der Wärmepumpe erzeugten Wasserdurchfluss an die jeweilige Anlage anzupassen, kann der maximal ver- fügbare Druck der Wärmepumpe im Heiz- und Warmwasser- betrieb eingestellt werden.
  • Seite 46: Druckverlust Befüll- Und Absperrhahn

    9.2.2 Restförderhöhe Heizkreispumpe, 7/8 kW 10 Einstellungen für den Systembetrieb 10.1 Voraussetzungen für System- Inbetriebnahme prüfen Ist ein Maximalthermostat für Fußbodenheizung ange- schlossen? Entspricht die Heizwasserqualität den Anforderungen? Ist das bauseitige Überströmventil korrekt eingestellt, so dass ein permanenter Volumenstrom gewährleistet ist? Ist die Mindestaufstellfläche des Aufstellraums für die 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000...
  • Seite 47: Notbetrieb Einstellen

    10.3 Notbetrieb einstellen richtig erkannt wird, wenden Sie sich an die Planungsabtei- lung. Der Notbetrieb, z. B. wenn die Außeneinheit ausgefallen ist, ▶ Tragen Sie den Systemschema-Code, der den ange- ist werksseitig ausgeschaltet. schlossenen Systemkomponenten entspricht, in den Sys- Der Betreiber kann bei Ausfall der Außeneinheit für den Not- temregler in der Funktion Systemschema-Code: ein.
  • Seite 48: Fehlerspeicher Abfragen

    11.5 Fehlerspeicher abfragen 12 Inspektion und Wartung Das Produkt verfügt über einen Fehlerspeicher. Dort können 12.1 Hinweise zu Inspektion und Wartung Sie die letzten zehn aufgetretenen Fehler in chronologischer Reihenfolge abfragen. 12.1.1 Inspektion Displayanzeigen: Die Inspektion dient dazu, den Ist-Zustand eines Produkts festzustellen und mit dem Soll-Zustand zu vergleichen.
  • Seite 49: Inspektion Und Wartung Vorbereiten

    ▶ 12.5 Inspektion und Wartung vorbereiten Wenn Sie am Produkt arbeiten, dann schützen Sie alle elektrischen Komponenten vor Spritzwasser. ▶ Führen Sie die Arbeiten nur dann aus, wenn Sie fach- ▶ Demontieren Sie die Frontverkleidung. kundig sind und über Kenntnisse der besonderen Eigen- schaften und Gefahren des Kältemittels R32 verfügen.
  • Seite 50: Magnetitabscheider Prüfen Und Reinigen

    Schwenken Sie den Schaltkasten zur Seite. (→ Seite 30) Entfernen Sie die Wärmedämmung (1) an der Magne- siumschutzanode. Schrauben Sie die Magnesiumschutzanode (2) aus dem Warmwasserspeicher heraus. Prüfen Sie die Anode auf Korrosion. Ergebnis: Anode ist zu mehr als 60% korrodiert. Anode ist mehr als 5 Jahre alt.
  • Seite 51: Warmwasserspeicher Reinigen

    12.13 Elektrische Anschlüsse prüfen Prüfen Sie den Druck in der Heizungsanlage und füllen Sie ggf. Heizwasser nach. Prüfen Sie im Anschlusskasten die elektrischen Leitun- gen auf festen Sitz in den Steckern oder Klemmen. 12.9 Warmwasserspeicher reinigen Prüfen Sie im Anschlusskasten die Erdung. Prüfen Sie das Netzanschlusskabel auf Beschädigun- Hinweis gen.
  • Seite 52: Sicherheitstemperaturbegrenzer

    ▶ Schließen Sie den Wartungshahn in der Kaltwasserlei- Gefahr! tung. Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion ▶ Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und füh- bei Undichtigkeit im Kältemittelkreis! ren Sie einen Feuerlöscher mit. ▶ Das Produkt enthält das brennbare Kälte- Verwenden Sie nur sichere, für das Kältemittel R32 zuge- mittel R32.
  • Seite 53: Sicherheitstemperaturbegrenzer Austauschen

    13.3 Sicherheitstemperaturbegrenzer 13.4 Heizkreis des Produkts entleeren austauschen Schließen Sie die Wartungshähne im Heizungsvorlauf und Heizungsrücklauf. Demontieren Sie die obere Frontverkleidung. Schwenken Sie den Schaltkasten zur Seite und fixieren Sie ihn. Schließen Sie einen Schlauch am Entleerungshahn (1) an und führen Sie das Schlauchende in eine geeignete Abflussstelle.
  • Seite 54: Heizungsanlage Entleeren

    ▶ Verwenden Sie nur Werkzeuge und Ge- räte, die für das Kältemittel R32 zugelas- sen, und in einwandfreiem Zustand sind. ▶ Stellen Sie sicher, dass keine Luft in den Kältemittelkreis, in kältemittelführende Werkzeuge oder Geräte, oder in die Kälte- mittelflasche gelangt. ▶...
  • Seite 55: Komponente Des Kältemittelkreises Ausbauen

    Verwenden Sie nur isolierte Werkzeuge, die für siche- Außeneinheit einen Filtertrockner ein. res Arbeiten bis 1000 V zugelassen sind. ▶ Führen Sie eine Druckprüfung des Kältemittelkreises mit Verwenden Sie ausschließlich Vaillant Originalersatz- Stickstoff durch. teile. Tauschen Sie die defekte elektrische Komponente 13.7.4 Produkt mit Kältemittel befüllen fachgerecht aus.
  • Seite 56: Reparatur- Und Servicearbeit Abschließen

    13.9 Reparatur- und Servicearbeit abschließen 15.2 Produkt und Zubehöre entsorgen ▶ ▶ Montieren Sie die Verkleidungsteile. Entsorgen Sie weder das Produkt noch die Zubehöre mit ▶ dem Hausmüll. Schalten Sie im Gebäude den Trennschalter ein, der mit ▶ dem Produkt verbunden ist. Entsorgen Sie das Produkt und alle Zubehöre ordnungs- ▶...
  • Seite 57: 16 Kundendienst

    16 Kundendienst Gültigkeit: Österreich Kontaktdaten für unseren Kundendienst finden Sie unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse oder unter www.vaillant.at. Gültigkeit: Belgien Kontaktdaten für unseren Kundendienst finden Sie unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse oder unter www.vaillant.be. Gültigkeit: Deutschland Kontaktdaten für unseren Kundendienst finden Sie unter...
  • Seite 58: Anhang

    Anhang Erforderliche Öffnungsflächen im Durchgang bei Raumluftverbund (cm²) < 1,0* – – – – – – – – – – – – – – – – – – 30,7 34,0 37,5 41,2 Legende A = Kältemittel-Füllmenge gesamt (kg) B = Fläche Aufstellraum (m²) [A Aufstellraum C = Gesamtfläche Raumluftverbund (m²) [A gesamt...
  • Seite 59: B Funktionsschemata

    Funktionsschemata Funktionsschema Gültigkeit: Produkt mit Magnetitabscheider FM 620 Module HE 2 TZ 645 HE 1 TT 650 V 18 In the bypack V 11 CP 1 PT 600 In the bypack TT 665 Automatischer Schnellentlüfter Befüll-und Entleerungshahn Ausdehnungsgefäß Heizkreis Sicherheitsventil Magnetitabscheider Sicherheitsgruppe Trinkwasser Heizkreis...
  • Seite 60: B.2 Funktionsschema

    Funktionsschema Gültigkeit: Außer Produkt mit Magnetitabscheider FM 620 Module HE 2 TZ 645 HE 1 TT 650 CP 1 PT 600 TT 665 Automatischer Schnellentlüfter Sicherheitsventil Ausdehnungsgefäß Heizkreis Sicherheitsgruppe Trinkwasser Heizkreis Wartungshähne Heizungspumpe TT125 Einlasstemperatursensor Verflüssiger Warmwasserbereitung TT135 Auslasstemperatursensor Verflüssiger Verflüssiger PT600 Wasserdrucksensor Gebäudekreis...
  • Seite 61: C Verbindungsschaltpläne

    Verbindungsschaltpläne Netzanschluss-Leiterplatte X311 X300 X310 X312 X314 X350 X313 X301 Bei einfacher Stromversorgung: Brücke 230 V zwi- [X328] Datenverbindung zur Reglerleiterplatte schen X311 und X310; bei zweifacher Stromversor- [X313] Stromversorgung der Reglerleiterplatte oder gung: Brücke bei X311 durch permanenten (nicht des optionalen VR 70B, VR 71B oder der optionalen zeitlich geschalteten) 230 V-Anschluss ersetzen Fremdstromanode...
  • Seite 62: C.2 Reglerleiterplatte

    Reglerleiterplatte Hinweis Beachten Sie die Anschlusslast für alle angeschlossenen externen Aktoren (X11, X13, X14, X15, X17) von zu- sammen max. 2 A. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 X31a eBUS 1 2 3 Reglerleiterplatte [X100/S21] EVU-Kontakt...
  • Seite 63 [X15] externes 3-Wege-Ventil (max. 0,03 A, P = [X22] Drucksensor 6 W) [X22] Temperatursensor Vorlauf Verflüssiger [X1] 230V-Versorgung der Reglerleiterplatte [X22] Temperatursensor Rücklauf Verflüssiger [X12] 230V-Ausgang z. B. VR 40 [X22] Temperatursensor Warmwasserspeicher Sicherung F1 T 4 A/250 V [X23] internes 3-Wege-Ventil [X28] Datenverbindung zur Netzanschluss-Leiter- [X21] Temperatursensor Verflüssigerauslass platte...
  • Seite 64: D Anschlussschema Zur Evu-Sperre, Abschaltung Über Anschluss S21

    Anschlussschema zur EVU-Sperre, Abschaltung über Anschluss S21 L1 N Modbus L2 L3 N Modbus X200 X225 X311 X310 X300 X100 Modbus L2 L3 N Modbus X200 X225 X311 X310 X300 X100 Zähler-/Sicherungskasten Trennschalter (Leitungsschutzschalter, Sicherung) Haushaltsstromzähler Systemregler Wärmepumpen-Stromzähler Inneneinheit, Reglerleiterplatte Rundsteuerempfänger Inneneinheit, Netzanschluss-Leiterplatte Potentialfreier Schließer-Kontakt, zur Ansteuerung...
  • Seite 65: Menüstruktur Fachhandwerkerebene Mit Angeschlossenem Systemregler

    Menüstruktur Fachhandwerkerebene mit angeschlossenem Systemregler Übersicht Menü Fachhandwerkerebene MENÜ | EINSTELLUNGEN Fachhandwerkerebene Datenübersicht Installationsassistent QR-Servicecode Kontakt Fachhandwerker Wartungsdatum: Testmodi Diagnosecodes Fehlerhistorie Notbetriebhistorie Zurücksetzen WERKSEINSTELLUNGEN Menüpunkt Datenübersicht MENÜ | EINSTELLUNGEN | Fachhandwerkerebene Datenübersicht STATUS WÄRMEPUMPENMODUL Aktueller Wert STATUS WÄRMEPUMPE Aktueller Wert Sperrzeit Kompressor: Aktueller Wert in Minuten Sperrzeit Heizstab:...
  • Seite 66: E.3 Menüpunkt Installationsassistent

    Menüpunkt Installationsassistent MENÜ | EINSTELLUNGEN | Fachhandwerkerebene Installationsassistent Sprache: Sprache wählen Code eingeben Werkseinstellung: 00, Zugangscode: 17 Stellen Sie das aktuelle Datum ein. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Gebäudekreis mit Wasser befüllen. Programm starten Gebäudekreis Wasser entlüften Programm starten Ist ein interner 2.
  • Seite 67: E.8 Menüpunkt Diagnosecodes

    T.23 Ölwannenheizer an, aus T.119 Multifunktionsausgang 1 Bei Auswahl automatisch AN, Werkseinstellung: AUS T.126 Multifunktionsausgang 2 Bei Auswahl automatisch AN, Werkseinstellung: AUS T.127 Externe Zusatzheizung Einstellung: 0,5-5,5 kW, Schrittweise 0,5 Menüpunkt Diagnosecodes MENÜ | EINSTELLUNGEN | Fachhandwerkerebene Diagnosecodes 0 - 99 D.000 Energieertrag Heizen: Tag Aktueller Wert in kWh D.001 Energieertrag Kühlen: Tag...
  • Seite 68 D.077 Energieverbrauch gesamt Aktueller Wert in kWh D.080 Betriebsstunden Heizen Aktueller Wert in Stunden D.081 Betriebsstunden WW Aktueller Wert in Stunden D.091 Status DCF Kein Empfang, Datenempfang, Synchronisiert, Gültig D.092 Außenlufttemperatur Aktueller Wert in °C D.095 Softwareversion WP-Regel.modul: Display: Wärmepumpe: D.096 Werkseinstellungen? Ja, Nein 100 - 199...
  • Seite 69: E.9 Menüpunkt Fehlerhistorie

    D.391 Wartungsdatum dd.mm.jj D.392 Ext. Signal Leistunggrenze D.393 Akt. Leistungsgrenze WP Aktuelle Leistungsvorgabe für die Wärmepumpe bei Ansteuerung über EEBUS in kW (sichtbar, wenn D.392 „empfangen‟) D.394 Akt. Leistungsgrenze ZH Aktuelle Leistungsvorgabe für die Elektro-Zusatzheizung bei An- steuerung über EEBUS in kW (sichtbar, wenn D.392 „empfangen‟) D.395 Elektr.
  • Seite 70: E.10 Menüpunkt Notbetriebshistorie

    E.10 Menüpunkt Notbetriebshistorie MENÜ | EINSTELLUNGEN | Fachhandwerkerebene Notbetriebhistorie Wärmepumpenmodul Liste der aufgetretenen Fehler Wärmepumpe Liste der aufgetretenen Fehler E.11 Menüpunkt Zurücksetzen MENÜ | EINSTELLUNGEN | Fachhandwerkerebene Zurücksetzen Statistik zurücksetzen ja, nein Wartungsmeldung zurücksetzen ja, nein Hochdruckschalter zurücksetzen ja, nein E.12 Menüpunkt Werkseinstellungen MENÜ...
  • Seite 71 Code Bedeutung S.134 Warmwasserbetrieb: Der Kompressor arbeitet, um die Warmwasseranforderung zu erfüllen. Kompressor aktiv S.135 Warmwasserbetrieb: Der Heizstab wird im Warmwasserbetrieb verwendet. Elektr. Zusatzheizung aktiv S.137 Warmwasserbereitung: Die Warmwasseranforderung ist erfüllt, der Kompressor wird abgeschaltet. Die Pumpe und der Lüfter Pumpennachlauf laufen nach.
  • Seite 72: G Wartungscodes

    Code Bedeutung S.304 Wartezeit: Temperatur Die Verdampfungstemperatur im Kältemittelkreis ist zu niedrig. Die Temperatur im Umweltkreis Verdampfung zu niedrig (Heizen / Warmwasserbereitung) oder im Gebäudekreis (Kühlen) ist zu niedrig für den Kompressor- betrieb. S.305 Wartezeit: Temperatur Die Kondensationstemperatur im Kältemittelkreis ist zu niedrig. Die Temperatur im Gebäudekreis Kondensation zu niedrig (Heizen) oder im Umweltkreis (Kühlen) ist zu niedrig für den Kompressorbetrieb.
  • Seite 73: H Reversible Notbetriebcodes

    Reversible Notbetriebcodes Hinweis Da die Codetabelle für verschiedene Produkte genutzt wird, sind einige Codes beim jeweiligen Produkt möglicher- weise nicht sichtbar. Die reversiblen L.XXX Codes heben sich selbst auf. Aktive L.XXX Codes können Prüfpro- gramme P.XXX und Aktortests T.XXX temporär blockieren. Code Bedeutung L.283...
  • Seite 74: Fehlercodes

    Fehlercodes Hinweis Da die Codetabelle für verschiedene Produkte genutzt wird, sind einige Codes beim jeweiligen Produkt möglicher- weise nicht sichtbar. Code/Bedeutung mögliche Ursache Maßnahme F.022 Im Produkt ist zu wenig/kein Befüllen Sie die Heizungsanlage. Wasser. Es ist kein oder zu wenig Was- Prüfen Sie das Produkt und das System auf Leckagen.
  • Seite 75 Code/Bedeutung mögliche Ursache Maßnahme ▶ F.517 Temperatursensor am Kom- Prüfen: Stecker, Kabelbaum, Sensor, Leiterplatte. pressorauslass defekt oder Signal Temperatursensor Kom- nicht angeschlossen pressorauslass ungültig ▶ F.519 Rücklauftemperatursensor an Prüfen: Stecker, Kabelbaum, Sensor, Leiterplatte. der Wärmepumpe defekt oder Signal Rücklauftemperatursen- nicht angeschlossen sor Gebäudekreis ungültig ▶...
  • Seite 76 Code/Bedeutung mögliche Ursache Maßnahme F.732 Die Kompressor-Auslasstem- Kompressoreinlassfühler und -auslassfühler prüfen. peratur liegt über 130 °C: Ein- Temperatur Kompressorauslass Temperatursensor Kondensatorauslass (TT135) prüfen. satzgrenzen überschritten, EEV zu hoch EEV prüfen (fährt das EEV in den Endanschlag? Sensor- funktioniert nicht oder öffnet /Aktortest nutzen).
  • Seite 77 Code/Bedeutung mögliche Ursache Maßnahme F.757 Der Kompressor hat mehrere Prüfen Sie das Umlaufheizwasservolumen. Male gestoppt, bevor die Mi- Die Wärmepumpe hat die Min- Erhöhen Sie ggf. das Umlaufheizwasservolumen. nimallaufzeit erreicht wurde. destlaufzeit für den Kompressor Das Produkt wurde deshalb zu oft unterschritten. blockiert.
  • Seite 78 Code/Bedeutung mögliche Ursache Maßnahme F.824 Kein Heizwasser im Gebäude- Druck auf über 0,5 bar erhöhen und prüfen. kreis (entkoppelt) oder Druck zu Zum Frostschutz ist eine Sys- Sensor prüfen und ggf. austauschen. niedrig. temtrennung vorhanden. Der Druck im Solekreislauf der Sys- temtrennung ist zu niedrig.
  • Seite 79: Elektro-Zusatzheizung 5,4 Kw

    Elektro-Zusatzheizung 5,4 kW Einstellwert Display Leistungsaufnahme Externe Zusatzheizung 0,5 kW 0,0 kW 1,0 kW 1,5 kW 1,35 kW 2,0 kW 2,0 kW 2,5 kW 3 kW 3,5 kW 3,35 kW 4,0 kW 4,5 kW 4,0 kW 5,0 kW 5,5 kW 5,35 kW Inspektions- und Wartungsarbeiten Wartungsarbeit...
  • Seite 80: N Kennwerte Interne Temperatursensoren, Hydraulikkreis

    Temperatur (°C) Widerstand (Ohm) 5330 4372 3605 2989 2490 2084 1753 1481 1256 1070 Kennwerte Interne Temperatursensoren, Hydraulikkreis Temperatur (°C) Widerstand (Ohm) 33400 25902 20247 15950 12657 10115 8138 6589 5367 4398 3624 3002 2500 2092 1759 1486 1260 1074 Installations- und Wartungsanleitung 8000017381_01...
  • Seite 81: Kennwerte Interne Temperatursensoren, Speichertemperatur

    Temperatur (°C) Widerstand (Ohm) Kennwerte interne Temperatursensoren, Speichertemperatur Temperatur (°C) Widerstand (Ohm) 88130 64710 47770 35440 26460 19900 15090 11520 8870 6890 5390 4240 3375 2700 2172 1758 1432 1173 8000017381_01 Installations- und Wartungsanleitung...
  • Seite 82: Kennwerte Außentemperatursensor Dcf

    Kennwerte Außentemperatursensor DCF Temperatur (°C) Widerstand (Ohm) 2167 2067 1976 1862 1745 1619 1494 1387 1246 1128 1020 Technische Daten Hinweis Die nachfolgenden Leistungsdaten gelten nur für neue Produkte mit sauberen Wärmetauschern. Technische Daten - Allgemein VWL 58/8.2 IS VWL 58/8.2 IS S5 VWL 78/8.2 IS Produktabmessungen, ohne Ver- 595 mm...
  • Seite 83 VWL 78/8.2 IS S5 Bemessungsspannung, 1-phasiger 230 V, 50 Hz, 1~/N/PE Anschluss Bemessungsspannung, 3-phasiger 400 V, 50 Hz, 3~/N/PE Anschluss Bemessungsleistung, maximal 5,5 kW Schutzart IP 10B Sicherungstyp, Charakteristik C, entsprechend der träge, ein- bzw. dreipolig schal- gewählten tend (Unterbrechen der drei Netz- Anschlusspläne leitungen durch einen Schaltvor- auslegen...
  • Seite 84 VWL 58/8.2 IS VWL 58/8.2 IS S5 VWL 78/8.2 IS Restförderhöhe ΔT 8K (A7/W55) 78,5 kPa 78,9 kPa 68,4 kPa (785,0 mbar) (789,0 mbar) (684,0 mbar) Restförderhöhe ΔT 8K (A7/W55) − 79,1 kPa 79,4 kPa mit Außeneinheit 3 kW (791,0 mbar) (794,0 mbar) ≤...
  • Seite 85 VWL 78/8.2 IS S5 Restförderhöhe ΔT 5K (A7/W35) 66,7 kPa (667,0 mbar) Restförderhöhe ΔT 5K (A7/W35) − mit Außeneinheit 3 kW Restförderhöhe ΔT 8K (A7/W55) 69,0 kPa (690,0 mbar) Restförderhöhe ΔT 8K (A7/W55) − mit Außeneinheit 3 kW ≤ 41,5 dB(A) Schallleistung A7/W35 nach EN 12102 / EN 14511 L Heizbetrieb...
  • Seite 86: Technische Daten - Elektrik

    VWL 78/8.2 IS S5 Leistungszahl (COPdhw) nach 3,69 DIN EN 16147 bei individuellen Einstellungen über den System- regler im ECO-Betrieb bei A7 Leistungsaufnahme während der 44,7 W Bereitschaft nach DIN EN 16147 bei individuellen Einstellungen über den Systemregler im ECO- Betrieb bei A7 Technische Daten –...
  • Seite 87 Hinweis Alle spezifischen und notwendigen Informationen zur Split-Installation sowie Komponenten der Außeneinheit fin- den Sie in der zugehörigen Installationsanleitung der Außeneinheit, die in Kombination mit der aktuellen Innenein- heit eingesetzt wird. 8000017381_01 Installations- und Wartungsanleitung...
  • Seite 88: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Entlüften, Kreisläufe ............42 Entsorgen, Kältemittel ............56 Entsorgung, Produkt............56 Abmessungen ..............26 Entsorgung, Verpackung............. 56 Abschließen, Reparatur- und Servicearbeit ......56 Entsorgung, Zubehör............56 Aktivieren, Estrichtrocknung..........44 Entstörtaste ................. 48 Aktoren, prüfen..............44 Ersatzteile................48 Aktorentests, nutzen............48 Estrichtrocknung, aktivieren ..........
  • Seite 89 Mindestaufstellfläche............24 Stromaufnahme, Zusatzheizung ......... 39 Mindestdurchflussvolumen, Heizwasser ......23 Stromversorgung..............37 Mischermodul, anschließen..........40 Stromversorgung, einfach, 230 V........38 Modbus-Kabel, anschließen..........39 Stromversorgung, einfach, 400 V........38 Montagefreiräume ............... 26 Stromversorgung, zweifach, 230 V ........38 Montieren, Frontverkleidung..........31 Stromversorgung, zweifach, 400 V ........
  • Seite 264 Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Belgien, Belgique, België Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Deutschland Telefon 02191 18 0 Telefax 02191 18 2810 Auftragsannahme Vaillant Kundendienst 02191 5767901 info@vaillant.de www.vaillant.de...

Diese Anleitung auch für:

Unitower split plus vwl 78/8.2 isUnitower split plus vwl 58/8.2 is s5Unitower split plus vwl 78/8.2 is s5Unitower split plus serie00100393960010039398 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis