Seite 2
Languages 1-39 User Manual - English 40-78 Bedienungsanleitung - Deutsch 79-117 Manuel d'instruction - Francais 118-156 Manual de instrucciön - Espaöol 157-195 Istruzioni per I'uso - Italiano Tube Video Instruction...
Seite 42
DE Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Warnung Sicherheitssymbole Produktübersicht Überblick Funktionen Symbol-Erklärung Anschlussbuchsen Messung starten Warnung SMART (AUTO) Messung Einschalten Einführen Manuell-Modus...
Seite 43
AC/DC Spannungsmessung Widerstandsmessung Akustische Durchgangsprüfung Diodentest Kapazitätsmessung AC/DC mV Spannungsmessung Frequenz- und Einschaltdauermessungen (Hz%) Temperaturmessung Kontaktlose Spannungsprüfung (NCV) Erkennung vom Außenleiter Strommessung Strommessung Wartung Reinigung Batterien einsetzen...
Seite 44
Sicherungen ersetzen Technische Daten Genauigkeit AC/DC Spannung AC/DC Strom Kapazität Dioden/ Durchgang Widerstand Frequenz/Einschaltdauer Temperatur Drei-Jahren-Garantie...
Sicherheitshinweise Eine Warnung identifiziert Bedingungen und Verfahren, die für den Benutzer gefährlich Sind. Warnung IJm einen möglichen Stromschlag, Brand Oder Personenschäden zu vermeiden: • Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen, bevor Sie das Produkt verwenden. • Verwenden Sie das Produkt nur wie angegeben, da sonst der vom Produkt bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden...
Seite 46
• Verwenden Sie für Ihre Messungen die richtigen Anschlüsse, Funktionen und Bereiche. • Benutzen Sie das Messgerät nicht in der Nähe explosiver Gase, Dampf Oder Staub. Benutzen Sie das Messgerät nicht in feuchter Umgebung. • Überprüfen Sie das Gehäuse, bevor Sie das Messgerät verwenden. Verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn es beschädigt ist Oder das Gehäuse (Oder ein Teil des Gehäuses) entfernt wurde.
Sicherheitssymbole Symbol Symbol Beschreibung Beschreibung Wichtige Sicherheitshinweise Warnung.Gefahrliche Spannung.Risiko eines elektrischen Schlages Gefährliche Spannung Das Produkt entpsricht alien geltenden EU-Vorschriften. CAT n Messungen an Stromkreisen, die eine direkte Verbindung mittels Stecker mit dem Niederspannungsnetz haben. Messungen innerhalb der Gebäudeinstallation CAT m (stationäre Verbraucher mit nicht steckbarem Anschluss, Verteileranschluss, fest eingebaute Geräte im Verteiler).
Funktionen Taste Taste Funktion Funktion HaltenSie diese'(5 ' 'Tastelangerals 2 Drücken Sie die ' ' Taste,um das Arbeitslicht Sekunden gedrückt, um das multimeter ein- ein- Oder auszuschalten. Oder auszuschalten. Es ist standardmäßig aktiviert Drücken Sie die 'APO' Taste, um die Auto-Power-Off-Funktion und das ' e ' SymbolWird ein-/auszuschalten.
Seite 50
Drücken Sie die 'SEL'Taste, urn Funktionen auszuwählen. *Nur gültig für Spannungsprüfung, Strom- und Live-Prüfung. Drücken Sie einmal die' RANGE ' Taste, um den *Diese Funktion ist im SMART-Modus ungültig manuellen Bereichsmodus zu aktivieren. *Nur gültig für Spannungs-, Widerstands RANGE Halten Sie die ' RANGE ' Taste etwa...
Symbol-Erklärung Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Spannung Strom Batteriewechselsymbol AC (Wechselstrom) DC (Gleichstrom) Doppelt isoliert Diodentest Massepotential Widerstandsmessung Kapazitätsmessung Erkennung von Außenleiter Kontaktlose Spannungsprüfung Live Sicherung Beschädigte Sicherung SMART Smart-Modus Frequenz- und Einschaltdauer Akustische Durchgangsprüfung MANUAL Manueller Modus Messungen...
Anschlussbuchsen Buschenanzeige Jack indication light Beim Umschalten auf andere Funktionen blinkt das Licht an der entsprechenden Buchse grün, um die richtige Messleitunge in die rechte Buchse einzustecken. Eingangsbuchse für AC/DC A-Messung bis 1OA Eingangsbuchse für AC/DC A-Messung bis 600 mA. Gemeinsame (Rück-) COM - Eingangsbuchse für alle Messungen.
Messung starten Schließen Sie das gemeinsame (COM) Testkabel an den Stromkreis an, bevor Sie das stromführende Kabel anschließen; Entfernen Sie nach der Messung die stromführende Leitung, bevor Sie die gemeinsame (COM) Prüfleitung vom Stromkreis entfernen. Warnung • Messen Sie keine Spannungen über DC 1000V Oder AC 750V, andernfalls kann das Messgerät beschädigt werden. •...
Einschalten Einführen Halten Sie die ' ' Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um das Messgerät einzuschalten, ' Wird auf dem Bildschirm angezeigt und der Zeiger schwingt von Ruko selbst und zeigt den SMART-Modus Stecken Sie die rote Sonde in die ' Buchse.
Seite 55
Smart-Modus Verbinden Sie die Messleitungen mit beiden Enden des Stromkreises Oder des Widerstands (parallel), das Messgerät wählt automatisch die Messung basierend auf der Eingabe aus. Wechsepspannung Gleichspannung Widerstand Durchgang HINWEIS: • Beim Messen der Wechselspannung Wird die Frequenz angezeigt, und beim Messen anderer Einstellungen Wird die Umgebungstemperatur...
Manueli-Modus AUTO Das Messgerät befindet sich standardmäßig im SMART-Modus. Drücken Sie im SMART-Modus die Taste ' in den FUNC manuellen Modus zu wechseln und die Funktion von links nach rechts auszuwählen. ACIDC Spannungsmessung Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) AUTO Taste zurEinstellung ' ü' , ' DC' Signal u nd' V ' Signal Drücken Sie die '...
Widerstandsmessung Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) AUTO Taste,umdie' Q ' Messung auszuwählen. Das' ' Signal Drücken FUNC Wird auf dem Bildschirm angezeigt Nun ist die Widerstandsmessung durchzuführen. • Ändern Sie den Widerstandnicht während der Messung. HINWEIS: • Keine Parallelschaltungen testen.
Akustische Durchgangsprüfung Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) DrückenSie zur Einstellungdie Taste' AUTO ' um die Durchgangsmessung anzuzeigen. FUNC Verwenden Sie die Durchgangsfunktion als schnelle und bequeme Methode, um auf Unterbrechungen und Kurzschlüsse zu prüfen. Schließen Sie die Prüfleitungen an beide Enden des zu prüfenden Stromkreises (parallel) an.
Diodentest Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) AUTO umdie Einstellung ' * Drücken Sie die Taste ' ' anzuzeigen, was den Diodentes FUNC anzeigt. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der positiven Polarität der Diode, die schwarz Messleitung mit der negativen Polarität Diode.
Kapazitätsmessung Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) AUTO Drücken Sie die" ' Taste zur Einstellung. und' ' werden auf dem FUNC Bildschirm angezeigt. Der Kapazitätstest ist nun aktiv. HINWEIS: • Wenn der gemessene Wert stark von dem auf dem Kondensator angegebenen Wert abweicht, ist der Kondensator beschädigt.
ACIDC mV Spannungsmessung Einschalten und Einführen(siehe Seite 52) , AUTO ' Tastezur Einstellungvon' mV Drücken 'Signal und ' Signal FUNC werden auf dem Bildschirm angezeigt, was die DC-mV-Spannungsmessung anzeigt. DC mV DrückenSie die ' SEL ' Taste,' AC' Signalund' mV ' Signalwerdenauf dem Bildschirm angezeigt, was die AC-mV-Spannungsmessung anzeigt.
Frequenz- und Einschaltdauermessungen (Hz%) Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) , AUTO ' TastezurEinstellung von• Hz0/o ' das,' Hz 'Signalunddas'0/ Drücken FUNC Signal werden auf dem Bildschirm angezeigt Nun sind die Hz%-Messung aktiv.
Temperaturmessung Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) Stecken Sie den Pluspol des K-Typ-Thermoelements in die ' ' Buchse und den Minuspol in die ' COM ' Buchse. tfr 't , AUTO Drücken Taste ' Signal und ' ' Signal werden auf dem FUNC Bildschirm angezeigt und zeigen den Temperaturtest Berühren Sie das zu messende Objekt mit dem Ende des K-Typ-Thermoelements.
Kontaktlose Spannungsprüfung (NCV) Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) AUTO , NCV Drücken ' aste zur Einstellung Live ' das ' NCV 'Signal Wird auf dem FUNC Bildschirm angezeigt und zeigt den NCV-Test an. Bewegen Sie die NCV-Sonde allmählich näher an den zu prüfenden Punkt.
Erkennung vom Außenleiter Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) , AUTO , NCV Drücken Sie die ' Taste zur Einstellung ' , das ' NCV "-Signal Wird auf dem Live FUNC Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die ' ' Taste, bis das 'LIVE'-Symbol anzeigt.
Seite 66
Berühren Sie das zu prüfende Objekt mit der roten Messspitze. Wenn die Kontrollleuchte aufleuchtet, bedeutet dies die gemessene Position für den Außenleiter, bitte seien Sie vorsichtig! Wenn das Messgerät ein schwaches HINWEIS: Wenn das Messgerät Signal erkennt, leuchtet die grüne starkes Signal erkennt, Anzeige auf, der Summer...
Strommessung Einschalten und Einführen (siehe Seite 52) Stecken rote Sonde in die ' Buchse schwarze Sonde in die COM Buchse. D asMessgerät stelltsichautomatisch a ufdie ' Ä ' Messung. 'DC'-Signal und 'A'-Signal werden auf dem Bildschirm angezeigt und zeigen Gleichstrommessung Drücken Sie die' SEL ' Taste, ' A-Signalund'AC'-Signal werden aufdemBildschirm angezeigt...
Seite 68
Wird die Umgebungstemperatur auf dem Bildschirm angezeigt. • Das Signal „LEAD" Wird auf dem Bildschirm angezeigt und die Anzeigeleuchte KM601 Wird rot, wenn die Messleitungen falsch angeschlossen Sind. Bitte stecken Sie die rote Messleitung in die Buchse „IOA" • Das Messgerät schaltet die Stromtestfunktion...
Strommessung Einschalten und Einführen(siehe Seite 52) Stecken Sie die rote Sonde in die ' mA ' Buchse und die schwarze Sonde in die' COM Buchse. Das Messgerät stellt sich automatisch auf den ' ' Gang ein. 'DC'-Signal und 'mA'-Signal werden angezeigt auf dem Bildschirm und zeigt die...
Seite 70
Bildschirm angezeigt. • Das' LEAD '-Signal Wird auf dem Bildschirm angezeigt und die Anzeigeleuchte Wird rot, wenn die Testleitungen falsch angeschlossen Sind. Bitte stecken Sie KM601 die rote Testleitung in die 'mA'-Buchse. • Das Messgerät schaltet die Stromtestfunktion ein, wenn...
Wartung Reinigung Schalten Sie das Messgerät aus und entfernen Sie die Messleitungen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab. Schmutz Oder Feuchtigkeit in den Anschlüssen können die Messwerte beeinträchtigen. Batterien einsetzen Entfernen Sie die Messleitungen vom Messgerät, bevor Entfernen...
Seite 72
Entfernen Sie die Schraube unter der Taschenlampe und Legen Sie 3 x 1,5 V AAA-Batterien ein. entfernen Sie das Batteriefach. *Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität. Dann in das Batteriefach ersetzen.Die Schraube Setzen die isolierende Gummihülle auf. des Batteriefachs anbringen und festziehen.
Sicherungen ersetzen ' -a- ' Signal Wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Sicherungen durchgebrannt Sind, die Stromtestfunktion nicht funktioniert, dann bitte die Sicherungen wechseln. So vermeiden Sie Stöße, Verletzungen Oder Schäden am Messgerät: Verwenden Sie nur Sicherungen mit einer bestimmten Stromstärke, Interruptspannung und Geschwindigkeitsbewertungen.
Seite 74
Entfernen Sie die Schraube unter der Taschenlampe und Entfernen Schrauben an 4 Ecken einem entfernen Sie das Batteriefach. Schraubendreher und entfernen Sie die Abdeckung. Entfernen Sie die durchgebrannten Sicherungen Messgerät wieder zusammenzubauen, ersetzen Sie Sie durch neue Sicherungen der gleichen befestigen Sie zuerst die Gehäuseunterseite...
Genauigkeit Zur Wahrung der Genauigkeit sollte die Betriebstemperatur zwischen 180C und 280C betragen (<18 'Coder >28 'C), bei relativer Luftfeuchtigkeit von 0% bis 80%. Genauigkeit ± (10/0 d es Messwerts] + [Zahl]) DC Spannung AC Spannung Bereich Auflösung Genauigkeit Bereich Auflösung Genauigkeit 99,99mV...
Frequenz/Einschaltdauer Temperatur Bereich Auflösung Genauigkeit Einheit Bereich Genauigkeit 9,999Hz 0,001 Hz -400C - ooc oder ±30C O,01Hz ooc -4000c Oder ±20C 99,99Hz 10000C 999,9Hz o,1Hz C — 9,999 KHZ 0,001 KHz -40 OF —32 oder ±6 OF 32 OF —52 ±1 Oder 99,99kHz...
Kaufbeleg an unseren autorisierten Vertriebshändler gesendet werden. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen unter:support@kaiweets.com. Connection E-commerce (DE) GmbH Zum Linnegraben 20, 65933, Frankfurt am Main, Germany Tube Email: info@ce-connection.de Tel:+49 (069) 27246648...