Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTBM 400 B1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTBM 400 B1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Perceuse d'établi PTBM 400 B1
Perceuse d'établi
Traduction des instructions d'origine
IAN 436682_2304
Tischbohrmaschine
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTBM 400 B1

  • Seite 1 Perceuse d’établi PTBM 400 B1 Perceuse d’établi Tischbohrmaschine Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 436682_2304...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE/AT/CH...
  • Seite 3 26 27...
  • Seite 24: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........24 Bohrtisch verstellen ......34 Bohrtiefe vorwählen ......34 Bestimmungsgemäße Werkzeugwechsel ......35 Verwendung ......25 Allgemeine Beschreibung ... 25 Bohren ...........35 Lieferumfang ........25 Laser justieren .........35 Funktionsbeschreibung .....25 Laser Batterien einsetzen/wechseln ...35 Übersicht ........25 Allgemeine Hinweise .......36 Technische Daten ......26 Ein- und Ausschalten ......36 Werkstücke spannen ......36 Sicherheitshinweise ....
  • Seite 25: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße 2 x 1,5 V Batterien, Größe AAA 5x Montageschraube Verwendung 2x Mutter Die Tischbohrmaschine ist zum Bohren 4x Unterlegscheiben 2x Federring in Metall, Holz, Kunststoff und Fliesen bestimmt. Zur Verwendung können Zylin- Betriebsanleitung derschaftbohrer von 1,5 mm bis 13 mm Bohrdurchmesser kommen.
  • Seite 26: Technische Daten

    Elektrowerkzeugs mit einem anderen 37 Verriegelungsschalter verwendet werden. Technische Daten Der angegebene Geräuschemissionswert kann auch zu einer vorläufigen Einschät- Tischbohrmaschine ..PTBM 400 B1 zung der Belastung verwendet werden. Nenneingangsspannung U 230 V~, 50 Hz Warnung: Leerlaufleistungsaufnahme P ..350 W (S1) Die Geräuschemissionen können...
  • Seite 27: Symbole Und Bildzeichen

    Symbole in der Betriebsanleitung: Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät: Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag! Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Ziehen Sie vor Wartungs- und Re- paraturarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an.
  • Seite 28: Arbeitsplatzsicherheit

    Der in den Sicherheitshinweisen verwende- c) Halten Sie Elek tro werk zeuge te Begriff „Elek tro werk zeug” bezieht sich von Regen oder Nässe fern. auf netzbetriebene Elek tro werk zeuge (mit Das Eindringen von Wasser in ein Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elek- Elek tro werk zeug erhöht das Risiko eines elek trischen Schlages.
  • Seite 29 Ein Moment der Unachtsamkeit beim sich bewegenden Teilen erfasst werden. Gebrauch des Elek tro werk zeugs kann g) Wenn Staubabsaug- und -auf- zu ernsthaften Verletzungen führen. fangeinrichtungen montiert b) Tragen Sie persönliche Schutz- werden können, sind diese an- ausrüstung und immer eine zuschließen und richtig zu ver- Schutz brille.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    d) Bewahren Sie unbenutzte Elek- 5) Service tro werk zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. a) Lassen Sie Ihr Elek tro werk zeug nur von qualifiziertem Fachper- Lassen Sie keine Personen das Elek tro werk zeug benutzen, die sonal und nur mit Original-Er- mit diesem nicht vertraut sind satzteilen reparieren.
  • Seite 31: Weiterführende Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise zum Untersuchen und beseitigen Sie Umgang mit dem Laser die Ursache für das Blockieren. Blockieren kann zu einer unerwarteten Bewegung des Werkstücks und zu Ver- – Achtung: Laserstrahlung Nicht in den letzungen führen. Strahl blicken Laserklasse 2 – Richten Sie den Laser nicht auf reflektie- g) Vermeiden Sie lange Bohrspäne, rende Oberflächen.
  • Seite 32: Montage

    bei heißem Wetter in Fahrzeugen. im Lieferumfang enthalten) mit der • Unbenutzte Batterien in der Original- Bodenplatte (9). Ziehen Sie die Monta- verpackung aufbewahren und von geschrauben (8) mäßig fest, damit die Metallgegenständen fernhalten. Aus- Gewinde in der Bodenplatte (9) nicht ausreißen.
  • Seite 33: Bedienung

    Drehzahl wählen Achten Sie darauf, dass sich das Batteriefach ( 17) auf der Sei- 1. Lösen Sie die Verschlussschraube der te der Handspindelführung 25) befindet. Getriebeabdeckung (3). 2. Öffnen Sie die Getriebeabdeckung (1). 3. Lösen Sie die beiden Feststellmuttern 8. Setzen Sie die Schutzvorrichtung (23) auf den oberen Teil der (4) der Motoreinheit (5) mit einem Maulschlüssel (Größe 14 mm, nicht im...
  • Seite 34: Keilriemen Prüfen

    Empfohlene Drehzahlen für Keilriemen, dass sich die Motoreinheit (5) nach hinten drückt. verschiedene Bohrergrößen und Materialien: Der Keilriemen (34) ist richtig ge- spannt, wenn er sich ca. 1 cm eindrü- cken lässt. 5. Schließen Sie Getriebeabdeckung (1). [mm] [1/min] [mm] Fixieren Sie die Verschlussschraube der <...
  • Seite 35: Werkzeugwechsel

    Werkzeugwechsel Laser justieren Ziehen Sie vor dem Werkzeug- Achtung! - Laserstrahlung. Nicht wechsel den Stecker aus der in den Strahl blicken. Wenden Sie Steckdose. Sie verhindern so einen den Kopf ab oder schließen Sie die Augen, um einen Blick in den La- unbeabsichtigten Anlauf.
  • Seite 36: Allgemeine Hinweise

    Einschalten: Allgemeine Hinweise 1. Drücken Sie den Ein-Schalter (27). Der Vorschub und die Spindeldreh- zahl sind für die Standzeit des Ausschalten: Werkzeugs maßgebend. 1. Drücken Sie den Aus-Schalter (26). Die Schnittgeschwindigkeit bestimmt Not-Ausschaltung: sich durch die Drehzahl der Bohrspin- Drücken Sie den Not-Ausschalter (24). del und durch den Durchmesser des Werkzeugs.
  • Seite 37: Reinigung Und Wartung

    cker. Nehmen Sie eine Zange zur Hilfe • Schmieren Sie bewegliche Teile regel- und entfernen Sie das Bruchstück, um mäßig. ein unkontrolliertes Wegschleudern zu • Lassen Sie keine Schmierstoffe auf verhindern. Schalter, Keilriemen, Antriebsscheiben und Bohrhubarme gelangen. Reinigung und Wartung Wartung Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Das Gerät ist wartungsfrei.
  • Seite 38: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Umweltschutz Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem und führen Sie Gerät, Batterien, Zubehör sind Vertreiber von Elektro- und Elektronik- und Verpackung einer umweltgerechten geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bieten Wiederverwertung zu. Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Elektrogeräte gehören nicht in den Filialen und Märkten an.
  • Seite 39: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Haussicherung spricht an Elektrofachmann. Haussicherung prüfen Gerät startet nicht Ein-Schalter (27)/ Reparatur durch Kundendienst Aus-Schalter (26) defekt Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Keilriemenspannung überprüfen und Motoreinheit (5) nicht fixiert Starke Feststellmuttern (4) anziehen...
  • Seite 40: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 41: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 436682_2304 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
  • Seite 42: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Perceuse d’établi de construction PTBM 400 B1 Numéro de série 000001 - 045000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 43: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Tischbohrmaschine Modell PTBM 400 B1 Seriennummer 000001 - 045000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 44: Vue Éclatée

    Vue éclatée • Explosionszeichnung PTBM 400 B1...
  • Seite 45 20230907_rev02_ks...
  • Seite 48 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 08/2023 Ident.-No.: 72036884082023-2 IAN 436682_2304...

Diese Anleitung auch für:

436682 2304

Inhaltsverzeichnis