NL
Deze bijsluiter (tekst en tekeningen) legt de enige juiste toepassingen van dit product uit.
De waarschuwingen informeren u over de meest voorkomende gebruiksfouten van dit product,
maar we kunnen uiteraard niet alle mogelijke gebruiksfouten identificeren of beschrijven. Lees
daarom de nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal
juist te gebruiken. Bij niet-naleving van deze technische bijsluiter stelt u zichzelf bloot aan het
risico op ernstige of dodelijke verwondingen. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op
met Petzl.
1. Toepassingsveld
Helm voor werken op hoogte en op de begane grond.
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) dat het hoofd beschermt tegen vallende objecten.
*- Met een kinband in de positie voor een weerstand van minder dan 25 kg voldoet uw helm
aan alle vereisten van de normen EN 397 en GB 2811, met uitzondering van de vereiste inzake
de verticale vrije ruimte binnenin.
Hij voldoet aan deze facultatieve vereisten van de norm EN 397 en GB 2811: bescherming
tegen schokken tot -30 °C, weerstand tegen laterale vervorming, bescherming tegen
ongewenst contact met geleiders onder spanning van maximaal 440 V wisselstroom. Hij
voldoet eveneens aan deze facultatieve vereiste van de norm EN 397: bescherming tegen
projecties van smeltend metaal, maar enkel als er geen kleefband op de bovenkant van
de helm hangt. Het model HI-VIZ kan dus niet voldoen aan de facultatieve vereiste voor de
bescherming tegen de projectie van smeltend metaal.
- Met een kinband in de positie voor een weerstand van meer dan 50 kg voldoet uw helm aan
alle vereisten van de norm EN 12492, behalve voor de aanwezigheid van verluchtingsgaten.
Het dragen van een helm vermindert sterk het risico op hoofdletsels, maar garandeert geen
bescherming tegen alle schokken. Bij zeer krachtige schokken absorbeert deze helm zo veel
mogelijk energie door zich te vervormen, soms zelfs tot hij breekt.
Gebruik deze helm niet bij activiteiten waarvoor hij niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten waarvoor dit product bedoeld is, zijn van nature gevaarlijk
en houden een risico in op ernstige of dodelijke verwondingen bij een val,
vallende voorwerpen of andere omgevingsgevaren.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies van het product en de bijbehorende materialen lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van dit product en de bijbehorende
materialen, alsook voor het beheer van de risico's die inherent zijn aan de activiteiten waarvoor
dit product bedoeld is.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van al deze instructies en waarschuwingen kan leiden
tot ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan
van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk de
gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op u te nemen of de
gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik deze uitrusting dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Schaal, (2) Hoofdomtrek, (3) Hoofdomtrek-instelwieltjes, (4) Regelgespen voor de kinband,
(5) Gesp voor het sluiten en aanspannen van de kinband, (6) Laterale gleuven voor bevestiging
van oorbescherming, (7) Bevestigingshaakjes voor hoofdlamp, (8) Gleuf met uitneembare dop
voor- en achteraan voor bevestiging van de hoofdlamp, (9) Laterale inserts voor bevestiging
van het vizier, (10) Schuimrubber hoofdomtrek, (11a) Interne schaal in EPS, (11b) Interne
schaal in EPP.
Voornaamste materialen: schaal in ABS-kunststof (acrylonitril, butadieen en styreen), riemen
in polyester.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door een bevoegd persoon
aan (conform de geldende normen in uw land en de omstandigheden waarin u het product
gebruikt).
Let op: een intensiever gebruik kan ervoor zorgen dat u uw PBM vaker moet controleren.
Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op de fiche van
uw PBM: type, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data
van fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten; gebreken,
opmerkingen, naam en handtekening van de controleur.
Vóór elk gebruik
Controleer vóór elk gebruik de staat van de schaal en de hoofdomtrek (bv. op vervormingen
of scheuren aan de binnen- of buitenkant). Controleer de staat van de riemen en de stiksels.
Check de goede werking van de verstelling van de hoofdomtrek en van de kinbandgesp.
Controleer de instelling van de weerstand van de kinband.
LET OP: na een belangrijke schok kunnen verborgen scheuren de absorptiecapaciteit en de
resistentie van de helm verminderen. Na een belangrijke schok moet u uw helm afschrijven.
4. Aantrekken van de helm
Keuze van de weerstand van de kinband
Uw helm wordt geleverd in de positie voor meer dan 50 kg.
Kies de weerstand van de kinband naargelang het gebruik van uw helm:
- Werken op de begane grond: kinband in de positie voor een weerstand lager dan 25 kg om
het risico op verstikking te vermijden wanneer de helm ergens aan vasthaakt.
- Werken op hoogte: kinband in de positie voor een weerstand hoger dan 50 kg om het risico
op verlies van de helm tijdens een val te vermijden.
Voorbereiding
Gebruik enkel de gladde zones voor uw stickers en persoonlijke markering. Breng geen verf,
solventen, kleefband of stickers aan, tenzij kleefband op waterbasis of stickers van Petzl.
Instellingen
Zie tekeningen paragraaf 4.
Controleer de installatie van uw helm.
Zorg ervoor dat de helm goed bevestigd en gecentreerd is op het hoofd. Hoe beter een helm
aangepast is (beperkte verschuiving voor-, achter- of zijwaarts), hoe beter hij de veiligheid kan
waarborgen.
De helm moet worden aangepast aan of afgesteld op de grootte van het hoofd van de
gebruiker met het oog op een optimale bescherming. Gebruik deze helm niet als u hem niet
juist kunt aanpassen.
5. Elektrische bescherming
- EN 50365 (klasse 0): deze helm heeft elektrische isolatie voor gebruik nabij installaties met
laagspanning, die de 1500 V gelijkstroom (of 1000 V wisselstroom) niet overschrijden.
Het valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker om na te gaan of de nominale waarde
(die in de gebruiksomgeving mogelijk is) bovenstaande waarden niet overschrijdt.
- ANSI Z89.1-2014 klasse E: de helm werd getest bij een spanning van 20.000 V, maar dit
garandeert in geen geval een bescherming tegen elektrische schokken van deze spanning. De
norm garandeert een bescherming tegen elektrische schokken wanneer de helm per ongeluk
in contact komt met een elektrisch toestel onder spanning.
Helmen met elektrische isolatie mogen niet alleen worden gebruikt: u moet ook andere
isolerende beschermingsmiddelen gebruiken.
Isolerende helmen mogen niet gebruikt worden in situaties waar het risico bestaat dat hun
isolerende eigenschappen gedeeltelijk worden verminderd.
- De elektrische bescherming geboden door deze helm kan afnemen door veroudering,
mechanische of chemische schade, een ongepaste reiniging, of bijzondere
gebruiksomstandigheden (zoals bij regen of sneeuw).
6. Gebruiksvoorzorgen
- Helmen kunnen beschadigd raken als u er verkeerd mee omgaat.
- Ga niet op de helm zitten, pers hem niet onderin uw tas, laat hem niet vallen, vermijd contact
met scherpe of snijdende voorwerpen ...
- Stel uw helm niet bloot aan hoge temperaturen, bv. in de volle zon in een wagen.
- Bepaalde chemische producten, in het bijzonder solventen, kunnen de eigenschappen van
uw helm aantasten. Bescherm uw helm tegen dit soort chemische producten.
- Deze helm werd getest voor gebruik bij temperaturen tussen -30 °C en +50 °C.
7. Montage/demontage van de kinband
Zie tekeningen paragraaf 7.
8. Montage/demontage van de hoofdomtrek
Pas de hoogte van de positie van de hoofdomtrek op uw voorhoofd aan (twee regelgaatjes
voor de verticale positie van de hoofdomtrek).
9. Accessoires
Controleer de compatibiliteit van de accessoires met uw helm.
Plaats de dopjes terug in de gleuven voor- en achteraan van uw helm om de bescherming
tegen projecties van smeltend metaal te handhaven.
10. Extra informatie
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze uitrusting in de
taal van het land van gebruik.
- Houd de gebruiksinstructies in een permanente map bij, zodat u deze later nog kunt
raadplegen wanneer u ze van uw materiaal verwijderd hebt.
Afschrijven:
LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na één enkel
gebruik (bv. type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater,
scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
TECHNICAL NOTICE STRATO-STRATO-HI-VIZ
- De levensduur overschreden is.
- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de
betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent (bv. een onleesbare markering op het product).
- Het product in onbruik is geraakt (bv. wijziging van de wetgeving, normen of technieken,
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie.
Is uw helm vuil (olie, teer, verf...), reinig hem dan goed aan de buitenkant zoals hierboven
beschreven. Vermijd elk product dat schadelijk is voor de helm en de drager ervan.
- F. Droging - G. Berging/transport.
Plooi de hoofdomtrek en kantel hem naar binnen in de helm. Gebruik de VERTEX/STRATO
opberghoes als u uw helm wilt opbergen of transporteren. Druk uw helm niet samen.
- H. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve
voor vervangstukken) - I. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt. 2.
Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie
over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.
Markering en tracering
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM's. Erkend keuringsorganisme
dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Nummer van de bevoegde instantie die de
productie van dit PBM controleert - c. Tracering: datamatrix - d. Hoofdomtrek - e. Individueel
nummer - f. Fabricagejaar - g. Fabricagemaand - h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j.
Normen - k. Lees aandachtig de technische bijsluiter - l. Identificatie van het model - m. Adres
van de fabrikant - n. Fabricagedatum (maand/jaar) - o. Symbool voor helm met elektrische
isolatie
DK
Brugsanvisningen (tekst og tegninger) indeholder kun forklaringer på de korrekte anvendelser
af produktet.
Advarslerne informerer dig om de hyppigste ukorrekte anvendelser af produktet, men det er
umuligt at forestille sig og beskrive alle ukorrekte anvendelser. Du kan finde opdateringer og
flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt. Hvis
denne brugsanvisning ikke følges nøjagtigt, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Hjelmen er kun designet til arbejde i højden og på jorden.
Personligt værnemiddel (PV) til hovedet mod nedfaldende genstande.
*- Når hagestroppen er indstillet til en modstandsposition på mindre end 25 kg, overholder
hjelmen alle obligatoriske ydelseskrav i EN 397 og GB 2811 med undtagelse af kravet om
internt, vertikalt frirum.
I henhold til EN 397 og GB 2811 overholder hjelmen følgende valgfrie krav: beskyttelse imod
stødbelastning ned til -30° C, modstand imod lateral deformation og beskyttelse imod utilsigtet
kontakt med strømledere op til 440 V AC. I henhold til EN 397 overholder hjelmen også det
valgfrie krav om beskyttelse imod stænk af smeltet metal, hvis og kun hvis der ikke er påsat
klistermærke på hjelmens øverste del. HI-VIZ-modellen kan derfor ikke opfylde det valgfrie krav
om beskyttelse imod stænk af smeltet metal.
- Når hagestroppen er indstillet til en modstandsposition på mere end 50 kg, overholder
hjelmen alle kravene i EN 12492 med undtagelse af kravet om ventilationshuller.
Anvendelse af hjelm reducerer risikoen for hovedskader betragteligt men fjerner den ikke helt.
Ved meget kraftige slag vil hjelmen deformeres for at absorbere mest mulig energi, og i nogle
tilfælde vil hjelmen endda blive ødelagt.
Anvend ikke hjelmen til aktiviteter, den ikke er beregnet til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som dette produkt er designet til, er i sagens natur farlige og
udgør en risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald ved fald af person,
genstande eller som følge af andre objektive farer i omgivelserne.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette produkt, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen for produktet og det tilhørende udstyr.
- Modtage specifik træning i korrekt anvendelse af produktet og det tilhørende udstyr, og i
håndtering af de risici, der er forbundet med de aktiviteter, som produktet er designet til.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af disse instruktioner og advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn af en
kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig ansvaret
for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til at påtage dig
dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Skal, (2) Hovedbånd, (3) Hjul til justering af hovedbånd, (4) Spænder til justering af
hagestrop, (5) Justerbart hagespænde, (6) Sideåbninger til montering af høreværn, (7) Clips
til pandelampe, (8) Åbning for og bag til montering af pandelampe med flytbare propper, (9)
Sideindsatser til montering af visir, (10) Polstring til hovedbånd, (11a) EPS beklædning, (11b)
EPP beklædning.
Hovedmaterialer: Skal i akrylnitril-butadien-styren (ABS), rem i polyester.
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én gang
hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og din anvendelse af
produktet).
Advarsel: Afhængigt af brugens omfang kan du være nødt til at kontrollere dit personlige
værnemiddel hyppigere.
Fremgangsmåder beskrevet på Petzl.com bør overholdes. Registrer resultaterne i logbogen
for dit personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, model, oplysninger om producenten,
serienummer eller individuelt nummer, dato for: fremstilling, køb, første anvendelse, næste
regelmæssige kontrolundersøgelser, fejl, bemærkninger, inspektørens navn og underskrift.
Før enhver anvendelse
Før enhver anvendelse skal skallen og hovedbåndet kontrolleres for bl.a. deformationer og
revner på yderside eller inderside. Kontroller tilstanden på rem og syninger. Kontroller, at
hovedbåndets justeringshjul og hagestroppens spænde fungerer som de skal. Kontroller, om
hagestroppens modstand er justeret korrekt.
ADVARSEL: Kraftige stød imod hjelmen kan give usynlige skader, der kan reducere hjelmens
styrke og evne til at absorbere chok. Kassér hjelmen efter et kraftigt slag.
4. Ibrugtagning af hjelmen
Valg af hagestroppens modstand
Hjelmen er leveret med hagestroppen i modstandsposition på mindst 50 kg.
Vælg hagestroppens modstandsposition efter den tiltænkte anvendelse af hjelmen:
- Ved arbejde på jorden: Hagestroppen skal være indstillet til en modstandsposition på mindre
end 25 kg for at begrænse kvælningsrisikoen, hvis hjelmen hægter sig fast.
- Ved arbejde i højden: Hagestroppen skal være indstillet til en modstandsposition på mere end
50 kg for at begrænse risikoen for tab i tilfælde af et fald.
Forberedelse
Brug udelukkende de glatte flader til klistermærker og andre individuelle mærkninger.
Du må ikke anvende maling, opløsningsmidler, lim eller klistermærker med undtagelse af
vandbaserede lim eller Petzl klistermærker.
Individuel tilpasning
Se tegninger i afsnit 4.
Kontroller, at hjelmen er placeret korrekt.
Sørg for, at hjelmen sidder godt, og at den er centreret på hovedet. En hjelm som er justeret
korrekt på hovedet, giver minimal bevægelse forover, bagover og til siderne, og det giver en
bedre sikkerhed.
Hjelmen skal tilpasses eller justeres korrekt til brugerens hoved for at sikre en tilstrækkelig
beskyttelse. Anvend ikke hjelmen, hvis du ikke kan justere den korrekt.
5. Elektrisk isolering
- EN 50365 (klasse 0): Elektrisk isolerende hjelme til brug på lavspændingsinstallationer, som
ikke overskrider 1500 V DC eller 1000 V AC.
Det er brugerens ansvar at sikre sig, at den nominelle spænding, som kan indtræffe, ikke
overstiger værdierne beskrevet ovenfor.
- ANSI Z89.1-2014 klasse E: Hjelmen er testet ved en spænding på 20.000 V, men den
yder ingen beskyttelse imod elektrisk chok ved denne spænding. Standarden garanterer
en beskyttelse imod elektrisk chok, som følge af en utilsigtet kontakt mellem hjelmen og et
strømførende apparat.
Elektrisk isolerende hjelme kan ikke anvendes alene: Det er nødvendigt at bruge andet
isolerende beskyttelsesudstyr.
Isolerende hjelme skal ikke bruges i situationer, hvor der er risiko for, at hjelmens isolerende
egenskaber delvis mindskes.
- Den elektriske isolering, som hjelmen yder, kan mindskes med alderen, ved mekanisk eller
kemisk skade, fejlrengøring, eller det miljø, som hjelmen bruges i (for eksempel under regn-
eller snevejr).
6. Forholdsregler ved brug
- Hjelme kan blive beskadiget ved forkert brug.
- Undgå at sætte dig på hjelmen, at lade den ligge klemt i en taske, falde ned eller komme i
kontakt med spidse og skarpe genstande.
- Hjelmen må ikke udsættes for høje temperaturer, f.eks. må den ikke ligge i direkte sol i en bil.
- Visse typer kemikalier, opløsningsmidler i særdeleshed, kan beskadige hjelmen. Lad ikke din
hjelm komme i kontakt med denne type kemikalier.
- Hjelmen er testet til brug under temperaturer mellem -30° C og +50° C.
7. Afmontering/montering af hagestrop
Se tegninger i afsnit 7.
8. Montering/afmontering af hovedbåndet
Sørg for at justere hovedbåndets højde korrekt foran på hjelmen ved hjælp af to justeringshuller
(lodret tilpasning af hovedbåndet).
9. Tilbehør
Kontroller, at hjelmens tilbehør er kompatible.
Sørg for, at propperne er på plads i åbningerne for og bag på hjelmen, for at hjelmen bevarer
beskyttelsen imod stænk af smeltet metal.
10. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land, hvor
produktet anvendes.
- Opbevar brugsanvisningen et permanent sted for at kunne læse den, når den er blevet fjernet
fra udstyret.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun én
enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt det miljø,
hvori produktet anvendes (f.eks. ætsende miljø og havmiljø, eller som følge af skarpe kanter,
ekstreme temperaturer, kemiske produkter).
Kassér øjeblikkeligt produktet, hvis:
- Dets levetid er udløbet.
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets pålidelighed.
- Du kender ikke udstyrets tidligere anvendelser til fulde (f.eks. en ulæselig produktmærkning).
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (f.eks. som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion.
Hvis hjelmen bliver beskidt (olie, tjære, maling, osv.) skal ydersiden rengøres grundigt med
vand og sæbe. Undgå at hjelmen eller brugeren kommer i kontakt med skadelige produkter.
- F. Tørring - G. Opbevaring/transport.
Hovedbåndet foldes sammen og pakkes ned i hjelmen. Til opbevaring/transport skal
opbevaringsposen VERTEX/STRATO benyttes. Hjelmen må ikke udsættes for tryk.
- H. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl undtagen udskiftning af
reservedele) - I. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage, oxidering,
ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse, uagtsomhed samt
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige kvæstelser. 2.
Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3. Vigtig information om
produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-typeafprøvning - b.
Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som kontrollerer produktionen af dette
PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Hovedbånd - e. Individuelt nummer - f. Fremstillingsår
- g. Fremstillingsmåned - h. Batchnummer - i. Individuel reference - j. Standarder - k.
Læs brugsanvisningen grundigt - l. Modelreference - m. Producentens adresse - n.
Fremstillingsdato (måned/år) - o. Symbol på elektrisk isolerende hjelm
A0040700E (220724)
8