Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL VERTEX Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERTEX:

Werbung

1
TECHNICAL NOTICE VERTEX-VERTEX-HI-VIZ
A0040400F (300524)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL VERTEX

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE VERTEX-VERTEX-HI-VIZ A0040400F (300524)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE VERTEX-VERTEX-HI-VIZ A0040400F (300524)
  • Seite 3 TECHNICAL NOTICE VERTEX-VERTEX-HI-VIZ A0040400F (300524)
  • Seite 4 TECHNICAL NOTICE VERTEX-VERTEX-HI-VIZ A0040400F (300524)
  • Seite 5 Avoid any product that is harmful to the helmet, or to the - N’exposez pas votre casque à des températures élevées, par exemple en plein soleil dans follow these Instructions for Use exactly may result in serious injury or death. Contact Petzl if wearer of the helmet.
  • Seite 6 La vostra sicurezza è legata all’integrità della vostra attrezzatura. garantiert jedoch in keinem Fall den Schutz vor Stromschlägen bei diesem Spannungswert. Die Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una Norm garantiert den Schutz vor Stromschlägen bei einem versehentlichen Kontakt zwischen persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre dem Helm und einem unter Spannung stehenden elektrischen Gerät.
  • Seite 7 Si no sigue exactamente esta ficha técnica, se expone a un ilegible). entre o capacete e um aparelho eléctrico sob tensão. riesgo de lesiones graves o mortales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de - Su utilización es obsoleta (por ejemplo, evolución legislativa, normativa, técnica o comprensión.
  • Seite 8 Sørg for at justere hovedbåndets højde korrekt foran på hjelmen ved hjælp af to justeringshuller laterale vervorming, bescherming tegen ongewenst contact met geleiders onder spanning Plooi de hoofdomtrek en kantel hem naar binnen in de helm. Gebruik de VERTEX/STRATO (lodret tilpasning af hovedbåndet).
  • Seite 9 Underlåtenhet att noggrant följa dessa användarinstruktioner medför risk för allvarliga 7. Leukahihnan irrottaminen/kiinnittäminen skador eller dödsfall. Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att förstå dessa Ifall hjälmen blir smutsig eller kontaminerad (olja, tjära, färg osv.) ska du rengöra utsidan användarinstruktioner.
  • Seite 10 Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand. - Dla wytrzymałości paska pod brodę ustawionej na więcej niż 50 kg, wasz kask spełnia Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst én gang årlig - F. Suszenie - G. Przechowywanie/transport.
  • Seite 11 墜落、 落下物や環境上の危険により、 重度の傷害や死につながる ッ トにプラグをしっかり取り付けてください。 Příprava 危険があります。 Pro nálepky a jiné značení použijte jen hladká místa. Použití nálepek Petzl je autorizované. 10.補足情報 Na přilbu nepoužívejte barvy, lepidla nebo nálepky, s výjimkou nálepek na vodní bázi nebo ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保についてそ samolepek Petzl.
  • Seite 12 - Az állheveder szakítószilárdságát 50 kg-nál magasabb értékre állítva a sisak az EN 12492 pótalkatrészek cseréje) - I. Kérdések/kapcsolat Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 szabvány valamennyi előírásának megfelel, kivéve a szellőzőnyílások meglétére vonatkozó...
  • Seite 13 Для наклеек и другой маркировки используйте только участки с гладкой поверхностью. Можно использовать фирменные наклейки «Petzl». Не наносите на каску краски, 如,使用方式及强度、使用环境:严酷的环境、海洋环境、尖 警告 растворители, клеи, наклейки, кроме клеев на водной основе или наклеек от «Petzl». 锐边缘、极限温度、化学产品等)。 该产品设计用于的活动都具有危险性,会因坠落、落物或环境 Выбор прочности подбородочного ремня...
  • Seite 14 използване на средството. Ако не следвате стриктно тази инструкция, вие се излагате - Той е морално остарял (например поради промяна в законодателството, стандартите, на риск от тежки или смъртоносни травми. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или - 지면 작업: 만약 헬멧이 걸리는 경우 질식의 위험을 줄이기...
  • Seite 15 - F. Kurutma - G. Depolama/nakliye. Talimatlarına tam olarak uyulmaması ciddi yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilir. Kullanım Saklama koşulları, kaskın elektriksel ve mekanik performans özelliklerinin korunmasında önemli Talimatlarına ilişkin herhangi bir şüpheniz veya anlamadığınız bir husus olması halinde Petzl ile bir faktördür. iletişime geçin.
  • Seite 16 สั ญ ลั ก ษณ์ : หรื อ อาจถึ ง แก่ ช ี ว ิ ต ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยถ้ า มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ ไม่ เ ข้ า ใจ...

Diese Anleitung auch für:

Vertex hi-viz