Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rotel RX-603 Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-603:
Inhaltsverzeichnis
Overload Protection Level Adjustment Procedure
Instruments:
Audio
Generator,
Resistors (40, 200W)
Set potentiometers
VR603
fully
counterclockwise
ment.
This adjustment
should
left
channels.
I. Connect a 40, 200W load resistor across Left speaker
terminals,
and connect
load
resistor.
2. Connect
Audio
Generator
al and apply 1,000Hz (sine wave) signal. Set AUX in-
put
level so that
the wave form
clipped.
At this state,
VR603 so that the output
Überlastungsschutzpegel-
Einstellung
Instrumente:
Tonfrequenzgenerator,
lastungswiderstände
(40, 200W)
Vor Beginn der Einstellung die Potentiometer
und 604 auf der Hauptverstärker-Leiterplatte
Anschlag im Gegenuhrzeigersinn drehen.
Die Einstellung
ist für den rechten
vorzunehmen.
1. Die Lautsprecherklemmen
einem Belastungswiderstand
und den Oszillograph
anschl ießen.
2. Tonfrequenzgenerator
linken
Kanal anschließen und I .000Hz-SinussignaI
einspeisen. AUX- Eingangspegel so justieren, daß die
Wellenform
auf dem Oszillograph
diesem
Zustand
das Potentiometer
len, daß die Ausgangswellenform
Oszillographen
gerade verschwindet
schutzrelais spricht an).
Procédurede réglagedu niveaude protection contre la surcharge
Instruments:
Générateur
scope et résistances (40, 200W)
Tourner å fond dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre les potentiométres
ficateur principal pcb avant de procéder å ce réglage.
Ce réglage doit
étre effectué
droit et gauche.
1. Connecter une résistance de 40, 200W aux bornes du
haut-parleur
gauche et brancher
parallele avec la résistance.
2. Brancher
le yénérateur
d'entrée
auxiliaire
gauche (AUX)
signal de I .000Hz (onde sinusoidale).
d'entrée
auxiliaire
(AUX)
forme de l'onde sur l'oscilloscope
Lorsqu'elle
l'est, tourner
Ie régler de maniére
sortie disparaisse de sur l'oscilloscope
Oscilloscope
and Load
and 604 on main amp pcb
before starting
this adjust-
be made on each of right and
oscilloscope
in parallel
to Left AUX
input termin-
on oscilloscope
rotate
and set potentiometer
wave form on scope just
Oszillograph,
und linken
für den linken Kanal mit
(40, 200W) überbrücken
parallel an diesen Widerstand
an den AUX-Eingang
begrenzt wird.
VR603
so einstel-
auf dem Schirm des
(Uberlastungs-
d'audio-fréquences,
VR603 et 604 de l'ampli-
sur chacun des canaux
('oscilloscope
d'audio-fréquences
å la borne
et appliquer
Régler Ie niveau
de maniére å ce que Ia
soit écrétée.
le potentiométre
VR603
å ce que Ia forme
de l'onde
(le relais de
disappears (Overload Protection
3.
Decrease
Relay. Then make sure the output
scope
increases
starts to clip.
4.
Next
disengaged
around IW/4Q output.
with
Note:
is
5.
Repeat the same steps as above for right channel.
Be-
AIJX-Eingangspegel
3.
zurückzustellen.
VR603
wellenform
bis zum
der AUX-EingangspegeI
die Ausgangswellenform
Kanal
begrenzt wird.
4.
AIs nächstes das Ansprechen des Uberlastungsschutz-
relais
bei
ca.
werden.
Zur Beachtung:
für den
Die
schließen
gen, wenn sich der Ausgangspegel unterhalb
In
Ansprechbereichs der Uberlastungsschutzschaltung
befindet.
Sämtliche
5.
holen.
oscillo-
protection contre la surcharge est désenclenché).
3.
Réduire le niveau d'entrée AUX afin de repositionner
le relais de protection.
de l'onde
Iorsque Ie niveau d'entrée AUX augmente progressive-
ment et que la forme de l'onde de sortie sur l'oscillo-
scope commence
4.
S'assurer ensuite que le relais de protection
en
surcharge
bornes de sortie
d'environ
un
Remarque:
Le court-circuitage
peut
niveau de sortie se trouve dans la gamme oü le
et
circuit
de
mis en action.
5.
Refaire Ie processus Gi-dessus avec Ie canal droit.
5
AUX
input
level to reset the Protection
disappears,
when AUX
and the output
wave form
make
sure the
Overload
by
shorting
the
DC fuse may be blown
terminals
when
output
where
overload
protection
activated.
verringern,
Nun überprüfen,
auf dem Bildschirm
allmählich
auf dem Bildschirm
überprüfen,
indem
die Lautsprecherklemmen
IW/4Q-AusgangsIeistung
Gleichstromsicherung
der
Lautsprecherklemmen
Schritte
für
den
rechten
S'assurer ensuite que la forme
de sortie
disparaisse de l'oscilloscope
juste å étre écrétée.
est
désenclenché
en court-circuitant
du haut-parleur
IW sur 40.
des
bornes
faire
sauter Ie fusible
de protection
contre la surcharge n'est pas
Relay is disengaged).
wave form on
input
level gradually
on scope just
Protection
Relay
is
speaker
terminals
at
by shorting
the speaker
level is in the range
circuit
is not
um das Schutzrelais
0b die Ausgangs-
verschwindet,
wenn
erhöht Wird und
gerade
kurzgeschlossen
kann
durch
Kurz-
durchschla-
des
Kanal
wieder-
contre Ia
les
avec une puissance
du
haut-parleur
courant
continu
si Ie
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis