Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones De Seguridad; Protección Del Medio Ambiente; Español - Kärcher B 90 R Handbuch

B 90 r classic; b 90 r adv; b90 r adv dose
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B 90 R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,

Español

actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Índice de contenidos

Indicaciones de seguridad .

Función . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
Protección del medio ambiente ES . . 1
Elementos de mando . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . .
Transporte . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento . . . . . . . . .
Datos técnicos . . . . . . . . . .
to. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez el aparato,
lea y tenga en cuenta el presente manual
de instrucciones y el folleto adjunto relati-
vo a las indicaciones de seguridad para
aparatos de limpieza con cepillos y apara-
tos pulverizadores, 5.956-251.
El equipo está diseñado para funcionar en
superficies con una pendiente de hasta
10%.
Dispositivos de seguridad
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Tecla de desconexión de emergencia
Para poner fuera de servicio todas las fun-
ciones de manera inmediata y con la debi-
da precaución: Pulsar la tecla de
desconexión de emergencia
Al pulsar la tecla de desconexión de
-
emergencia el aparato frena en seco.
La parada de emergencia tiene efecto
-
inmediato sobre todas las funciones del
aparato.
La pantalla sigue encendida.
-
interruptor de seguridad
El motor de tracción se apaga tras una pe-
queña deceleración, en caso de que el
operario deje el asiento durante el modo de
trabajo o la marcha.
Símbolos del manual de instruccio-
nes
Peligro
Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.
Advertencia
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.
54
Precaución
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o
daños materiales.
La fregadora/aspiradora sirve para efec-
tuar la limpieza en húmedo o el pulido de
ES . . 1
pisos llanos.
ES . . 1
El aparato se puede adaptar fácilmente la
ES . . 1
cantidad de detergente así como la veloci-
dad de conducción a la tarea de limpieza
ES . . 1
que corresponda ajustando la cantidad de
agua, la presión de apriete.
Uso previsto
Utilice el aparato únicamente de conformi-
ES . . 5
dad con las indicaciones del presente ma-
nual de instrucciones.
El aparato ha sido concebido exclusiva-
-
mente para la limpieza de suelos lisos
ES . 10
resistentes a la humedad y al pulido.
Este aparato está destinado a ser usa-
-
do en interiores.
El margen de temperaturas de servicio
-
está comprendido entre los +5°C y los
+40°C.
El aparato no es apto para la limpieza
-
de pisos congelados (p. ej., en almace-
nes frigoríficos).
El aparato es apto para una altura de
-
agua máxima de 1 cm. No desplazarse
en una zona donde haya riesgo de su-
perar la altura máxima de agua.
Sólo está permitido dotar al aparato de
-
accesorios y piezas de repuesto origi-
nales.
El presente aparato no es apto para la
-
limpieza de las vías públicas de tránsi-
to.
El aparato no se puede utilizar sobre
-
suelos que no resistan la presión. Res-
pete la capacidad máxima de carga por
unidad de superficie del piso. La capa-
cidad de carga por unidad del aparato
se indica en los datos técnicos.
El aparato no es apto para el uso en en-
-
tornos con peligro de explosión.
Con el aparato no se puede aspirar ga-
-
ses combustibles, ácidos no diluidos ni
disolventes.
Como gasolina, diluyentes cromáticos
o fuel, que se pueden formar mezclas
explosivas con el aire aspirado. Tampo-
co use acetona, ácidos ni disolventes
sin diluir, ya que atacan a los materiales
utilizados en el aparato.

Protección del medio ambiente

Los materiales de embalaje
son reciclables. Por favor, no
tire el embalaje al cubo de ba-
sura; llévelo a un lugar de reci-
claje.
Función
1
-
ES
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que debieran aprovecharse.
Evite el contacto de baterías,
aceites y materias semejantes
con el medioambiente. Deshá-
gase de los aparatos viejos re-
curriendo a sistemas de
recogida apropiados.
Indicaciones sobre ingredientes (REA-
CH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
Elementos de mando
Figura 1, véase contraportada
1 Labio de secado *
2 Cabezal limpiador *
3 Botella de detergente (sólo el modelo
Dose)
4 Manguera de aspiración de detergente
(sólo el modelo Dose)
5 Palanca para subir/bajar la barra de as-
piración
6 Botón regulador del caudal de agua
7 Panel de control
8 depósito de agua sucia
9 Tapa del depósito de agua sucia
10 Barra de aspiración *
11 Tuercas de mariposa para inclinar la
barra de aspiración
12 Tuercas de mariposa para fijar la barra
de aspiración
13 manguera de aspiración
14 flotador
15 Cable de conexión a la red del cargador
(sólo modelo Pack)
16 Apoyo de seguridad
17 Enchufe de la batería (excepto en el
modelo Pack)
18 Batería
19 Asiento (con interruptor de seguridad)
20 Volante
21 Tapa depósito de agua limpia
22 Palanca para la presión de apriete del
cepillo (sólo en el modelo Adv)
23 Filtro de agua limpia
24 Pedal para elevar/bajar el cabezal de
limpieza
25 filtro plano de papel plegado
26 Depósito de particulas gruesas (sólo en
el cabezal limpiador R) *
27 Dispositivo de dosificación para agua
sucia
28 Manguera de salida de agua sucia
29 Piloto de advertencia en marcha atrás *
30 Sistema de llenado *
31 Estribo derecho
32 Pedal acelerador
33 Rueda de ajuste del labio de secado *
34 Pedal de cambio de cepillos (sólo en el
cabezal limpiador D) *
* no incluido en el volumen de suministro

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis