Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wacker Neuson WP 1540 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WP 1540:
Inhaltsverzeichnis
0009327
107
05.2009
Single Direction Plates
Vorwärtslaufende Platten
Planchas Vibradoras Unidireccionales
Plaques Vibrantes à sens de marche unique
WP 1540
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
www.wackerneuson.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson WP 1540

  • Seite 1 0009327 05.2009 Single Direction Plates Vorwärtslaufende Platten Planchas Vibradoras Unidireccionales Plaques Vibrantes à sens de marche unique WP 1540 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com...
  • Seite 3 Nameplate WP 1540 Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
  • Seite 4 Part Numbers - Boldface / Patents WP 1540 Fettgedruckte Artikelnummern / Patente Números de partes en negritas / Patentes Numéros de pièce - en caractères gras / Brevets d’Invention Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents WP 1540 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Baseplate/Console cpl. Grundplatte/Konsole kpl. Plancha-basa/Consola compl. Base/Console compl. Drive cpl. Antrieb kpl. Sistema Impulsor compl. Entraînement compl. Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador compl. Excitatrice compl. Cover cpl. Deckel kpl. Tapa compl.
  • Seite 6 Table of Contents WP 1540 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Starter Starter Arrancador Démarreur Tank Assembly Tankzusammenbau Montaje del Tanque Montage du Réservoir Carburetor cpl. Vergaser kpl. Carburador compl. Carburateur compl. Flywheel/Ignition Coil Schwungrad/Zündspule Volante/Bobina de Encendido Volant /Bobine d'Allumage Accessories Sonderzubehör...
  • Seite 7 Table of Contents WP 1540 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières 0009327 - 107...
  • Seite 8 Baseplate/Console cpl. WP 1540 Grundplatte/Konsole kpl. Plancha-basa/Consola compl. Base/Console compl. 0009327 - 107...
  • Seite 9: Baseplate/Console Cpl

    Baseplate/Console cpl. WP 1540 Grundplatte/Konsole kpl. Plancha-basa/Consola compl. Base/Console compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 40cm Baseplate Plancha-basa 0111991 Grundplatte Base 40cm Console Pupitre de mando 0111993 Bedienungskonsole Panneau de contrôle...
  • Seite 10 Drive cpl. WP 1540 Antrieb kpl. Sistema Impulsor compl. Entraînement compl. 0009327 - 107...
  • Seite 11: Drive Cpl

    Drive cpl. WP 1540 Antrieb kpl. Sistema Impulsor compl. Entraînement compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 6 hp WM 170 engine Motor WM 170 0156966 WM 170 Motor Moteur WM 170...
  • Seite 12 Exciter cpl. WP 1540 Erreger kpl. Excitador compl. Excitatrice compl. 0009327 - 107...
  • Seite 13: Exciter Cpl

    Exciter cpl. WP 1540 Erreger kpl. Excitador compl. Excitatrice compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M8 x 30 Hex head screw Tornillo 0011456 Sechskantschraube Vis à tête hexagonale 30Nm/22ft.lbs...
  • Seite 14 Cover cpl. WP 1540 Deckel kpl. Tapa compl. Couvercle compl. 0009327 - 107...
  • Seite 15: Cover Cpl

    Cover cpl. WP 1540 Deckel kpl. Tapa compl. Couvercle compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Console Cover Tapa del pupitre de mando 0401551 Bedienungskonsolendeckel Couvercle du panneau de contrôle...
  • Seite 16 Clutch cpl. WP 1540 Kupplung kpl. Embrague compl. Embrayage compl. 0009327 - 107...
  • Seite 17: Clutch Cpl

    Clutch cpl. WP 1540 Kupplung kpl. Embrague compl. Embrayage compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Spring Resorte 0110776 Feder Ressort Clutch shoe Peso de embrague 0086230 Belagbügel Poids d'embrayage Retaining ring Anillo de retención...
  • Seite 18: Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants

    Labels WP 1540 Aufkleber Calcomanias Autocollants 0009327 - 107...
  • Seite 19 Labels WP 1540 Aufkleber Calcomanias Autocollants Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Label sheet Hoja de calcomanias 0117180 Aufkleberblatt Feuille d'autocollants Label sheet Hoja de calcomanias 0116940 Aufkleberblatt Feuille d'autocollants...
  • Seite 20 WP 1540 0009327 - 107...
  • Seite 21: Engine-Wm 170 Wm 170 Motor Motor Wm 170 Moteur Wm 170

    Engine-WM 170 WM 170 Motor Motor WM 170 Moteur WM 170...
  • Seite 22 Crankcase cpl. WP 1540 Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl. 0009327 - 107...
  • Seite 23: Crankcase Cpl

    Crankcase cpl. WP 1540 Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gasket Set Juego de juntas 0156461 Dichtungssatz Jeu de joints Crankcase cpl. Cárter compl.
  • Seite 24 Crankcase cpl. WP 1540 Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl. 0009327 - 107...
  • Seite 25 Crankcase cpl. WP 1540 Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Rocker box gasket Junta de soporte de palanca basculante 690 0156460 Kipphebelbockdichtung Joint de support de culbuteur...
  • Seite 26: Crankshaft/Piston/Connecting Rod

    Crankshaft/Piston/Connecting Rod WP 1540 Kurbelwelle/Kolben/Pleuel CigueñalPistón/Biela Vilebrequin/Piston/Bielle 0009327 - 107...
  • Seite 27 Crankshaft/Piston/Connecting Rod WP 1540 Kurbelwelle/Kolben/Pleuel CigueñalPistón/Biela Vilebrequin/Piston/Bielle Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Crankshaft cpl. Cigueñal compl. 10 0156462 Kurbelwelle kpl. Vilebrequin compl. Flange nut Tuerca de reborde 50 0156463...
  • Seite 28: Camshaft/Muffler/Valves-New Style

    Camshaft/Muffler/Valves-New Style WP 1540 Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) 0009327 - 107...
  • Seite 29 Camshaft/Muffler/Valves-New Style WP 1540 Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Camshaft cpl. Arbol de levas compl. 10 0156470 Nockenwelle kpl.
  • Seite 30 Camshaft/Muffler/Valves-New Style WP 1540 Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) 0009327 - 107...
  • Seite 31 Camshaft/Muffler/Valves-New Style WP 1540 Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Spark arrester Parachispas 315 0156493 Funkenfänger Pare-étincelles...
  • Seite 32: Camshaft/Muffler/Valves-Old Style

    Camshaft/Muffler/Valves-Old Style WP 1540 Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) 0009327 - 107...
  • Seite 33 Camshaft/Muffler/Valves-Old Style WP 1540 Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Camshaft cpl. Arbol de levas compl. 10 0156470 Nockenwelle kpl.
  • Seite 34 Camshaft/Muffler/Valves-Old Style WP 1540 Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) 0009327 - 107...
  • Seite 35 Camshaft/Muffler/Valves-Old Style WP 1540 Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Muffler cpl. Silenciador compl. 310 0156492 Auspufftopf kpl.
  • Seite 36 Air Cleaner cpl. WP 1540 Luftfilter kpl. Filtro del Aire compl. Boitier de filtre compl. 0009327 - 107...
  • Seite 37: Air Cleaner Cpl

    Air Cleaner cpl. WP 1540 Luftfilter kpl. Filtro del Aire compl. Boitier de filtre compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Air cleaner mount Consola 200 0156755 Filterkonsole Console Gasket...
  • Seite 38: Governor Lever Reglerhebel Palanca Del Gobernador Levier Régulateur

    Governor Lever WP 1540 Reglerhebel Palanca del Gobernador Levier Régulateur 0009327 - 107...
  • Seite 39 Governor Lever WP 1540 Reglerhebel Palanca del Gobernador Levier Régulateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Governor lever Palanca del gobernador 10 0156504 Reglerhebel Levier régulateur Shaft-governor Eje de regulador...
  • Seite 40: Blower Housing Lüftergehäuse Cubierta Bouclier

    Blower Housing WP 1540 Lüftergehäuse Cubierta Bouclier 0009327 - 107...
  • Seite 41 Blower Housing WP 1540 Lüftergehäuse Cubierta Bouclier Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Blower housing (shroud) Cubierta 10 0156522 Lüftergehäuse Boîtier du ventilateur Label Calcomania 20 0156523 Aufkleber Autocollant M6 x 14...
  • Seite 42: Starter Starter Arrancador Démarreur

    Starter WP 1540 Starter Arrancador Démarreur 0009327 - 107...
  • Seite 43 Starter WP 1540 Starter Arrancador Démarreur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Spring Resorte 0117257 Feder Ressort Starter reel Disco de cuerda 0117258 Seilscheibe Disque pour corde Starter rope Cuerda de arranque...
  • Seite 44: Tank Assembly Tankzusammenbau Montaje Del Tanque Montage Du Réservoir

    Tank Assembly WP 1540 Tankzusammenbau Montaje del Tanque Montage du Réservoir 0009327 - 107...
  • Seite 45 Tank Assembly WP 1540 Tankzusammenbau Montaje del Tanque Montage du Réservoir Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fuel tank cpl. Depósito de Combustible compl. 10 0156528 Kraftstofftank kpl. Réservoir de carburant compl.
  • Seite 46 Carburetor cpl. WP 1540 Vergaser kpl. Carburador compl. Carburateur compl. 0009327 - 107...
  • Seite 47: Carburetor Cpl

    Carburetor cpl. WP 1540 Vergaser kpl. Carburador compl. Carburateur compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Valve-throttle Válvula de estrangulación 0156535 Drosselklappe Étrangleur Valve-choke shutter Válvula 0156536 Ventil Soupape Pilot jet...
  • Seite 48: Flywheel/Ignition Coil

    Flywheel/Ignition Coil WP 1540 Schwungrad/Zündspule Volante/Bobina de Encendido Volant /Bobine d'Allumage 0009327 - 107...
  • Seite 49 Flywheel/Ignition Coil WP 1540 Schwungrad/Zündspule Volante/Bobina de Encendido Volant /Bobine d'Allumage Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Flywheel cpl. Volante compl. 10 0156550 Schwungrad kpl. Volant compl. Ignition coil Bobina de encendido 11 0156551 Zündspule...
  • Seite 50 WP 1540 0009327 - 107...
  • Seite 51: Accessories Sonderzubehör Accesorios Accessoires

    Accessories Sonderzubehör Accesorios Accessoires...
  • Seite 52: Wheel Kit Radsatz Juego De Rueda Jeu De Roue

    Wheel Kit WP 1540 Radsatz Juego de Rueda Jeu de Roue 0009327 - 107...
  • Seite 53 Wheel Kit WP 1540 Radsatz Juego de Rueda Jeu de Roue Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Wheel Kit Juego de Rueda 0162986 Radsatz Jeu de Roue Lock nut Contratuerca...
  • Seite 54: Water System Kit Berieselungsanlage Juego De Sistema De Agua Jeu De Système D'eau

    Water System Kit WP 1540 Berieselungsanlage Juego de Sistema de Agua Jeu de Système d'Eau 0009327 - 107...
  • Seite 55 Water System Kit WP 1540 Berieselungsanlage Juego de Sistema de Agua Jeu de Système d'Eau Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Water System Kit Juego de Sistema de Agua 0112125 Berieselungsanlage Jeu de Système d'Eau...
  • Seite 56: Protective Pad Kit Plattengleitvorrichtung Colchoneta Para Losas Dispositif À Pavés

    Protective Pad Kit WP 1540 Plattengleitvorrichtung Colchoneta para losas Dispositif à pavés 0009327 - 107...
  • Seite 57 Protective Pad Kit WP 1540 Plattengleitvorrichtung Colchoneta para losas Dispositif à pavés Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Mount Ménsula 0112348 Konsole Support Lock washer Federring 0031565 Federring Rondelle de ressort...
  • Seite 58 Neuson Corporation 9007 Menomonee Falls, 53052-9007 Tel.: (262)-255-0500 Fax: (262)-255-0550 Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021...

Inhaltsverzeichnis