Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA Power Up Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 33

Werbung

C.
Anyone who uses measured values must:
1. Ensure that invoices, insofar as they are based on measured values, can be easily verified by the person for
whom the invoices are intended to check the specified measured values.
2. Provide appropriate tools for the purposes mentioned in number 1, if necessary.
The following specific obligations arise from this regulation for the user of the measured values to ensure calibration
-compliant use of measured values:
1.
The contract between the EMSP and the customer must clearly stipulate that only the supply of electrical energy,
and not the duration of the charging service, is the subject of the contract.
2.
The timestamps on the measured values originate from a clock in the charging station that is not certified accord-
ing to the Measurement and Calibration Act. Therefore, they may not be used for tariffing the measured values.
3.
The EMSP must ensure that the sale of the e-mobility service is carried out using charging stations that allow
the ongoing charging process to be monitored, provided there is no corresponding local display on the charging
station. At the very least, the measured values must be made available to the customer in a calibration-compliant
and trustworthy manner at the start and end of a charging session.
4.
The EMSP must provide the customer with the billing-relevant data packets, including signatures, as a data file
at the time of invoicing so that they can be verified for integrity using transparency and display software. The
provision can be made via non-calibrated channels.
5.
The EMSP must make the transparency and display software associated with the charging station available to the
customer to verify the integrity of the data packets.
6.
The EMSP must be able to provide verifiable evidence of which identification method was used to initiate the
charging process associated with a specific measured value. This means that for each business transaction and
invoiced measured value, the EMSP must be able to prove that they have correctly assigned the personal identi-
fication data.
7.
The EMSP must inform its customers of this obligation in an appropriate manner.
8.
The EMSP may only use values for billing purposes that are available in a potentially existing dedicated storage
in the charging station and/or the storage at the operator of the charging station. Substitute values may not be
formed for billing purposes.
9.
The EMSP must ensure through appropriate agreements with the operator of the charging station that the data
packets used for billing purposes are stored long enough to fully complete the associated business transactions.
10.
The EMSP must, if necessary, provide suitable identification tools to enable authentication at the product units
used by him, which are related to this operating manual, for the purpose of performing calibration, inspection,
and monitoring measures.
All of the aforementioned obligations apply to the EMSP as a user of measured values within the meaning of § 33
MessEG, even if he obtains the measured values from the charging stations through a roaming service provider.
Messrichtigkeitshinweise gemäß Baumusterprüfbescheinigung
I.
Auflagen für den Betreiber der Ladeeinrichtung, die dieser als notwendige Voraussetzung für einen
bestimmungsgemäßen Betrieb der Ladeeinrichtung erfüllen muss.
Der Betreiber der Ladeeinrichtung ist im Sinne § 31 des Mess- und Eichgesetzes der Verwender des
Messgerätes.
A.
Die Ladeeinrichtung gilt nur dann als eichrechtlich bestimmungsgemäß und eichrechtkonform verwendet, wenn
sie nicht anderen Umgebungsbedingungen ausgesetzt ist als denen, für die ihre Baumusterprüfbescheinigung
erteilt wurde. Diese sind in den technischen Begleitunterlagen der Ladeeinrichtung beschrieben.
B.
Der Verwender dieses Produktes muss bei Anmeldung der Ladepunkte bei der Bundesnetzagentur in deren
Anmeldeformular den an der Ladeeinrichtung zu den Ladepunkten angegebenen PK mit anmelden! Ohne diese
Anmeldung ist ein eichrechtkonformer Betrieb der Ladeeinrichtung nicht möglich. Weblink:
www.bundesnetzagentur.de/DE/Fachthemen/ElektrizitaetundGas/E-Mobilitaet/Ladesaeulenkarte/Karte/start.html
C.
Der Verwender dieses Produktes hat sicherzustellen, dass die Eichgültigkeitsdauer für die Ladeeinrichtung selbst
nicht überschritten wird.
D.
Der Verwender muss die aus der Ladeeinrichtung ausgelesenen, signierten Datenpakete - entsprechend der
Paginierung lückenlos dauerhaft (auch) auf diesem Zweck gewidmeter Hardware in seinem Besitz speichern
(„dedizierter Speicher"), - für berechtigte Dritte verfügbar halten (Betriebspflicht des Speichers.). Weiterhin muss
der Verwender aus Ladeeinrichtungen ausgebaute Zähler- und Zusatzmodule dauerhaft aufbewahren und ein
Auslesen der gespeicherten eichtechnischen Logbücher ermöglichen, wenn eine berechtigte Behörde dies
verlangt. Dauerhaft bedeutet, dass die Daten nicht nur bis zum Abschluss des Geschäftsvorganges gespeichert
werden müssen, sondern mindestens bis zum Ablauf möglicher gesetzlicher Rechtsmittelfristen für den
Geschäftsvorgang. Für nicht vorhandene Daten dürfen für Abrechnungszwecke keine Ersatzwerte
gebildet werden.
defa.com
33

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

715001715002