Remove the front cover
The front cover protects the inside of the wall bracket when there is no charging unit in place.
1.
Turn the security lock from"locked" to"unlocked" with the locking tool included.
2.
Slide the front cover upward and pull (3) it off the wall bracket.
NO Fjern frontdekselet: Frontdekselet beskytter innsiden av veggfestet når det ikke er noen ladeenhet på plass. Vri sikkerhetslåsen fra
"låst" til "ulåst" med det medfølgende låseverktøyet. Skyv frontdekselet oppover og trekk (3) det av veggfestet.
SE Ta bort det främre skyddet: Det främre skyddet skyddar insidan av väggfästet när det inte finns någon laddningsenhet på plats. Vrid
säkerhetslåset från "låst" till "olåst" med det medföljande låsverktyget. Skjut det främre skyddet uppåt och dra (3) det bort från väggfästet.
DK Fjern frontdækslet: Frontdækslet beskytter indersiden af vægbeslaget, når der ikke er nogen opladerenhed på plads. Drej sikkerheds-
låsen fra "låst" til "ulåst" med det medfølgende låseværktøj. Skub frontdækslet opad og træk (3) det af vægbeslaget.
FI Poista etukansi: Etukansi suojaa seinätelineen sisäpuolta, kun latausyksikkö ei ole paikallaan. Käännä turvalukko "lukittu" -asennosta
"avattu" -asentoon mukana tulevalla lukitusvälineellä. Liukuta etukansi ylöspäin ja vedä (3) se pois seinätelineestä.
DE Entfernen Sie die Frontabdeckung: Die Frontabdeckung schützt das Innere der Wandhalterung, wenn keine Ladeeinheit installiert ist.
Drehen Sie das Sicherheitsschloss mit dem beiliegenden Schlosswerkzeug von „gesperrt" auf „entsperrt". Schieben Sie die Frontabdeckung
nach oben und ziehen Sie (3) sie von der Wandhalterung ab.
FR Retirez le couvercle avant: Le couvercle avant protège l'intérieur du support mural lorsqu'aucune unité de chargement n'est en place.
Tournez le verrou de sécurité de « verrouillé » à « déverrouillé » à l'aide de l'outil de verrouillage fourni. Faites glisser le couvercle avant
vers le haut et tirez (3) pour le retirer du support mural.
ES Retire la cubierta frontal: La cubierta frontal protege el interior del soporte de pared cuando no hay unidad de carga en su lugar. Gire
el candado de seguridad de "bloqueado" a "desbloqueado" con la herramienta de bloqueo incluida. Deslice la cubierta frontal hacia arriba y
tire (3) de ella para retirarla del soporte de pared.
i
NOTICE
MERK
OBS
BEMÆRK
HUOMIO
HINWEIS
REMARQUE
AVISO
18
1
Store the front cover in a secure place in case of future use.
Oppbevar frontdekselet på et sikkert sted i tilfelle fremtidig bruk.
Förvara frontskyddet på en säker plats för eventuell framtida användning.
Opbevar frontdækslet på et sikkert sted i tilfælde af fremtidig brug.
Säilytä etukansi turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten.
Bewahren Sie die Frontabdeckung an einem sicheren Ort für den zukünftigen Gebrauch auf.
Conservez le couvercle avant dans un endroit sûr en cas d'utilisation future.
Guarde la cubierta frontal en un lugar seguro para su uso futuro.
2
3
defa.com