Seite 1
ELH Series (IT) Istruzioni per l’assemblaggio e la manutenzione straordinaria - Pompe Alta Pressione - SERIE ELH (EN) Assembly and special maintenance instructions - High Pressure Pumps - ELH SERIES (FR) Instructions pour l’assemblage et l’entretien ponctuel - Pompes Haute Pression - SÉRIE ELH (ES) Instrucciones para el ensamblaje y mantenimiento extraordinario - Bombas de Alta Presión - SERIE ELH (DE) Anweisungen für den Zusammenbau und die ausserordentliche Wartung - Hochdruckpumpen - SERIE ELH (PB) Instruções de montagem e manutenção extraordinária - Bombas de Alta Pressão - SÉRIE ELH...
Seite 3
( ) Istruzioni per l’assemblaggio e la manutenzione straordinaria - SERIE ELH ITALIANO ( ) Assembly and special maintenance instructions - ELH SERIES ENGLISH ( ) Instructions pour l’assemblage et l’entretien ponctuel - SÉRIE ELH FRANÇAIS ( ) Instrucciones para el ensamblaje y mantenimiento extraordinario – SERIE ELH ESPAÑOL ( ) Anweisungen für den Zusammenbau und die ausserordentliche Wartung –...
Seite 40
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWEISUNGEN SPEZIFISCHES HANDBUCH FÜR HOCHDRUCKPUMPEN - SERIE ELH ACHTUNG • Dieses Handbuch ist dem spezialisierten Techniker vorbehalten und ist nicht an den Verwender den Maschine, in die die Pumpe eingebaut ist, gerichtet. Zuerst den allgemeinen Teil und dann dieses spezifische Handbuch lesen. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN ELH 30/600 ELH 38/500 ELH 47/400 ELH 59/310 ELH 70/280 MECHANISCHER ANSCHLUSS...
Seite 41
AUSPACKEN ACHTUNG • Während des Auspackens müssen Schutzhandschuhe und Schutzbrille getragen werden, um Schäden an den Händen und Augen zu vermeiden. • Die Pumpe ist eine schwere Komponente (auch auf den Abschnitt “Technische Daten und Eigenschaften” Bezug nehmen); es wird daher empfohlen, das Öffnen und Bewegen der Verpackung in Übereinstimmung mit den auf ihr wiedergegebenen Anweisungen vorzunehmen und dabei Transport- und Hubgeräte zu verwenden, die über eine Tragleistung verfügen, die mit dem in den Versandunterlagen wiedergegebenen Bruttogewicht kompatibel ist.
Seite 42
- mit einer niedrigeren Rotationsgeschwindigkeit als 400 UPM. • Die Maschine, in die die Pumpe eingebaut ist, muss so erstellt werden, dass die Übereinstimmung mit den von den europäischen Richtlinien festgelegten erforderlichen Sicherheitseigenschaften garantiert ist. Diese Tatsache wird durch das Vorhandensein der Kennzeichnung CE und die Konformitätserklärung des Herstellers der Maschine, in die die Pumpe eingebaut ist, garantiert.
Seite 44
HYDRAULIKANSCHLUSS Für die Hydraulikanschlüsse von Ansaugung, Auslass und By-Pass auf die Abb. 2 Bezug nehmen, wo ein allgemeines Schema einer möglichen Maschine, in die die Pumpe eingebaut ist, dargestellt wurde. WARNHINWEIS • Fettgedruckt sind die Hauptanlagefehler dargestellt, die vermieden werden müssen. Ventil 90°-BÖGEN “T”-VERBINDUNGEN...
Seite 45
WARNHINWEIS • Die Temperatur des Versorgungswassers stellt einen ausgesprochen wichtigen Faktor für die Lebensdauer und die Leistungen der Pumpe dar. Für die Verwendung von Wasser mit Temperaturen über 40 °C/104 °F die im folgenden Abschnitt “Betrieb bei über dem Höchstwert liegender Temperatur” enthaltenen Vorschriften einhalten. •...
Seite 46
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Sich an das in der folgenden Tabelle wiedergegebene Programm halten: WARTUNGSINTERVALL EINGRIFF Erste 50 Stunden. • Es sollte ein Ölwechsel durchgeführt werden. Alle 500 Stunden. • Kontrolle des Anzugs der Schrauben der Pumpe • Kontrolle Ölniveau • Kontrolle Druckbegrenzungs-/Druckreglerventil und Überdruckventil. Alle 1000 Stunden.
Seite 47
WARNHINWEIS • Der Anzug muss immer mit einem entsprechenden Drehmomentenschlüssel unter Beachtung der Werte der folgenden Tabelle erfolgen: Anzugsmoment Pos. Bezeichnung Nm (lb.ft) Schraube Anzug Kopf 143 (105,4) Schraube Anzug Halterungen 10 (7,4) Schraube Befestigung Gehäuse 25 (18,4) Schraube Anzug Pleuelstangen 25 (18,4) Einstellmutter Kolben 25 (18,4)
Seite 48
GARANTIE Für das Produkt gibt es einen 3-jährigen Garantiezeitraum (drei Jahre) ab dem Lieferdatum bezüglich des Kunden, der die Vertragsnormen einhält. Für die Annahmemodalitäten der Garantie auf die allgemeinen Verkaufsbedingungen Bezug nehmen. LIEFERBEDINGUNGEN Die HPP-Pumpen werden normalerweise in Holzkisten verpackt und bei Seetransport mit einer Plastikschutzfolie umhüllt.