Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IDS Serie:

Werbung

POMPE A MEMBRANE PER USO AGRICOLO
IT
ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO E LA
MANUTENZIONE - SERIE IDS
DIAPHRAGM PUMPS FOR AGRICULTURAL USE
EN
ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
- IDS SERIES
POMPES À MEMBRANES POUR USAGE AGRICOLE
FR
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE ET
L'ENTRETIEN - SÉRIE IDS
BOMBAS DE MEMBRANAS PARA USO AGRÍCOLA
ES
INSTRUCCIONES PAR A EL ENSAMBLAJE Y EL
MANTENIMIENTO - SERIE IDS
MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA PRO ZEMĚDĚLSKÉ
CS
POUŽITÍ, NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ
- SÉRIE IDS
MEMBRANPUMPEN FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHEN
DE
GEBRAUCH, ANWEISUNGEN FÜR DEN ZUSAM-
MENBAU UND DIE WARTUNG - SERIE IDS
ΑΝΤΛΙΕΣ ΜΕΜΒΡΑΝΗΣ ΓΙΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΣΕΙΡΑ IDS
MEZŐGAZDASÁGI CÉLÚ MEMBRÁNSZIVATTYÚK
HU
- ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
- IDS SZÉRIA
MEMBRAANPOMPEN VOOR LANDBOUWGEBRUIK
NL
MONTAGE- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
- SERIE IDS
IT •
ATTENZIONE. Leggere le istruzioni prima dell'uso e dell'assemblaggio
WARNING. Read the instructions before use and assembly
EN •
ATTENTION. Lire les instructions avant l'utilisation et l'assemblage
FR •
ES •
ATENCIÓN. Leer las instrucciones antes del uso y del ensamblaje
CS •
UPOZORNĚNÍ. Před použitím a montáží zařízení si pečlivě přečtěte poskytnuté pokyny
ACHTUNG. Vor der Verwendung und dem Zusammenbau die Anweisungen lesen
DE •
ΠΡΟΣΟΧΗ. Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση και την συναρμολόγηση
EL •
HU •
FIGYELEM. A berendezés összeállítása és használata előtt kérjük, olvassa el az utasításokat
NL •
OPGELET. De aanwijzingen voor het gebruik en de montage doorlezen
UWAGA. Przed użyciem i zmontowaniem przeczytać instrukcje
PL •
ATENÇÃO. Leia as instruções antes da utilização e montagem
PT •
SK •
UPOZORNENIE. Pred použitím a montážou si prečítajte pokyny
SL •
OPOZORILO. Pred uporabo in montažo preberite navodila
VAROITUS. Lue ohjeet ennen käyttöä ja kokoamista
FI •
VARNING. Läs anvisningarna före användning och montering
SV •
RU •
ВНИМАНИЕ. Перед эксплуатацией и сборкой внимательно прочитайте все инструкции
RO •
AVERTISMENT. Citiţi instrucţiunile înainte de utilizare şi asamblare
POMPY PRZEPONOWE DO ZASTOSOWANIA W ROL-
PL
NICTWIE, INSTRUKCJE MONTAŻOWE I KONSERWACJI
- SERIA IDS
BOMBAS DE MEMBRANAS PARA USO AGRÍCOLA
PT
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO
- SÉRIE IDS
MEMBRÁNOVÉ ČERPADLÁ NA POĽNOHOSPODÁRSKE
SK
POUŽITIE, POKYNY NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU
- SÉRIA IDS
ZASLONILNE ČRPALKE ZA UPORABO V KMETIJSTVU -
SL
NAVODILA ZA MONTAŽO IN VZDRŽEVANJE
- IDS SERIJE
KALVOPUMPPU MAATALOUSKÄYTTÖÄ VARTEN
FI
KOKOAMIS- JA HUOLTO-OHJEET
- IDS SARJA
DIAFRAGMAPUMPAR FÖR ANVÄNDNING INOM
SV
JORDBRUK - MONTERINGS- OCH
UNDERHÅLLSANVISNINGAR - IDS-SERIE
МЕМБРАННЫЕ НАСОСЫ ДЛЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО
RU
ПРИМЕНЕНИЯ, ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ - СЕРИЯ IDS
POMPE CU DIAFRAGMĂ PENTRU UTILIZARE ÎN
RO
AGRICULTURĂ - INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE ŞI
ÎNTREŢINERE - SERIA IDS
IDS
SERIES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comet IDS Serie

  • Seite 1 POMPE A MEMBRANE PER USO AGRICOLO POMPY PRZEPONOWE DO ZASTOSOWANIA W ROL- ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO E LA NICTWIE, INSTRUKCJE MONTAŻOWE I KONSERWACJI MANUTENZIONE - SERIE IDS - SERIA IDS DIAPHRAGM PUMPS FOR AGRICULTURAL USE BOMBAS DE MEMBRANAS PARA USO AGRÍCOLA ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO - IDS SERIES...
  • Seite 3 ATTENZIONE! (IT) Leggere prima la Parte Generale e poi questo Manuale Specifico. WARNING! (EN) First of all read the General Section and then this Specific Manual. ATTENTION ! (FR) Lire d’abord la Partie Générale puis ce Manuel Spécifique. ¡ATENCIÓN! (ES) Leer primero la Parte General y luego este Manual Específico. UPOZORNĚNÍ! (CS) Nejdříve si přečtěte Všeobecnou čast a poté...
  • Seite 4 IDS 1000 IDS 960 IDS 2200 - IDS 2600 IDS 1400 IDS 1201 - IDS 1401 IDS 1501 - IDS 1701 - IDS 2001...
  • Seite 5 (IT) Piede pompa<(EN) Pump support<(FR) Pied de pompe<(ES) Base de la bomba<(CS) Noha čerpadla<(DE) Pumpenfuß< (EL) Πόδι αντλίας<(HU) Szivattyú talapzat<(NL) Pomponderstel<(PL) Nóżka pompy<(PT) Pé da bomba<(SK) Noha čerpadla<(SL) Podstavek črpalke<(FI) Pumpun jalka<(SV) Pumpfot<(RU) Основа насоса<(RO) Piciorul pompei (IT) Rubinetto<(EN) Tap<(FR) Robinet<(ES) Grifo<(CS) Ventil<(DE) Wasserhahn<(EL) Στρόφιγγα<(HU) Csap< (NL) Kraan<(PL) Kurek<(PT) Torneira<(SK) Ventil<(SL) Pipa<(FI) Hana<(SV) Kran<(RU) Клапан<(RO) Robinet (IT) Albero pompa<(EN) Pump shaft<(FR) Arbre de pompe<(ES) Árbol bomba<(CS) Hřídel čerpadla<(DE) Pumpenwelle<...
  • Seite 6 (IT) Targhetta di identificazione<(EN) Identification plate<(FR) Plaquette d’identification<(ES) Placa de identificación< (CS) Identifikační štítek<(DE) Identifizierungsschild<(EL) Πινακίδα αναγνώρισης<(HU) Azonosító fémlapocska< (NL) Typeplaatje<(PL) Tabliczka znamionowa<(PT) Placa de identificação<(SK) Identifikačný štítok<(SL) Identifikacijska plošča<(FI) Tunnistekilpi<(SV) Typskylt<(RU) Опознавательная табличка<(RO) Plăcuţă cu date de identificare (IT) Collettore aspirazione<(EN) Intake manifold<(FR) Collecteur d’aspiration<(ES) Colector de aspiración<(CS) Kolektor sání< (DE) Ansaug-Krümmer<(EL) Συλλέκτης...
  • Seite 7 IDS 960 IDS 1000 IDS 1400 IDS 2200 IDS 2600 12,5 19,3 23,6 [kW] 11,5 12,5 17,0 26,2 32,1 [CV] [RPM] max. [RPM] min. AGIP SAE 20W/40 [°C] [°F] [°C] [°F] 93,0 99,0 136,0 208,0 249,0 [l/min] 24,5 26,2 35,9 54,9 65,9 [US gpm]...
  • Seite 8 IDS 1201 IDS 1401 IDS 1501 IDS 1701 IDS 2001 11,4 12,2 13,5 14,6 16,5 [kW] 15,5 16,6 18,4 19,9 22,4 [CV] [RPM] max. [RPM] min. AGIP SAE 20W/40 [°C] [°F] [°C] [°F] 121,0 135,0 144,0 161,0 182,0 [l/min] 31,8 35,7 38,1 42,5...
  • Seite 9 -0,25 bar 0,1 bar -0.3 -0.2 -0.1 -0.4 -0.5 -0.6 -0.7 -0.8 -0.9 -1.0...
  • Seite 10 (IT) Tipo albero passante<(EN) Through-shaft type<(FR) Type d’arbre passant< (ES) Tipo de cigüeñal pasante<(CS) Typ průchozí hřídele<(DE) Typ durchgehende Welle< (EL) Τύπος περαστού άξονα<(HU) Üreges szivattyú<(NL) Type doorvoerende as< (PL) Typ wału przelotowego<(PT) Tipo de eixo passante<(SK) Typ prechodného hriadeľa< (SL) S pomočjo vrste valja<(FI) Kulkuakselin tyyppi<(SV) Genomgående axeltyp<...
  • Seite 11 NOTE:...
  • Seite 12 COMET S.p.A. - Via G. Dorso, 4 - 42124 Reggio Emilia - ITALY Tel. +39 0522 386111 E-Mail Italia: vendite@comet.re.it - fax +39 0522 386300 E-Mail Export: export@comet.re.it - fax +39 0522 386286 www.comet-spa.com 1610 1745 00 - 02/2016 - REV. 00...