Contents 12. Élimination et recyclage . 13. CE-Déclaration de conformité . 1. Explanation of the symbols . 2. General safety instructions for power Inhoudsopgave tools 1. Uitleg van de symbolen . 3. Safety instructions for impact drills 2. Algemene veiligheidsvoorschriften 4.
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Netzstromkreis und Ausgangsspannung Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der beziehungsweise Metallgehäuse Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- ausgestattet ist. ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tere Zwecke gut auf. Die Drehzahl der Maschine kann Bitte beachten Sie die elektronisch eingestellt werden.
Deutsch nen Sie die Kontrolle über das Gerät trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elekt- verlieren. rowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko- Elektrische Sicherheit hol oder Medikamenten stehen. Ein a. Der Anschlussstecker des Elektro- Moment der Unachtsamkeit beim werkzeuges muss in die Steckdose Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann passen.
Deutsch Staubabsaugung kann Gefährdungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- durch Staub verringern. bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- Sorgfältiger Umgang mit und werkzeugen für andere als die vorgese- Gebrauch von Elektrowerkzeugen henen Anwendungen kann zu gefährli- a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- chen Situationen führen.
Deutsch 5. Vor der ersten Benutzung • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht korrekt arbeitet oder durch Herun- Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile terfallen beschädigt wurde. Zerlegen aus der Verpackung. Halten Sie die Verpa- Sie das Gerät nicht und unternehmen ckungsmaterialien von Kleinkindern fern.
Deutsch Mit dem Tiefenanschlag können Sie die Sie dazu die Einschaltsperre (5). Durch Bohrtiefe (a) einstellen. Ziehen Sie den erneutes Betätigen des Ein-/Aus- Schal- Tiefenanschlag so weit heraus, dass ters (4) wird die Schalterarretierung der Abstand zwischen der Bohrerspitze wieder gelöst. und der Spitze des Tiefenanschlags der Drehzahlregler gewünschten Bohrtiefe (a) entspricht.
Deutsch Bohren/Schlagbohren aus den Belüftungsschlitzen zu entfernen. Der Umschalter für Bohren/Schlagbohren (1) darf nur bei vollständigem Stillstand Überprüfung und Erneuerung der 10.1 des Motors betätigt werden. Kohlebürsten Den Umschalter (1) finden Sie auf der Ober- Wenn ein verstärktes Bürstenfeuer auftritt, seite der Maschine.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe 13. EG-Konformitätserklärung Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- dukt Schlagbohrmaschine, Artikel Nr.
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.