Panoramica Contents Impugnatura 1. Explanation of the symbols . 2. Interruttore on/off per il laser 2. General safety instructions for power 3. Vano batteria tools 4. Laser 3. Safety instructions for circular saws . 7 5. Scala per l’angolo di taglio 4.
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Netzstromkreis und Ausgangsspannung Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der beziehungsweise Metallgehäuse Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- ausgestattet ist. ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tere Zwecke gut auf. Die Drehzahl der Maschine kann Bitte beachten Sie die elektronisch eingestellt werden.
Deutsch nen Sie die Kontrolle über das Gerät trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elekt- verlieren. rowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko- Elektrische Sicherheit hol oder Medikamenten stehen. Ein a. Der Anschlussstecker des Elektro- Moment der Unachtsamkeit beim werkzeuges muss in die Steckdose Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann passen.
Deutsch Staubabsaugung kann Gefährdungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- durch Staub verringern. bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- Sorgfältiger Umgang mit und werkzeugen für andere als die vorgese- Gebrauch von Elektrowerkzeugen henen Anwendungen kann zu gefährli- a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- chen Situationen führen.
Seite 20
Deutsch Säge wiederum unter Strom gebracht a. Halten Sie die Säge mit beiden Hän- werden und dem Benutzer einen elektri- den gut fest und richten Sie Ihre Arme schen Schlag verabreichen können. so aus, dass Sie Rückschlägen stand- halten können. Stellen Sie sich STETS Benutzen Sie STETS den Parallelan- seitlich zum Sägeblatt, und niemals in schlag zum Anreißen von Werkstü-...
Deutsch teinstellungen können ein verklemmen auslaufendes Sägeblatt wird sich rück- oder Rückschläge verursachen. wärtig bewegen und alle, sich in-der-Bahn-befindlichen-Objekte, tren- g. Besonders Vorsicht wird beim Sägen nen. Seien Sie sich der Auslaufzeit des in Wände oder in sogenannte tote Sägeblattes bei ausgeschaltetem Gerät Winkel geraten.
Seite 22
Deutsch klemmen des Sägeblattes und somit nicht sofort abgedeckt wird. Binden den Verlust auf die Gerätekontrolle zu oder klemmen Sie die Schutzvorrich- verhindern. tung nie auf die offene Position fest. Bei einem herunterfallen der Säge, könnte Stellen Sie sich STETS in einem Winkel es sein das die Schutzvorrichtung ver- zum Sägeblatt.
Deutsch 4. Vor Ingebrauchnahme der 5. Während des Gebrauchs der Maschine Maschine Kontrollieren Sie Folgendes: • Das Werkstück muß gut festgeklemmt werden. • Das Elektrowerkzeug ist für eine Netz- spannung von 230 V, bei einer Frequenz • Holzreste und ähnliches, die sich in der von 50 Hz ausgelegt.
Deutsch 6. Laser 8. Vor der ersten Benutzung Sicherheitshinweise für die Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile Laserschnittführung aus der Verpackung. Halten Sie die Verpa- ckungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es a. a) Richten Sie den Laserstrahl nicht besteht Erstickungsgefahr! auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl.
Deutsch Sägeblatt Wechseln oder Reinigen • Wenn Sie den Knopf (13) loslassen 11.4 stoppt die Kreissäge. Schalten Sie die Tauchsäge immer aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Arbei- Inbetriebnahme 12.2 ten an der Säge vornehmen! • Klemmen Sie das Werkstück fest, damit •...
Deutsch 14. Wartung und Reinigung Abdeckung vorsichtig nach oben anhe- ben. Lässt sich die Abdeckung öffnen, • Um Verletzungsgefahren zu vermin- wiederholen Sie den Schließvorgang, dern, ziehen Sie immer den Netzstecker, bis die Abdeckung einwandfrei bevor Sie das Gerät warten oder geschlossen ist.
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.