Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Nicht in den Hausmüll entsorgen! Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- 2. Allgemeine Sicherheitshinweise ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tere Zwecke gut auf. für Elektrowerkzeuge Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! WARNUNG! Lesen Sie alle Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige...
Deutsch Heizungen, Herden und Kühlschrän- Elektrowerkzeuges, verringert das ken. Es besteht ein erhöhtes Risiko Risiko von Verletzungen. c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Inbetriebnahme. Vergewissern Sie Körper geerdet ist. c. Halten Sie das Gerät von Regen oder sich, dass das Elektrowerkzeug aus- Nässe fern.
Deutsch b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, nur mit Original-Ersatzteilen reparie- dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- ren. Damit wird sichergestellt, dass die werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ausschalten lässt, ist gefährlich und 3. Zusätzliche Sicherheitshinweise muss repariert werden.
Seite 18
Deutsch quellen angeschlossen werden, die mit • Achten Sie darauf, dass Sie während den Angaben auf dem Typenschild der Benutzung des Gerätes keinen leit- übereinstimmen. fähigen Schmuck wie Ketten, Armbän- der oder Ringe tragen. Es besteht die • Tragen Gefahr des elektrischen Schlags Seien Sie einen Sie vorsichtig beim Arbeiten mit Werk- geeigne-...
Seite 19
Deutsch • Der Luftdruckschlauch wird während da beim Verschlucken Erstickungsge- der Benutzung heiß. Achtung! Es fahr besteht. besteht Verbrennungsgefahr. • Stellen Sie das Gerät während der • Kontrollieren Sie gegebenenfalls den Benutzung oder beim Laden auf eine hitzeunempindliche Oberläche. Luftdruck mit Hilfe eines zweiten Luftdruckmessers.
Deutsch 4. Elektrische Sicherheit 8. Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch Achten Sie stets darauf, dass die • Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Spannung der Stromversorgung Einsatz bestimmt. mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt. • Das Gerät ist nur als Starthilfegerät gedacht und nicht zur Auladen von •...
Deutsch Um den Ladezustand anzuzeigen, drü- • Vermeiden Sie eine Tiefentladung des cken Sie den EIN/AUS-Schalter (2). Die integrierten Akkus. Anzeige im Display zeigt den Ladezu- • Der integrierte Akku des Gerätes muss nach jedem Gebrauch und mindestens stand an. 4 Balken = Der Akku ist voll, das Gerät kann einmal im Monat aufgeladen werden, benutzt werden...
Deutsch die volle Leistung der Energiestation Schalten Sie das Gerät mit dem EIN/ zum Starten verwenden zu können. AUS-Schalter (2) ein. • Legen Sie die Kabel der beiden Batterie- Drücken Sie die Starthilfetaste (3). Das klemmen Plus und Minus so, dass Gerät prüft ca.
Deutsch 13. Benutzung des Kompressors Verbrauchers, bevor Sie das Gerät an die Energiestation anschließen. Der Kompressor des Gerätes erzeugt wäh- • Bei Benutzung der USB-Anschlüsse, rend des Betriebs laute Geräusche, die das darf nicht gleichzeitig der Kompressor Gehör schädigen können. Tragen Sie einen benutzt werden oder Starthilfe geben Gehörschutz, während der Kompressor werden.
Deutsch 17. Wartung 18. Reinigung und Lagerung • Nehmen Sie keine Änderungen am • Trennen Sie alle elektrischen Verbindun- Gerät vor. Es besteht gen bevor Sie das Gerät reinigen oder Verletzungsgefahr! einlagern. • Öffnen Sie das Gerät nicht selbst und •...
2 x 2,4 A (USB) 21. EG-Konformitätserklärung 1 x 12 V Wir, die Batavia GmbH, Weth. Wassebalie- Starthilfe-Anfangsleistung ..300 A straat 6b, NL-7951 SN Staphorst, erklären Starthilfe-Spitzenleistung ..600 A in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- Starthilfefunktion .
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.